小星星[英國原版繪本]

小星星[英國原版繪本]

《小星星》繪本 源自200多年前的英國傳統兒歌《Twinkle Twinkle Little Star》。是全世界流傳最廣的兒歌,成就了世界兒歌史上最奪目的皇冠。也成為了全世界所有國家和文化的孩子們啟蒙教育中最經典的第一首兒歌。

《小星星》繪本故事書,其權威版本由英國Legend Times文化集團出版,暢銷全世界80多個國家。

作品背景

童話作家王雨然 童話作家王雨然

《Twinkle twinkle little star》是著名的英國兒童插圖畫冊,後來的《小星星》兒歌就是在此基礎上改編而成。但長久以來,因為國內和國外在兒童領域交流較少,隨著中國的改革開放,越來越多的外國兒童讀物開始普及起來。在這樣的大潮流下,著名的童話家王雨然將此插圖畫冊及中文翻譯首次引入中國。 王雨然的翻譯簡潔明快,爽朗清新。因整個故事的翻譯都可以用兒歌唱出來,所以被譽為‘音樂的童話’,在雙語兒童文學中,綻放著屬於嶄新時代的光彩。

原版作品&權威翻譯

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

英國原版繪本歌曲內容:

一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

《小星星》

(Twinkle Twinkle Little Star)

英文詩歌:Jane Taylor (英)

權威翻譯:王雨然(中)

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

究竟何物現奇景

Up above the world so high

遠浮於世煙雲外

Like a diamond in the sky

似若鑽石夜空明

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

究竟何物現奇景

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢
英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

When the blazing sun is gone,

烈陽燃盡宙合靜

When he nothing shines upon

旭日不再星河清

Then you show your little light

晶晶靈靈掛夜空

Twinkle, twinkle, all the night.

一閃一閃總不停

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

究竟何物現奇景

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢
英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

Then the traveller in the dark,

漂泊遊子夜中停

Thanks you for your tiny spark,

淺淡火光伴你行

Could he see which way to go,

漫漫長夜路何尋

If you did not twinkle so.

若無星斑亮瑩瑩

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

究竟何物現奇景

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢
英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

In the dark blue sky you keep,

深藍夜空你身影

Often through my curtains peep,

時常窺過我簾屏

For you never shut your eye,

從未合上你眼睛

Till the sun is in the sky.

直到太陽又現形

Twinkle twinkle little star.

一閃一閃小星星

How I wonder what you are.

究竟何物現奇景

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢
英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

As your bright and tiny spark

因你聰伶淺光領

Lights the traveller in the dark

照亮遊子夜中行

Though I know not what you are

我仍不懂你何物

Twinkle, twinkle, little star.

一閃一閃小星星

英國原版繪本故事內容:

《小星星》

Twinkle Twinkle Little Star

故事作者:童話作家王雨然

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

When the blue sky goes to dark

當那廣袤的天空變得漆黑

After playing and you are tired

傍晚的玩耍之後你已疲憊

Why you watching the window out

為何還在痴痴地望著窗外

What attracts you, my sweet heart?

什麼吸引了我親愛的寶貝?

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

The light blown by the gentle wind

那被清涼夜風吹拂的光芒

Why they all look so splendid?

是如何有這般神奇的模樣

Highly floating on the cloud,

遠遠飄浮在塵世的煙雲上

Always flashing the crystal bright.

每晚像鑽石般閃耀又明亮

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

Why they always softly shine?

它們來自世界的什麼地方?

Why they stay by my window side?

又是為何流連在我的窗旁?

Baby please closes your eyes.

親愛的寶貝請把眼睛合上

Following the wind and you can fly.

隨著清風展開想像的翅膀

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

When sun gets an evening rest.

當那白天的太陽漸漸燒盡

The space becomes peaceful and quiet.

整個宇宙就開始變得寧靜

The twilight darkens at the west.

旭日的夕陽緩緩向西沉去

The galaxy becomes clear and bright

空中漸漸清晰的就是星星

They are singing the twinkling song,

它們亮晶晶地掛在夜空中

Blinking eyes for a whole nightlong.

一整個晚上都會閃爍不停

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

The travelers in the far away field

你可知那遙遠地方的遊子

They lost the way within the dark.

在無盡的黑暗中迷失方向

Blazing stars as the little flame

而星光像火把將旅途照亮

Lead them back to the cozy home

帶領著他們回到溫暖家鄉

英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢 英國原版,一閃一閃小星星,王雨然,孩子夢

Look the radiance in the sky

浩瀚夜空里那些頑皮身影

It’s the blessing in their eyes.

就是它們凝視著你的眼睛

Beside the curtain in the night

透過搖曳的窗紗看你入睡

Around you up to the morning tide

陪伴著你直到夢醒的天明

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們