詩詞原文
落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。
杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸。
柳外畫樓獨上,憑欄手捻花枝。
放花無語時斜暉,此恨誰知?
作者簡介
秦觀秦觀(1049-1100),字少游,一字太虛,號淮海居士
,別號邗溝居士;“蘇門四學士”之一。漢族,揚州高郵(今屬江蘇)人。北宋文學家,北宋詞人。全詞翻譯
飄零凋落的花瓣已經鋪滿了園間小路,池水上漲已與岸齊平了,時間分明已進入殘節令了,天氣乍晴乍雨,晴郎的天空,突然會下起小雨,說晴不晴,說陰不陰,小雨似在逗弄晴天一樣。觀看杏園已失去了“紅杏枝頭春意鬧”的動人景色,它像一個青春逝去的女子,容顏顯得憔悴而沒有光澤了。再聽枝頭杜鵑鳥兒,傳來聲聲“不如歸去”,泣血啼喚,多么令人傷感。 獨自一人登上冒出柳樹枝頭的畫樓,斜倚欄桿,手捻花枝。信手捻著花枝兒,一會兒又放下花枝,默默無語上視天空,弄晴的小雨也不下了,只見遠處一道殘陽從雲縫露出來,把霞輝灑在她滿是愁容的臉上。她心中的“恨”有誰能理解呢?
格律
中平中仄仄平平(韻),中平中仄平平(韻)。
落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。
中平中仄仄平平(韻),中仄平平(韻)。
杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸!
中仄中平中仄,中平中仄平平(韻)。
柳外畫樓獨上,憑闌手捻花枝。
中平中仄仄平平(韻),中仄平平(韻)。
放花無語對斜暉,此恨誰知?