劇情簡介
瑪蒂·羅斯(Mattie Ross)的父親被一個名為湯姆·錢尼的流浪漢殺死,實際上正是她的父親給了這名流浪漢工作和住處。悲傷的羅斯打算去找到犯人將他施以 絞刑 。然而當她去尋找錢尼時發現他已經躲在了一個印第安人的營地,只有法警魯本·科格本才敢去逮捕他。這位好酒的獨眼法警遠近聞名,據說是西部最強悍的 法警 之一,羅斯付了他100美元讓他去追蹤錢尼。很快他們又遇上了德克薩斯來的年輕人貝夫,原來錢尼曾經在德州殺過一名議員,德克薩斯政府和議員的家屬懸賞讓他把湯姆帶回德克薩斯。然而羅斯卻希望在老家吊死錢尼,他們很快就產生了分歧。然而法警卻希望帶上貝夫,一方面議員家屬的賞金豐厚另一方面他想把以派普(Ned Pepper)為首的一幫強盜一網打盡。兩人商量好不要帶上礙手礙腳的羅斯,但是 倔強 的羅斯卻一路追隨他們。在一場小衝突中,他們幹掉了兩個接應派普的人並且和派普、錢尼交了火。後來羅斯偶遇錢尼,結果沒能殺了對方反而被抓成為人質。貝夫隨後趕來解救了羅斯並抓住了錢尼,他們兩人目睹了法警和派普之間的決戰,法警以一敵四,在殺了三人後他的馬中槍倒地把他壓在了下面。貝夫開槍解救了法警,但是後來卻被逃脫了的錢尼用石頭砸暈。危急關頭羅斯拿著那把卡賓槍打死了錢尼,自己卻掉下了深井,並被毒蛇咬傷。最後法警出現,救了羅斯。演職員表
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
---|---|---|
Rooster' Cogburn | 約翰·韋恩 | 法警 |
瑪蒂·羅斯 | 金·達比 | 主角 |
Ned Pepper | 羅伯特·杜瓦爾 | 強盜首領 |
拉·貝夫 | 格倫·坎貝爾 | 德州警察 |
Moon | 丹尼斯·霍珀 | ---- |
Mr. Goudy | 艾爾弗雷德·賴德 | ---- |
Lawyer Daggett | 約翰·菲爾德 | ---- |
Barlow | 唐納德·伍茲 | ---- |
uncredited | 威爾福德·布利姆雷 | ---- |
Condemned man at hanging | 傑伊·絲沃黑爾 | ---- |
Emmett Quincy | Jeremy Slate | ---- |
Colonel G. Stonehill | Strother Martin | ---- |
Tom Chaney | Jeff Corey | ---- |
Capt. Boots Finch | Ron Soble | ---- |
Judge Parker | James Westerfield | ---- |
職員表
製作人:哈爾·/B·瓦利斯 Hal B. Wallis;Paul Nathan;Joseph H. Hazen導演:亨利·哈撒韋/Henry Hathaway
副導演(助理):William W. Gray
編劇:查爾斯·波蒂斯/Charles Portis;Marguerite Roberts
攝影:盧西恩·巴拉德/Lucien Ballard
配樂:埃爾默·伯恩斯坦/Elmer Bernstein
藝術指導:Walter H. Tyler
服裝設計:Dorothy Jeakins
布景師:John Burton;Ray Moyer
發行:派拉蒙影業公司;美國廣播公司
角色介紹
嗜酒如命的獨眼警長,受僱於十四歲的女孩瑪蒂·羅斯,前往追查殺害他父親的兇手,經過一番激烈的爭鬥,獨眼警長用牙咬著韁繩,手拿雙槍,押解著四個逃犯凱旋而歸。影片依然是西部片的套路,機智勇敢的警長單槍匹馬勇斗匪徒,最後取得勝利。
幕後揭秘
小說正名 1969年版本的《大地驚雷》對查爾斯·波蒂斯的原著進行了不小的改編,導演把一個通過十四歲的小女孩之眼看到的“追逃”的故事,改編成了傳統意義上的西部片—一個酗酒的警長追查一個冷血殺手的故事。當然,在當時的社會環境下,導演亨利·哈撒韋做出這樣的改編也無可厚非。只不過這種改編在科恩兄弟看來,並不合適。
據科恩兄弟說,他們的這部《大地驚雷》將更加忠實於原著,整部影片將從馬蒂·羅斯的視角展開敘述。站在這個角度上來觀察,科恩兄弟的《大地驚雷》並不是一部翻拍片,而是從原著小說改編來的一部新電影。對此,伊桑·科恩說:“這其實是一個視角的問題,也就是一個敘事的角度問題。原著小說,幾乎完全就是從馬蒂·羅斯,那個十四歲小姑娘的角度展開敘述的。正是因為有這種角度,所以在閱讀中我能感到一種非常溫情和奇妙的情愫。因為從一個未成年少女的角度來看待這一個既有兇殺又有復仇的故事,顯然是非常像有趣的。但是原版電影的改編卻讓這種獨特的角度的優勢蕩然無存,很顯然,電影要比小說無聊得多。由很多從小女孩角度出發而出現的幽默和諷刺因為導演換傳了角度而無從表現,很多故事線索也沒有辦法展開。比如說小說的最後,故事到了25年後,那個時候小女孩已經長成了一個大人,她會回憶起還是孩子時的這段生活。但是按照原版影片這么拍,故事到了警長抓到兇手,就結束了。所以兩者之間還是有極大的差距的。在當時的情況下,這一部有約翰·韋恩出現的西部片自然要展示男子漢的魅力,所以,影片與中充斥了太多的暴力和猛男。
正是因為這些原因,科恩兄弟決定要重新拍攝《大地驚雷》。喬爾·科恩說:“我們重新拍攝這部影片,並不意味著原版不夠出眾。相反,我們都很喜歡原版的《大地驚雷》。雖然影片的一些情節我已經淡忘了,但那是一部標準的西部片。我們拍攝悉的《大地驚雷》將會是一部完全不一樣的影片,除了敘事視角改動了之外,我們還會更加忠實於原著的故事情節和意義。畢竟這是一本經典小說—電影本身倒並不如同小說一樣經典—我想原汁原味地還原這部小說的精髓。所以這更像是重新詮釋,而不是翻拍。”
尋找馬蒂·羅斯
既然確定了要以馬蒂·羅斯的視角展開影片故事的敘述,那么尋找到年齡合適的小演員便成為了重中之重。雖然好萊塢有不少童星,而且明星的後代也可以在影片中擔綱如此重任,但是喜歡不按常理出牌的科恩兄弟還是選擇了在茫茫人海中,大海撈針一般地尋找一個新人。為此,科恩兄弟於2009年的12月在德克薩斯州專門設立了一個尋找扮演羅斯演員的網站。
科恩兄弟給小演員的限制比較寬泛,他們要求女演員的年齡是12歲到17歲,要“簡單,但是強硬,要像釘子一樣強硬。”從網站設立伊始,到影片拍攝開始,科恩兄弟一共收到了15000個試鏡申請。最終科恩兄弟從其中挑出來了海莉·斯坦菲爾德扮演羅斯。對於這個新演員,科恩兄弟自信滿滿。伊桑·科恩說:“我很滿意海莉·斯坦菲爾德,她給我的感覺很好。她定過妝之後的氣質和外貌很符合我們對羅斯的預設和想像。而且她念台詞的味道十足。因為小說的時間背景比較久遠,所以其中有很多辭彙和用語之類的東西讓現代人難以將其流暢地朗讀出來。但是,在斯坦菲爾德的嘴巴里,這樣的語言似乎都不是什麼難點,她就是有這種說台詞和表演的能力。”
雖然外界對女主角的人選問題喧囂至上,但是在處於風暴中心的海莉·斯坦菲爾德看來,扮演羅斯其實是一件簡單的事情。她說:“其實我在片場並不需要做太多的事情,而且扮演這個角色並沒有花費我太多的精力和時間。我看了看原著小說,覺得羅斯是一個很強悍的女孩,她很有個性和主見。在很多方面,我和她有點相似。在拍攝電影的時候,我只要認真聽從伊桑和喬爾的指揮就好了,並沒有太多的事情需要我自己去動腦子考慮或者是琢磨。因為他們的想法總是那么獨特,而我只要跟著導演和其他的演員去做就好了。”對於選擇一個不知名的小傢伙做主演,影片的製片人大衛·埃利森說:“科恩兄弟改編的劇本更加忠實於原著,這也就意味著海莉·斯坦菲爾德將會是中心演員。眾所周知,科恩兄弟還從來沒有在選擇演員方面失過手,所以我們可以放心大膽地說,他們之所以選擇了海莉·斯坦菲爾德,那是因為她身上的確有與眾不同的才華和天賦。羅斯這個角色,也不會成為影片抑或是科恩兄弟的敗筆。”
新版演員表示沒有壓力
即使科恩兄弟曾經不止一次的表示說,1969年版的《大地驚雷》沒有原著小說那么經典,但是這部電影還是傳統西部片中的傑出的作品。不僅如此,原版影片還幫助傳奇的約翰·韋恩在62歲高齡拿到了奧斯卡的最佳男主角獎。這對於在新版本中扮演同樣人物的傑夫·布里吉斯會不會造成壓力呢?
“不會”,剛剛憑藉著《瘋狂的心》拿到奧斯卡的布里吉斯斬釘截鐵地說:“老版本的影片和韋恩的表演根本不會對我造成什麼壓力,因為這是兩部完全不同的影片。換句話說,科恩兄弟是在按照原著小說的情節和自己的理解拍攝電影,而不是翻拍那部1970年代的西部片。科恩兄弟的影片有著極強的個性,因為他們保留了小說中的旁白和對白的語言。拍攝影片的時候,我真的覺得自己回到了1890年前後,因為劇本中的台詞都是那種古老的英語,有很多辭彙和用法都是存在於小說和學術性書籍中的東西,這種辭彙成為了語言上的障礙。”在原版的影片中,有一個經典的情節,那就是韋恩扮演的警長騎在馬上,把韁繩咬在嘴中,手拿雙槍,制服切尼的情節。在科恩版本的《大地驚雷》中,他們保留了這個標誌性的情節。布里吉斯說:“拍這個鏡頭可不簡單,為了避免受傷,我們做了很多彩排工作。一開始兄弟倆讓我坐在一個凳子上,嘗試著模擬騎在馬上的感覺。隨後,他們讓我上了機器馬,模擬鏡頭的拍攝。最後,才讓我騎上真馬,嘴裡咬著韁繩,開槍射擊切尼的。”
同樣沒有感到壓力的還有扮演德州騎警拉博夫的馬特·達蒙,他說:“這是一本奇妙的小說,科恩兄弟寫出了一個奇妙的劇本。以前我就期待著能和科恩兄弟合作,現在終於有了這個機會。這部影片和1969年的原版相比,是兩部完全不同的影片。原版是一部典型的西部片,而科恩兄弟的這版,你也知道,是科恩兄弟的影片。我很喜歡這個劇本,尤其是科恩兄弟在其中保留的那些上個世紀的英語,其次是他們在兩個小時中展示出的講述故事、表達主題的能力。雖然我只是一個配角,但還是在拍攝影片的過程中感受到了科恩兄弟的與眾不同的拍攝電影的技巧和習慣。”
幕後製作
影片依然是西部片的套路,韋恩再次扮演典型的西部英雄,然而此次的角色比以往的都更成熟,因而使他在拍了一系列西部片以後,終於在62歲高齡贏得了奧斯卡最佳男主角的殊榮。1975年推出續集《莽龍怒》(Rooster Cogburn,又譯《獨眼龍江湖仗義》),由潑辣強悍的老牌女星凱薩琳·赫本配戲,不料兩個加起來超過一百歲的老人竟然擦出火花,使這部鬥氣冤家式的喜劇別具妙趣。韋恩在片中繼續飾演獨眼龍警長,受僱追蹤一群無法無天的歹徒。赫本則是為父報仇的老處女,她也在追尋同一幫壞蛋。兩人湊在一起之後用什麼方式來對抗強敵人呢?這正是本片的主要趣味所在。雖然劇情有點單薄。原片於1978年和2010年重拍。
發行上映
製作公司:
派拉蒙影業公司 [美國]
發行公司:
派拉蒙影業公司 [美國] (1969) (USA) (theatrical)
Paramount (1969) (West Germany) (theatrical)
Paramount Films de España S.A. [西班牙] (1969) (Spain) (theatrical)
Paramount-Films (1969) (Finland) (theatrical)
Les Films Paramount [法國] (1970) (France) (theatrical)
Paramount Films of Italy Inc. (19??) (Italy) (theatrical)
美國廣播公司 [美國] (1972) (USA) (TV)
CIC Video GmbH [德國] (1996) (Germany) (VHS)
CIC Vídeo [巴西] (19??) (Brazil) (VHS)
CIC-Taft Home Video [澳大利亞] (19??) (Australia) (VHS)
Esselte Video (19??) (Finland) (VHS)
Finnkino Oy [芬蘭] (2002) (Finland) (DVD)
Paramount Home Entertainment (Spain) S.L. [西班牙] (200?) (Spain) (DVD)
Paramount Home Entertainment [巴西] (2002) (Brazil) (DVD)
Paramount Home Entertainment [德國] (2005) (Germany) (DVD)
Paramount Home Entertainment [法國] (2000) (France) (DVD)/(2006) (France) (DVD)
Paramount Home Entertainment [英國] (2002) (UK) (DVD)
Paramount Home Entertainment [義大利] (2002) (Italy) (DVD)
Paramount Home Entertainment (Japan) Limited [日本] (1997) (Japan) (VHS)/(2000) (Japan) (DVD)
Paramount Home Entertainment (2002) (Netherlands) (DVD)
Paramount Home Video (2000) (Canada) (DVD)/(2004) (Canada) (VHS)
派拉蒙家庭視頻公司 [美國] (1998) (USA) (VHS)/(2007) (USA) (DVD)/(2005) (USA) (DVD)/(2002) (USA) (DVD)/(2000) (USA) (DVD)
TV3 (1989) (Finland) (TV)
Yleisradio (YLE) [芬蘭] (2003) (Finland) (TV) (TV2)/(2004) (Finland) (TV) (TV2)
其他公司:
The National Park Service [美國] thanks (as U.S. Department of the Interior National Park Service)
U.S. Forest Service [美國] thanks (as U.S. Department of Agriculture, Forest Service)
上映日期
國家/地區 上映/發行日期(細節)
美國 USA 1969年6月11日
西德 West Germany 1969年8月21日
西班牙 Spain 1969年9月15日
丹麥 Denmark 1969年9月29日
奧地利 Austria 1969年10月
瑞典 Sweden 1969年10月20日
阿根廷 Argentina 1969年11月6日
芬蘭 Finland 1969年11月28日
英國 UK 1969年12月28日
法國 France 1970年2月18日
烏拉圭 Uruguay 1970年7月25日
德國 Germany 1996年3月1日......(video premiere)
日本 Japan 1997年2月19日......(video premiere)
加拿大 Canada 2000年3月21日......(DVD premiere)
義大利 Italy 2002年4月23日......(DVD premiere)
巴西 Brazil 2002年5月21日......(DVD premiere)
獲獎情況
奧斯卡(美國電影學院獎) 1970
最佳男主角 約翰·韋恩
最佳原創歌曲 (提名) 埃爾默·伯恩斯坦
最佳原創歌曲 (提名) Don Black
金球獎(Golden Globe) 1970
最佳男主角(劇情類) 約翰·韋恩
最佳男新人 (提名) 格倫·坎貝爾
最佳原創歌曲 (提名) 埃爾默·伯恩斯坦
最佳原創歌曲 (提名) Don Black
英國電影學院獎(BAFTA Film Award) 1970
英國電影和電視藝術學院-電影獎-最有前途新人主演(提名) 金·達比
美國編劇工會(WGA Award (Screen)) 1970
最佳劇情類改編劇本 (提名) 瑪格麗特·羅伯茨
桂冠獎(Golden Laurel) 1970
Male New Face 格倫·坎貝爾
Female New Face 金·達比
3rd place
General Entertainment
桂冠獎 1970
Action Performance 約翰·韋恩