內容簡介
《多元文化互動中的文學對話(套裝上下冊)》站在當代比較文學與文化研究的前沿,從多元文化互動與對話的角度切入,對比較文學的理論建設與分支研究——總體文學與比較文學的方法論、比較詩學與前沿理論、流散寫作與海外華裔文學、翻譯研究的文化轉向、中外文學關係的跨文化審視以及文學與宗教、文學與人類學的跨學科研究,都進行了全面深入的探討。其中,從跨文化對話的角度研究“外國人眼裡的北京”,以及對中國比較文學30年成就的全面反思,是學術界從來沒有加以探討的課題。《多元文化互動中的文學對話(套裝上下冊)》囊括了世界上一些著名比較文學學者的重要論文,是世界比較文學的文化轉向之後一次集大成式的中國比較文學學科成果大檢閱。
編輯推薦
《多元文化互動中的文學對話(套裝上下冊)》:北京大學比較文學學術論壇
中國比較文學學會第九屆年會暨國際學術研討會
作者簡介
高旭東,北京語言大學比較文學研究所教授,中國人民大學文學院長江學者特聘教授,中國比較文學學會副會長。
目錄
上冊 總體反思與分類比較
一 跨文化對話與中國比較文學三十年的反思
二 總體文學、世界文學與比較文學的理論和方法
三 理論研究與比較詩學
四 文化漂泊與海外華裔文學
五 翻譯研究:從語言學轉向到文化轉向
六 現代中西文學關係的跨文化審視
——世界走向中國與中國走向世界
七 中日文學關係與日本文學研究
八 中韓文學與文化關係研究
九 三十年比較文學教學反思與前瞻
下冊 外國人眼中的北京及其他
一 外國人眼裡的北京
——北京與北京人在世界文化中的形象
二 西方作家心目中的東方與中國
三 文學與宗教的跨文化互釋
四 文學與治療
——跨文化視野下的文學人類學研究
五 中外比較文學家研究
後記
2008年10月12日-14日,由中國比較文學學會和北京語言大學主辦,北京大學、清華大學、中國人民大學協辦,北京語言大學比較文學研究所承辦的“中國比較文學學會第九屆年會暨國際學術討論會”在北京語言大學召開。來自中國大陸、香港、台灣以及印度、韓國、法國、美國、英國、斯洛伐克、匈牙利、墨西哥等世界10多個國家和地區的350多位專家學者蒞臨大會,圍繞著大會主題“多元文化互動中的文學對話”,展開了和而不同的對話,可謂極一時之盛。在大會的閉幕式上,當樂黛雲先生表彰大會取得圓滿成功時,我曾向她以及在座的學會領導和全體代表表示,一個真正圓滿的句號應該是在一部高質量的論文集出版之時!
會議結束之後,開始斷斷續續地收到論文,後來我們在《中國比較文學通訊》上發表了徵稿通知及要求。我們的宗旨是,第一要體現大會的學術質量,強調原創性,第二要體現大會的國際性。對於第一個要求,我們儘可能做得好一點,譬如,孟慶樞、馬曉冬等老師原來提交大會的論文已經發表了,就重新為大會論文集提供了新的論文,孟華老師原來也想把論文先在刊物上發表,知道我們的要求後,就不再寄給刊物了。
文摘
上述中國當代比較文學教學發展的特點是,既在高等院校的教學實踐和學術領域中不可或缺,又與高校教改和體制化建設密不可分,其突出表現為:
一是1985年,經國家體改辦批准成立中國比較文學學會,之後,中國比較文學經兩代人的不懈努力,蔚然成為當代中國學界最為活躍的學科之一。
二是1990年,中國比較文學學會與《讀書》雜誌聯合組織的比較文學圖書評獎活動,眾多新聞出版單位積極參加,30多部比較文學著作獲得獎勵,擴大了比較文學的社會影響,於同年國家教委制訂的研究生培養學科目錄中,正式列入了比較文學專業。
三是自1993年北京大學獲批建立第一個比較文學博士點起,至今已有華北、華東、華南、東北與西南等地的26所高等院校擁有比較文學博士點或招收比較文學博士生。1998年,四川大學和首都師範大學還分別設定了招收比較文學本科生的專業。
四是1997年、1998年,國務院學位辦和教育部將比較文學與世界文學合併成“比較文學與世界文學”一個二級學科,並將比較文學列為漢語言文學專業的“主幹課程”,奠定了比較文學在高校文科教學中不可或缺的重要地位。
五是獲得了國家級重點學科3個,即北京大學、四川大學和上海師範大學;又有四川大學、湘潭大學、天津師大、上海師大等校的比較文學和世界文學課程被評為國家級精品課程。
六是1985年、1987年和2007年,於深圳、青島和成都舉辦的全國高校比較文學師資或骨幹教師講習班,均獲國家教育部有關司局所認可,並於不同時期、不同階段為中國比較文學教學和學科的學術規範與發展,作出了積極貢獻。
這些標誌性的事件,充分反映了我們學科建設並非大起大落,而是合乎規律的穩步發展,並已成為順應國家人才培養和現代化建設需要的重要學科之一,在國際學界也呈現為“風景這邊獨好”的一大亮點。