大雄的新魔界大冒險

大雄的新魔界大冒險

大雄的新魔界大冒險是由楠葉宏三導演,2007年3月10日仔日本上映,這部電影是由導演,是日本上映的一部對白語言為日語的動漫。

基本信息


『大雄的新魔界大冒險~7人的魔法使者~』(のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~)是2007年3月10日公映的多啦A夢電影作品第27部作品(新系列的第2作)。作品改編自1984年3月17日公映的『大雄的魔界大冒險』。宣傳口號為「キラキラかがやく、君になれ!」(散發熠熠閃耀的光輝的人,是你)
大雄的新魔界大冒險不是哆啦A夢大長篇書籍的一部分。但是,岡田康則執筆該作品的漫畫版,於2007年1月到2007年3月期間連載於月刊corocoro
電影哆啦A夢《大雄的新魔界大冒險~七人魔法師~》 (映畫ドラえもん 『のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~』)
英文名::Doraemon The Magic
日本上映時間:2007年3月10日
大陸上映時間:2008年1月22日(大陸譯:大雄的奇幻大冒險/宣傳標語:讓我們一起閃耀吧!)
香港上映時間:2008年8月7日
台灣上映時間:2008年7月25日(宣傳標語:閃耀全宇宙最美麗的星球
時長112分鐘
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

聲優列表

主角 配音員(日本) 配音員(大陸)

哆啦A夢 水田山葵 曾丹
野比大雄 大原惠  黃笑嬿
源靜香 嘉數由美 詹佳
剛田武 木村昴 吳磊
 骨川小夫 關智一 翟巍
哆啦美 千秋 黃怡晴
滿月美夜子 相武紗季/松元環季(童年) 黃鶯
滿月牧師 河本準一 桂楠
魔王迪瑪奧 銀河萬丈 程玉珠
 魔女梅杜莎 久本雅美  張惠

工作人員

擔任這部電影劇本的是真保裕一,監督是多啦A夢電影作品有史以來第一次的女性-寺本幸代,而作畫監督則是金子志津枝。
原作藤子·F·不二雄
總導演:楠葉宏三
導演:寺本幸代
劇本:真保裕一
演出(導演助理):腰繁男
繪畫監製:金子志津枝
美術監製:土橋誠
色彩設計:吉田晴絵
3DCG設計:木船德光
3DCG監製:奧村優子
攝影監製:熊谷正弘
編輯:岡安肇
錄音監製:田中章喜
效果:糸川幸良
配樂:澤田完
おまけ映像:渡邊步、津田輝王、角野弘明
製作デスク:岡田麻衣子、武井健
製片人:小倉久美、吉川大佑、藤森匠、山崎立士
チーフプロデューサー:増子相二郎、杉山登
動畫協助:ベガエンタテイメント
製作:電影哆啦A夢製作委員會(藤子Pro、國小館、朝日電視台、新銳動畫、ADK、國小館製作室)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

主題歌

かけがえのない詩/無可替代的詩
作詞:HIROKO·豬野秀碧·MITSUYUKI MIYAKE
作曲:MITSUYUKI MIYAKE
演唱:MIHIMARU GT
(大和美姬丸)
もしも暗闇が君を包んでも「若是黑暗將你吞噬」
私が君の瞳「め」になる「我將成為你的雙目」
もしも哀しみで言葉なくしても「若是痛苦已不以言表」
私が詩「うた」にして伝えるから「我將為你唱起這首歌」
気がつけばいつも 無邪気な笑顏で「總是能不經意地 看見那張無邪的笑臉」
辛い時に そっと支えてくれたのは君で「艱辛的時刻 默默為我加油鼓勁的你在身旁」
そばにいて そばにいて そばにいて「就在我身旁 在我身旁 這樣在我身旁」
たった一人の君「隻身一人的」
代わりなんていないから「卻是無可替代的存在」
信じて 信じて 信じて「請相信 相信 相信下去」
たった一つのメッセージ「哪怕只是一點點訊息」
どんなに離れても 屆ける I\'ll be there for you「無論相隔多遠 都能傳達 I\'ll be there for you 」
「ラップ」落書きだらけの オンボロの壁「儘是胡亂塗寫的殘壁破瓦」
そこに詰め込まれた 葉わぬ夢の設計図「在那兒卻深深寄託著 無法實現夢想的藍圖」
また擦「かす」れてく 今も仆の支えの innocence「那殘留的點點滴滴 如今已成為我的支柱 」
時の流れは急ぐばかりで「時光就好似急流而逝」
一人ぼっち空回り「孤伶的一人原地空轉」
早く大人になりたいなんて「急切盼望著好快快長大成人」
舍て台詞「ぜりふ」のように言ってたね「好似為了躲避而扔下的言語」
一緒に描いた 寶探しの地図「一同描繪出的 藏寶圖」
ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奧「吵鬧著 就這樣嬉笑著通往抽屜的深處」
泣かないで 泣かないで 泣かないで「請不要哭泣 不要哭泣 不要再哭泣」
何度立ち止まっても「無論遇到多少挫折」
その夢はこぼさないで「請不要將夢想釋懷」
つまずいて つまずいて つまずいて「不斷地跌倒 不停跌倒 就這樣跌倒」
道を見失っても「即使迷失了方向」
まっすぐほら歩いてゆけばいい「只要勇往直前 路就在前方」
「ラップ」慣れ親しんだ町並みの中を「習慣穿梭於這可人的街道」
走り抜け逢いに行く君の顏「奔跑著想要尋覓你的笑臉」
お互いの違い感じながらも「雖然能感受到彼此的差異」
奇蹟をくれた「Perfect World」「奇蹟終會出現 「Perfect World」
君が見せた涙 あのもどかしさ「被你撞見的淚水 如此地急不可待」
強くなる決意與えてくれた「那正是賜予堅信的力量」
いくつもの季節を越えて「恍然四季更替時光飛逝」
大聲で叫び続ける 君の name「我大聲呼喊著 你的name」
月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら「即便暗無月光的黑夜 你仍在我身 旁守候」
もう何も怖くない「我已不再有任何畏懼」
君と歩んできた道 かけがえのない夸り「與你並肩走過的道路 是無可替代的驕傲」
そばにいて そばにいて そばにいて「就在我身旁 在我身旁 這樣在我身旁」
たった一人の君「隻身一人的你」
代わりなんていないから「卻是無可替代的存在」
信じて 信じて 信じて「請相信 相信 相信下去」
たった一つのメッセージ「哪怕只是一點點訊息」
どんなに離れても 屆ける I\'ll be there for you「無論相隔多遠 都能傳達 I\'ll be there for you 」
泣かないで 泣かないで 泣かないで「請不要哭泣 不要哭泣 不要再哭泣」
何度立ち止まっても「無論遇到多少挫折」
その夢はこぼさないで「請不要將夢想釋懷」
つまずいて つまずいて つまずいて「不斷地跌倒 不停跌倒 就這樣跌倒」
道を見失っても「即使迷失了方向」
まっすぐほら歩いてゆけばいい「只要勇往直前 路就在前方」
もしも哀しみで言葉なくしても「若是痛苦已不以言表」
私が詩「うた」にして伝えるから「我將為你唱起這首歌」
大雄的魔界大冒險(ドラえもん・のび太の魔界大冒険)
的主題歌
中文名:《風之魔法》
日文名:風のマジカル
作詞:湯川れい子 作曲:NOBODY 演唱:小泉今日子
試聽地址:http://music.fenbei.com/8519823
下載地址:http://music19.163888.net/adaa7127982/2007/08/19/16/Music/4476810509.mp3

新版的要點

魔界降臨的傳說
在舊版中,魔界降臨的傳說甚少提到。但在新作,傳說所有有關魔界的事物都一一提到,古文獻記載,魔界星已好幾次接近地球,恐龍的滅絕、諾亞方舟的傳說,都是因為魔界星降臨的關係。
魔界的地點
本作的舊版中,哆啦A夢一行人在魔界星降落之後有很多關卡要闖入,但是在本作品這些場面大幅度地被縮小,只是在南極圈的情景未有被刪,其他的場景如人魚之海,不歸平原,誘惑魔林這些地方全部削除。還有道路光線和耳塞這兩個道具也被刪除。
哆啦美的登場
於事件發生前的晚上,哆啦A夢突然腹痛,要立刻回到22世紀。那個時候,哆啦美和世修就遇見了來到22世紀的哆啦A夢。
道具的問題
本作品出現的道具「月光燈」,「時間包袱皮」「盲點星」「季節徽章」罕有地在電影版出現。代替了「道路光線」等道具。
魔毯的內部
本作品,魔毯的內部簡直像一間房子,前方有一塊大鏡子可以看到魔氈的外面情況。底下有很多洞可以通往飯堂、洗手間、浴室,還有臥室。
娜妮迪寫作的魔界歷程
舊作,魔界歷程只針對魔怪的秘密進行調查。在新作,魔界歷程分為兩冊,哆啦A夢一行人得到第一卷,而第二卷就落在魔王手上,本作歷程記載著對抗魔族的魔法、兵器,魔族的秘密都一一詳列。
故事的中段
大雄和哆啦A夢到達美夜子的住所,發現住所消失,其後被出現的惡魔和龍襲擊,美夜子及時出現制止。美夜子道出滿月被抓後紛紛離去。大雄等人於是用隨意門來到美夜子身邊,豈料她正被惡魔追著,美夜子因為要到魔洞拿取魔界歷程,其中一隻的惡魔襲擊,而大雄、靜香、小夫和胖虎跳入魔洞。拿取魔界歷程後,美夜子竟搶走魔界歷程。原來她是魔女梅杜莎偽裝,回到大雄家後,原來胖虎暗中留下另外一本魔界歷程(分為兩冊),真正的美夜子到來,她被惡魔詛咒成了一隻老鼠,但因哆啦A夢怕老鼠的關係,所以其後被靜香、小夫、胖虎用魔法將她變作貓。

新版舊版不同之處

新版用黑體字顯示,舊版用斜體字顯示
情節 新版情景 舊版情景
魔界星 宇宙中神秘天體 接近地球的魔法星
滿月先生 研究魔法的牧師 研究魔學的博士
美夜子 被惡魔變成老鼠,後被靜香變成貓 被惡魔變成貓
魔法浮游術咒語 ChinKaRaHo MaRiMaRiHom
美夜子之母 為救病倒的美夜子,跟惡魔訂下契約,靈魂被惡魔吞噬,最後體力不支消失了 早己去世
魔女梅杜莎 變成妖魔的美夜子之母 一個普通的配角
娜妮迪 魔界歷程的作者,給予月亮封印惡魔魔法的力量 唯一一個踏足魔界而留下魔界歷程的教官
迪瑪奧的心臟 魔界的衛星 魔鬼座的赤心星
隱形工具 盲點星 石頭帽
對魔王心臟的最後一擊 由大雄投射(因為目標巨大不可能射偏) 由胖虎投射(因他是胖虎隊的投手)
魔法的聯想 大雄觀看超能力魔美後才聯想到魔法 大雄做夢才聯想到魔法
石像的去向 哆啦A夢直接掉在家中,大雄則掉在空地 哆啦A夢掉在垃圾場,大雄掉在後山
到城堡中途的旅程 大家穿過南極後,到了沙灘後深入地底再鑽入城堡 穿過很多難關然後用「石頭帽」闖入城堡
大雄練習魔法 小夫控制大雄 小夫控制粉筆
大雄學習魔法 靜香教大雄 學習魔法書

其他

“7人魔法使”是指哆啦A夢兩兄妹、大雄等四人,還有美夜子。
藤子製作的卡通「超能力魔美在本作品出場,但樣貌與魔美原作有異。本作,大雄的書桌上出現了以前曾在“大雄的恐龍2006”中出現過的恐龍公仔。寺本監製解釋:“想讓了哆啦A夢電影中的物品繼續出現。”
中國繼大雄的恐龍2006之後,再次正式引進哆啦A夢劇場版。此作於2008年1月22日在中國正式公映,引進名稱為「大雄的奇幻大冒險」。上映頭6天,票房就已高達570萬人民幣,觀眾人次共233,606人,絕對有可能突破先前的《大雄的恐龍2006》
35.4億日圓(日本全年第七,上半年第二)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
人員
原作:藤子·F·不二雄
導演:寺本幸代
劇本:真保裕一
作畫監督:金子 志津枝
美術監督:清水俊幸
美術設定:沼井信郎
攝影監督:熊谷正宏
發行:東寶
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
故事
由於大雄想要過更為方便的生活,於是利用「如果電話亭」,創造了魔法世界。他們在這世界中碰上了能自由操縱魔法的美夜子,以及她的父親--滿月牧師。根據牧師的研究,據說魔界星謀劃著侵略地球。原本他們打算玩到這裡就好,準備回到現實世界,只是,「如果電話亭」已經被扔掉了!在此之後,這顆星球連續不斷開始發生地震和異常氣象。他們為了拯救這世界,現在即將行動!到底哆啦A夢等人能夠阻止危機發生嗎?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
網站
日文官方網站
http://doraeiga.com/2007/
台灣官方網站
http://dora2008.postpet.com.tw/
大陸官方網站
http://dora-movie.com.cn
請各位網友支持正版
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
大雄的學校最基礎魔法師
物體浮游術,基礎的基礎。大雄不會用被大家嘲笑了,小夫做示範時還作弄了大雄。咒語是 JIAN GA LA HOI(即金卡拉餵)

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們