電影
簡介
威利·旺卡,是電影《查理和朱古力工廠》里好萊塢影星約翰尼·德普飾演的一個角色。由Mel Stuart指導《查理和朱古力工廠》(Charlie and the Chocolate Factory)於2005年上映,改編自1964年,羅爾德·達爾的同名小說。電影由蒂姆·伯頓導演,約翰尼·德普飾威利·旺卡,弗雷迪·海默飾查理·巴克特。
[以下詞條內容均來自,查理和朱古力工廠的百度詞條]
中文版本
中國大陸中文版DVD於2005年夏天由北京中錄同方音像出版社出版,分為D9銀版、附帶精彩花絮的雙碟金版 和 裝有禮品太空杯的特別版 以及VCD版。帶英語原聲和國語配音,中文字幕。
譯者信息
值得一提的是,大陸中文版的翻譯是出生於1994年的 張浩天小朋友,完成這項工作時年僅10歲。在其譯文裡可以感受到濃濃的童趣。與港台的版本比較,各有所長,但有些地方,特別是片中幾段歌詞,小朋友的詮釋或許略勝一籌。
威利旺卡個性
古怪奇怪加神秘的威利旺卡從小缺少家庭溫暖;有點自私;有點自戀;熱愛糖果;聰明絕頂,充滿想像力(看看他的工廠就知道了);他還有潔癖,總得來說旺卡還是很天真善良的,個性也很可愛。但與世隔絕的他由於獨處了太長的時間而顯得不善言辭。還有最重要的一點是他長大後從來沒吃過糖果。他孤獨,因為他沒有享受親情的呵護。他聰慧,因為他做的朱古力是全世界孩子都愛吃的。他富有的,因為他擁有一個美輪美奐的朱古力工廠和他深愛著的奧倫-倫帕人。外界可以認為他是個怪人, 那又怎么樣呢,他能抓住所有孩子的胃,他是一個最甜的人。父親的嚴厲使他擁有一個黑色的童年,也造就了一個彩色的夢幻朱古力工廠。長大的旺卡似乎從沒吃過自己精心設計研究的糖果,他只是想完成兒時吃糖果的夢想。在尋夢這一過程中,吃到糖果,可能已經不重要了。他被間諜盜取了製作糖果的秘方,可他並沒有氣餒,也沒有大肆謾罵那些人。雖然他選擇的是辭去所有工人,“永遠”不從工廠出來,但還是從5個孩子中找到了他的寄託。他是一個秘密神話,一個長不大的天真可愛孩子。
造型風格
風格總體是70年代的燕尾服。威利旺卡的服裝設計是由義大利服裝設計師加布里埃拉·佩斯卡西操刀,為其量身定製了10款外衣,最經典的依舊是電影海報上便身穿的紅色外套。旺卡的髮型有些像徐克《黃飛鴻》出現的假洋鬼子那種一刀切的劉海蘑菇頭,男人留這種髮型可能並不討人喜歡,但旺卡與世隔絕了很長時間,對於外界流行的事物一概不知,他對於自己的頭髮相當滿意也說不定。至於那副紫色眼鏡,則是德普為旺卡量身打造,凸顯其搞怪性格的道具。旺卡整體造型是以70年代的搖滾明星路線打造,相信有很多人看到之後,會覺得和麥可·傑克遜的造型非常相近,無論是否真的借鑑了麥可·傑克遜,總之旺卡的整體造型會給人華麗的感覺。
演職員表
導演
蒂姆·波頓 Tim Burton
編劇
約翰·奧古斯特 John August .....(screenplay)
羅爾德·達爾 Roald Dahl .....(book)
演員
約翰尼·德普 Johnny Depp .....Willy Wonka
弗萊迪·海默 Freddie Highmore .....Charlie Bucket
海倫娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter .....Mrs. Bucket
諾亞·泰勒 Noah Taylor .....Mr. Bucket
米西·派勒 Missi Pyle .....Mrs. Beauregarde
詹姆斯·福克斯 James Fox .....Mr. Salt
克里斯托弗·李 Christopher Lee .....Dr. Wonka
亞當·戈德利 Adam Godley .....Mr. Teavee
安娜索菲亞·羅伯 Annasophia Robb .....Violet Beauregarde
丹尼·艾夫曼 Danny Elfman .....Oompa Loompa Vocals (voice)
製作人
布拉德·格雷 Brad Grey .....producer
Bruce Berman .....executive producer
Graham Burke .....executive producer
Liccy Dahl .....executive producer (as Felicity Dahl)
.....co-producer
Derek Frey .....associate producer
Patrick McCormick .....executive producer
.....executive producer
Richard D. Zanuck .....producer
Lorne Orleans .....producer (IMAX version)
原創音樂
丹尼·艾夫曼 Danny Elfman .....Oompa Loompa Vocals (voice)
1."Wonka's Welcome Song"
2."Augustus Gloop"
3."Violet Beauregarde"
4."Veruca Salt"
5."Mike Teavee"
6."Main Titles"
7."Wonka's First Shop"
8."The Indian Palace"
9."Wheels in Motion"
10."Charlie's Birthday Bar"
11."The Golden Ticket/Factory"
12."Chocolate Explorers"
13."Loompa Land"
14."The Boat Arrives"
15."The River Cruise"
16."First Candy"
17."Up and Out"
18."The River Cruise - Part 2"
19."Charlie Declines"
20."Finale"
21."End Credit Suite"
攝影
Philippe Rousselot
剪輯
Chris Lebenzon
選角導演
Susie Figgis
藝術指導
Alex McDowell
美術設計
David Allday
François Audouy .....(as Francois Audouy)
Matthew Gray
Sean Haworth
James Lewis
Andy Nicholson .....(as Andrew Nicholson)
Kevin Phipps .....(senior art director)
Stuart Rose
布景師
Peter Young
服裝設計
Gabriella Pescucci
視覺特效
Nick Davis
Mark O. Forker .....Digital Domain
Chas Jarrett .....MPC
Nathan McGuinness .....senior visual effects supervisor: opening sequence, Asylum
Sue Rowe .....Cinesite
Simon Stanley-Clamp .....Cinesite
Jon Thum .....Framestore CFC
副導演/助理導演
Jonny Benson .....third assistant director
William Booker .....first assistant director: blue screen unit
Chloe Chesterton .....third assistant director: second unit
Ben Dixon .....second assistant director
.....co-producer
Toby Hefferman .....second assistant director
Toby Hosking .....second assistant director: second unit
Bryn Lawrence .....third assistant director
James Manning .....third assistant director: second unit
Samar Pollitt .....third assistant director: bluescreen unit
Emma Stokes .....third assistant director
Gareth Tandy .....first assistant director: second unit
上映日期
法國
France
2005年7月13日
加拿大
Canada
2005年7月15日
美國
USA
2005年7月15日
荷蘭
Netherlands
2005年7月20日
巴西
Brazil
2005年7月22日
墨西哥
Mexico
2005年7月29日
英國
UK
2005年7月29日
阿根廷
Argentina
2005年8月4日
台灣
Taiwan
2005年8月5日
德國
Germany
2005年8月11日
香港
Hong Kong
2005年8月11日
葡萄牙
Portugal
2005年8月11日
西班牙
Spain
2005年8月12日
匈牙利
Hungary
2005年8月18日
俄羅斯
Russia
2005年8月18日
澳大利亞
Australia
2005年9月1日
日本
Japan
2005年9月10日
瑞典
Sweden
2005年9月16日
義大利
Italy
2005年9月23日
德國
Germany
2007年2月16日 ..... (Berlin International Film Festival)
劇情介紹
有一個小男孩叫查理·巴克特,他和父母、爺爺奶奶、外公外婆住在一起。查理一家居住在一棟搖搖欲墜的小木房裡,相互之間和睦融洽,是一個幸福的家庭。雖然每個夜晚,一家七口吃的晚餐都是捲心菜湯(就快吃不飽肚子了),可是小查理卻樂意與自己最心愛的人在一起,非常的愛自己的家人。
從查理家的一個窗子望去,可以看到全世界最大的朱古力工廠―旺卡朱古力工廠。工廠由一位天才朱古力製作者兼生產商威利·旺卡所擁有。那是座神秘的工廠,大門緊鎖,15年來,從來沒有看見有工人從大門進去或出來過,可是卻能聞到濃郁的朱古力香味。工廠出產的旺卡牌朱古力銷往世界各地,深受孩子們的喜愛。小查理也不例外,在每個夜晚的夢鄉中,他都幻想自己可以親身進入那座工廠。(小查理每年只能在生日那天吃一塊朱古力,所以他家的牆上貼滿了他吃過的每一塊旺卡朱古力的包裝紙)。
有一天,威利·旺卡先生宣布了一個告示,他將向五位幸運的孩子開放充滿“奧秘和魔力”朱古力工廠。除了得到參觀工廠外,他們還能得到足夠吃一輩子的朱古力糖和其他糖果。全世界購買旺卡牌朱古力的孩子都有機會,只要發現藏在包裝紙里的金券,誰獲得金券誰就是幸運兒。不過,旺卡先生一共只準備了五張金券,小查理得到金券的機會微乎其微,他也很想得到金券,去參觀那神秘的朱古力工廠。全世界一下子掀起了購買旺卡牌朱古力的熱潮,幸運兒一個又一個地出現了,媒體們也都在播報孩子們發現金券的新聞。首先是喜歡暴飲暴食的奧古斯塔斯,一個不愛思考只喜歡每天往嘴裡塞甜食的胖男孩。接下來的一位是被家人寵壞的小女孩維魯卡·索爾特,要是她爸爸不給買她想要的東西,她就會耍賴,撒嬌,又踢又鬧吵個沒完。第三位幸運兒是嚼口香糖冠軍維奧莉特,她只在意往自己背包里不斷地裝戰利品。最後一位是邁克,一個喜歡打電玩,誰都瞧不起,總是喜歡炫耀自己比別人聰明的小男孩。
前四張金券都有主人了,最後的機會會降臨在小查理身上嗎?奇蹟終於發生了,小查理不經意間在雪地上發現了一張紙幣,於是他欣喜地奔向最近的商店,迫不及待地買下了一塊旺卡牌朱古力。很久沒有嘗到朱古力的小查理正想著這塊朱古力會是什麼味道時,拆開包裝紙,發現下面露出了金色。沒錯,這是最後一張金券,一些其他顧客看到了金券,都要去問查理買,但是查理卻聽了店老闆的話,將金券帶回了家。查理就要去朱古力工廠了,他的心裡充滿著歡樂和喜悅,他的爺爺、年邁的喬·巴克特聽到這個好訊息高興地從床上跳下來,他回憶起旺卡先生在關閉塔樓之前自己在朱古力工廠工作時的美好時光。全家決定讓爺爺陪伴小查理去,一塊去度過即將到來的精彩紛呈的冒險時光。參觀朱古力工廠的過程是一次奇特的經歷。小查理、爺爺和每個參觀者都被眼前的景象和撲鼻而來的香味驚嘆不已,他們的體驗充滿了無限的著迷、狂喜、好奇、驚訝和迷惑不解。說得誇張一點,即便是做最荒誕的夢你也想像不出這樣的事情。飛流直下的朱古力瀑布,龍頭船航行在棕色朱古力糖漿的河流,鬱鬱蔥蔥的口香糖草地,還有滿山遍野的牛奶糖,到處都是朱古力。朱古力工廠里的工人全是來自蠻荒叢林、酷愛朱古力(可可豆)的矮人國的小矮人。
巨大的“糖衣炮彈”讓其他四個孩子都失去了自製。奧古斯塔斯掉進了朱古力河裡,維奧莉特變成了藍莓糖果,維魯卡·索爾特被送進了廢品爐,邁克鑽進了電視,變成了信號微粒。
對於這一切,小查理不為所動,他並沒有因為一時的激動而失去理智。最不可思議的事發生了,查理成了最後的贏家。威利·旺卡打算把整個朱古力工廠送給查理,讓查理和自己回工廠,當自己的繼承人。但是,有一個條件,那就是從此不許和家人們生活在一起。查里感到很莫名其妙,為了家人們,查理放棄了機會,他認為家是最好的,拿什麼都不能換,就是拿全世界的朱古力都不換。
之後查理髮現了旺卡童年時不為人知的秘密,旺卡從小就離開家人去外創業,才有了今天的成功,所以他認為家人只有嘮叨和管教,沒有真正的親情,後來查理陪同威利·旺卡去拜訪了他的父親,最後旺卡終於懂得了親情的可貴,明白了父親的良苦用心。
最後,查理同意接管工廠,當旺卡的繼承人,並且旺卡把查理全家人都原封不動的搬進了工廠,與他們成為了一家人。
幕後製作
《查理與朱古力工廠》改編自1964年,羅爾德·達爾的同名小說。電影由蒂姆·伯頓導演,約翰尼·德普飾威利·旺卡,弗雷迪·海默飾查理·巴克特。這是在1971年的電影《威利·旺卡和朱古力工廠》之後的第二部改編自此書的電影,上一部《威利·旺卡和朱古力工廠》是由Mel Stuart指導。
這部作品曾經在1971年被拍攝成電影,而影片的名字和本片稍有不同——《威利·旺達和朱古力工廠》。老影片拍得更像一部成人影片,而不是兒童片,所以,它的故事比原著黑暗了很多。對此,原著作者羅爾德·達爾頗有微詞,認為這部作品偏離了原著的立意和主題,完全是掛著羊頭賣狗肉。而這次蒂姆·伯頓重新拍攝的影片則基本忠實了原著的主題和風格,完全從兒童的視角去講述這個奇妙的朱古力工廠之旅。素有“鬼才導演”之稱的蒂姆·伯頓跟本片簡直就是天生一對!想法古怪、不按常理出牌的蒂姆·伯頓,總是能賦予奇幻電影原汁原味的感覺。他對視覺效果和電影配樂的把握很有一套,已經形成了非常鮮明的“蒂姆·伯頓風格”。在影片色彩的運用上,《查理和朱古力工廠》可以說是一次色彩大爆發——各種鮮艷、嬌嫩欲滴的糖果色全都被蒂姆·伯頓在影片中發揮到極致,視覺衝擊力非同一般。
精彩花絮
·約翰尼·戴普說他演威利·旺卡的靈感來自電視遊戲節目和兒童節目的主持人。他還在採訪中說這個人物應該是“部分像霍華德·休斯(即“飛行者”),部分像70年代的華麗搖滾明星。”
·威利·旺卡這一角色最開始的人選包括從布拉德·皮特到羅伯特·德尼羅的一系列好萊塢巨星。而金凱瑞和亞當·桑德勒都參與了這個角色的競爭。
·搖滾歌手瑪麗蓮·曼森非常想出演旺卡。
·為了拍攝突襲Veruca Salt的場面,劇組訓練了40隻松鼠。
·片中的很多朱古力樹,朱古力花等都由英國布萊頓的朱古力商店Choccywoccydoodah出品。
影片上映後他們展出並賣掉了部分作品。
·威利·旺卡的聲音是經過約翰尼·戴普女兒測試的結果,她喜歡這個聲音。
·拍攝一共用了927萬公升的假朱古力,其中781萬公升被用於製造河流(一半被用於製造瀑布)。
·雀巢公司提供了1850塊真朱古力。而雀巢的包裝紙下有11萬塊塑膠朱古力。
·花了20周時間威利·旺卡的船才在朱古力河上飄起來。
·這是約翰尼·戴普第二部關於朱古力的電影,不過他並不喜歡上等朱古力的口味,倒喜歡廉價的復活節朱古力。
·樹上的棒棒糖、粉色的巨大藤條等都是真的糖果。
·影片的製片公司是布拉德·皮特和詹妮弗·安妮斯頓一起創辦的“B計畫”公司,本片是他們離婚前公司的最後一部作品。
·查理的臥室牆上貼著他吃過的每塊旺卡朱古力的糖紙。
·約翰尼·戴普對《尋找夢幻島》中弗雷迪·海默的表演印象至深,於是向蒂姆·伯頓推薦他演查理。
·旺卡父親的角色是專為電影所寫的?錯!在羅爾德達爾的原著《查理和朱古力工廠》中的前14章,就有關於旺卡父親的描寫,並非只是專門為電影寫的!影片中旺卡帶著巨型牙套的情節原書中是沒有,但是否來自導演蒂姆·伯頓自己的童年經歷,尚不得而知。
·旺卡回憶當年開設工廠時拿著大剪刀的樣子很像剪刀手愛德華。
在電視間的那段,電視中的影像是1968年斯坦利·庫布里克 Stanley Kubrick導演的經典科幻巨作《2001太空漫遊》,並引用其中最經典的施特勞斯的《查拉斯圖拉如是說》一曲。
穿幫鏡頭
·接近影片結尾查理走向威利·旺卡時,在旺卡的太陽鏡上能看見導演和攝影師。
·當孩子們從大門跑向前門時,工廠投擲在院子地面的影子變化了好多次。
精彩對白
1、Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
店主:你得到了旺卡的最後一張金門票!
2、[Mike has just found a Golden Ticket]
(麥克剛剛拿到了一張金獎票)
3、TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
電視記者:告訴我們,它味道如何?
4、Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
麥克:我不知道,我討厭朱古力!
5、Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利?旺卡:別碰松鼠們的松果!那會使它們生氣的!
6、Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
奶奶喬治娜:一切皆有可能,查理。
7、Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利?旺卡:孩子,不要碰我的那個按鈕。
8、Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
旺卡醫生:棒棒糖,應該被叫做蛀牙棒!
9、Dr. Wonka: Do you have an appointment?
旺卡醫生:你預約了么?
10、Charlie Bucket: No, but he's overdue.
查理:沒有,但是他需要檢查。
票房
美國國內票房——206,459,076美元
總票房——474,968,763美元