奧倍爾米勒

1928年10月,奧倍爾米勒任佛教文化研究所蒙古組學術秘書。 從1927年到1935年,奧倍爾米勒完成了三十部著作,有十部著作他沒有完成。 1931--1932年,奧倍爾米勒從事布頓所著《印度和西藏佛教史》(藏文本)的翻譯工作。

E.E.奧倍爾米勒(1901~1935),前蘇聯著名藏學家。
奧倍爾米勒曾在彼得大學數理系學習自然學科專業,1918年因貧輟學。1922年返校學習。1925年,於社會科學系語言文學專業遠東組畢業。1926~1927年,科學院六次指派奧倍爾米勒去布里亞特蒙古蘇維埃社會主義自治共和國調查喇嘛寺。1927年,奧倍爾米勒發表了自己的第一部科學著作——《正理滴》和《正理滴廣注》(已由謝爾巴茨柯伊刊印在《佛學文庫》上)的藏梵文索引,1929年, 出版了這部著作的第二部分的藏梵文索引。1928年10月,奧倍爾米勒任佛教文化研究所蒙古組學術秘書。那幾年,奧倍爾米勒和謝爾巴茨柯伊一起研究哲學上一部極重要的專著《現觀莊嚴論》。1930年起,奧倍爾米勒迫於健康情況離職,但根據契約仍在東方學研究所協作到1934年。1934年,他作為學術專家列入該所編制。1935年,他在去世的前一天,被提升為高級學術專家。他是卓越的佛學家之一。疾病過早地奪走了他的生命。
從1927年到1935年,奧倍爾米勒完成了三十部著作,有十部著作他沒有完成。奧倍爾米勒關於西藏歷史和西藏文獻的學術工作和刊布工作以及關於西藏哲學各個流派的著作,以闡述清晰,科學準確性上無可非議著稱。奧倍爾米勒的大部分著作是在三十年代完成的。1931--1932年,奧倍爾米勒從事布頓所著《印度和西藏佛教史》(藏文本)的翻譯工作。除譯文外,附有詳細的注釋,注釋中汲取了別的藏文,印度文史料。這部譯著開創了以本地史料為依據研究西藏佛教史的先例。奧倍爾米勒在佛學文庫上不僅發表了《現觀莊嚴論》的藏文原文和索引,並著文研究這部專著,探討般若波羅密多的教義,奧倍爾米勒還有一部重要的學術著作也是分析《現觀莊嚴論》的,於1933--1936年以單行本出版。他還翻譯了藏籍《究竟一乘寶性論》和該著注釋《究竟一乘寶性論釋》。
奧倍爾米勒以大量印藏史料界定了佛教的哲學範疇,特別是關於“空”及“涅槃”的二十個方面的著作極為重要。為全世界所採納。
奧倍爾米勒為刊布《金光明經》(?)的梵文本和藏文本做好了準備工作。這部著作在他身後才公諸於世。
奧倍爾米勒通過闡述《宗喀巴班智達》以及翻譯宗喀巴的《嘉言精要》,研究了佛教哲學中的辯證體系。
奧倍爾米勒為有選擇地刊布獅子賢所著的《現觀莊嚴論光明釋》做了準備工作,這是他研究《現觀莊嚴論》的一系列著作的一部分。這位學者曾打算出版《廣釋菩提心經》尼泊爾的梵文寫本,同時對照發表丹珠爾經中的藏文原文,還為此寫好了引論。他收集了寫西藏醫書的材料。奧倍爾米勒長於研究西藏文獻,因而能以自己的著作使蘇聯藏學在世界科學中列為首位。
1934年,奧倍爾米勒當選為大印度學會名譽會員,當時該會的主席是泰戈爾。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們