內容簡介
夏濟安先生「獨步譯林」,本書收入他親譯美國殖民時期至南北戰爭中重要作家的作品,如愛德華茲(Jonathan Edwards)、傑佛遜(Thomas Jefferson)、愛默森(Ralph Waldo Emerson)和梭羅(Henry David Thoreau)等,文章計有記事文和論說文。
那時純粹的美國文學還沒成形,作品多見歐洲文學特色,讀者因此可一窺美國文學始創階段的面貌。再加上夏濟安先生譯著往往不見「譯痕」,本書雙語排版讓研究英中翻譯的老師和學生更能細味先生功力。
作者簡介
夏濟安(1916–1965),曾任教北京大學外語系、 香港新亞書院和台灣大學外文系。1959年赴美,在西雅圖華盛頓大學、加州柏克萊大學作研究。