原詩
江雪
唐·柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
注釋
①這是柳宗元被貶到永州之後寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發自己孤獨鬱悶的心情。
②千山:虛指所有的山。
③鳥飛絕:天空中一隻鳥也沒有。
4、絕:無,沒有。
⑤萬徑:虛指所有的路。
⑥人蹤:人的蹤跡。
⑦蹤:蹤跡。
⑧滅:消失,沒有
⑨孤:孤零零。
⑩蓑(suō lì):就是古時候的雨衣一套。 字面意思是蓑衣和笠帽。
譯文
(一)四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一隻小船上,有個披著蓑衣,戴著斗笠的老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。
(二)四周的山連綿起伏,空曠的,沒有了飛鳥的鳴叫思維方式傳送和蹤影,所有穿梭在山內外的小路上沒有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的江上,一個披著蓑戴著笠的老漁翁,一個人坐在孤零零的船上獨自垂釣。