宿江邊閣(即後西閣)

詩詞原文

暝色延山徑,高齋次水門。薄雲岩際宿,孤月浪中翻。鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。不眠憂戰伐,無力正乾坤。

詩詞注釋

【注釋】: 大曆元年(766)春,杜甫由雲安到夔州,同年秋寓居夔州的西閣。家閣在長江邊,有山川之勝。此詩是未移寓前宿西閣之作。詩人通過不眠時的所見所聞,抒發了他關心時事,憂國憂民的思想感情。 首聯對起。“瞑色”句點明時間。一條登山小徑,蜿蜒直抵閣前。“延”有接引意,聯接“暝色”和“山徑”,仿佛暝色是山逕迎接來的一般,賦於無生命的自然景物以生趣。這句寫出了蒼然暮色自遠而至之狀。“高齋”指西閣,有居高臨下之勢。此句是說西閣位置臨近雄據長江邊的瞿塘關。 詩人寄宿西閣,夜長不寐,起坐眺望。頷聯寫當時所見。詩人欣賞絕境的物色,為初夜江上的山容水態所吸引,寫下了“薄雲岩際宿,孤月浪中翻”的名句。這兩句仇兆鰲解釋說:“雲過山頭,停岩似宿。月浮水面,浪動若翻”,是概括得很好的。薄薄的雲層飄浮在岩腹里,就象棲宿在那兒似的。江上波濤騰湧,一輪孤燭的明月映照水中,好象月兒在不停翻滾。這兩句是改何遜“薄雲岩際出,初月波中上”(《入西塞示南府同僚》)句而成,詩人從眼前生動景色出發,只換了四個字,就把前人現成詩句和自己真實感受結合起來,煥發出奪目的異彩。仇兆鰲把它比作張僧繇畫龍,有“點睛欲飛”之妙。何詩寫的是金陵附近西塞山前雲起月出的向晚景色;杜詩寫的是夔州附近瞿塘關上薄雲依山、孤月沒浪的初夜景致。夔州群山萬壑,連綿不絕。飛雲在峰壑中緩慢飄流,夜間光線暗淡,就象停留在那裡一樣。詩人用一個“宿”字,顯得極為穩貼。夔州一帶江流向以波騰浪涌著稱。此詩用“浪中翻”三字表現江上月色,就飛動自然。詩人如果沒有實感,是寫不出來的。我們從這裡可以悟出藝術表現上“青勝於藍”的道理。 頸聯寫深夜無眠時所見所聞。這時傳入耳中的,但有水禽山獸的聲息。鸛,形似鶴的水鳥。鸛鶴等專喜捕食魚介類生物的水鳥,白天在水面往來追逐,搜尋食物,此刻已停止了捕逐活動;生性貪狠的豺狼,這時又公然出來攫奪獸畜,爭喧不止。這兩句所表現的情景,切合夔州附近既有大江,又有叢山的自然環境。也在一定程度上喚起人們對當時黑暗社會現實的聯想。被鸛鶴追飛捕捉的魚介,被豺狼爭喧噬食的獸畜,不正是在戰亂中被掠奪、壓榨的勞動人民的一種象徵么? 尾聯對結。中間兩聯都寫詩人不眠時見聞。這一聯才點出“不眠”的原委。永泰元年(765)五月,杜甫離開成都草堂東下,次年春末來到夔州。這時嚴武剛死不久,繼任的郭英乂因暴戾驕奢,為漢州刺史崔旰所攻,逃亡被殺。邛州牙將柏茂琳等又合兵討崔,於是蜀中大亂。杜甫留滯夔州,憂念“戰伐”,寄宿西閣時聽到鸛鶴、豺狼的追逐喧囂之聲而引起感觸。詩人早年就有“致君堯舜上”、“常懷契與稷”的政治抱負,而今飄泊羈旅,無力實現整頓乾坤的夙願,社會的動亂使他憂心如焚,徹夜無眠。這一聯正是詩人憂心國事的情懷和潦倒艱難的處境的真實寫照。 此詩全篇皆用對句,筆力雄健,毫不見雕飾痕跡。它既寫景,又寫情;先寫景,後寫情,可說是融景入情、情景並茂的一首傑作。 (陶道恕)---------------------- 黃鶴編在大曆元年。《杜臆》:江邊閣,即草閣,故云“高齊次水門”,若西閣,其名不易矣。 暝色延山徑①,高齋次水門②。薄雲岩際宿③,孤月浪中翻④。鸛鶴追飛靜⑤,豺狼得食喧⑥。不眠憂戰伐⑦,無力正乾坤。 (延暝色,將宿之時。次水門,西閣之地。上二點題,中四分承山水。雲過山頭,停岩似宿。月浮水面,浪動若翻。此初夜之景。鸛鶴飛靜,水邊所見。豺狼喧食,山上所聞。此夜深之景。憂亂縈懷,故竟夕不寐。“薄雲岩際出,初月波中上,”何仲言詩,尚在實處摹景。此用前人成句,只換轉一二字間,便覺點睛欲飛。鶴注謂鸛鶴喻軍士,豺狼喻盜賊,起下戰伐,時蜀有崔旰之亂。此詩,八句皆對。) ①謝靈運詩:“林壑斂暝色。”《孟子》:山徑之蹊間。②《襄沔記》:城內有高齋,梁昭明造《文選》處。簡文為晉安王時,引劉孝威等放此綜核詩集,因號為高齋。次,乃次舍之次。《易》:“旅即次”。《漢·循吏傳》:召信臣開通溝洫,起水門。梁簡文帝詩:“寒潮浸水門。”《杜臆》:《名勝志》載關耆孫《瞿塘關行記》,則高齋即在關上,耆孫與客飲此,誦少陵薄雲孤月詩,嘆此老具眼。夔江山粗惡,唯少陵所紀處獨異。③庾信詩:“雲宿鳳凰門。”④梁簡文帝詩:“夕波照孤月。”⑤《左傳》:鄭偏願為鸛,其御原為鵝。《抱朴子》:穆王南征,一軍盡化,君子為猿為鶴,小人為蟲為沙。⑥《秦國策》:“譬如豺狼之逐群羊。”《後漢·張綱傳》:“豺狼當道”⑦《楚辭》:“夜不眠以至曙。”《孔叢子》:處戰伐之世,務收英雄。-----------仇兆鰲《杜詩詳註》-----------

詩詞出處

全唐詩:卷229_33

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們