專輯:2輯 Maestro
歌手:Outsider
單身 - Outsider
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
有沒有能治療傷口的人啊
가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나
這樣放任不管會加重的呀
사랑도 사람도 너무나도 겁나
無論是愛情還是人太可怕了
혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워
獨自一人好害怕,害怕自己被遺忘
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
有沒有能治療傷口的人啊
가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나
這樣放任不管會加重的呀
사랑도 사람도 너무나도 겁나
無論是愛情還是人太可怕了
혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워
獨自一人好害怕,害怕自己被遺忘
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
總是關掉單身的門
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
懷著悲傷活著的傻瓜
두 눈을 감고 두 귀를 막고
閉上雙眼,捂上雙耳
캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬
把自己鎖在漆黑的黑暗之中
365일 일년 내내 방황하는 내 영혼을 쫓아
365天一年的時間裡每日都彷徨著的靈魂
키를 잡은 잭 스패로우
像掌舵的傑克·斯帕羅
몰아치는 허리케인 졸라매는 허리끈에
颶風來臨時勒緊腰帶
방향감을 상실하고 길을 잃은 소리꾼
喪失了方向感,迷路的人
내 안에 숨어있는 또 다른 나와 싸워
我在和心裡藏著的另一個我吵架
그녀가 떠나갈 때 내게 말했었지
那個女人離開的時候對我說過
너는 곁에 있어도 있는 게 아닌 것 같다고
“你即使在我身邊,也感覺不在我身邊”
만지면 베어버리는 칼날 같은 사람
觸碰一下就會傷害別人的刀刃一樣的人
심장이 얼어붙은 차가웠던 사랑
可以讓心臟結凍的 冷淡的愛情
그래 1분 1초가 사는게 사는게 아냐
那樣過著的每一分每一秒都感覺不像是活著
매일 매일이 너무나 두려워
每天都很害怕
M'aider 누가 날 좀 꺼내줘
MAYDAY誰能救救我呀
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
總是關掉單身的門
슬슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
懷著悲傷活著的傻瓜
두 눈을 감고 두 귀를 막고
閉上雙眼,捂上雙耳
캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬
把自己鎖在漆黑的黑暗之中
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
總是關掉單身的門
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
懷著悲傷活著的傻瓜
두 눈을 감고 두 귀를 막고
閉上雙眼,捂上雙耳
캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬
把自己鎖在漆黑的黑暗之中
아아무도 모르게 다가온 이별에 대면했을 때
面對著誰也沒想到的離別的來臨
또 다시 혼자가 되는 게 두려워 외면했었네
害怕又一次變成孤身一人而逃避
꿈꿈에도 그리던 지나간 시간이
希望在夢裡也懷念著的過去的日子
다시금 내게로 되돌아오기를
能再次來到我的身邊
바라는 간절한 맘으로 밤마다 기도했었네
懷著懇切的心 每晚都祈禱著
시위를 당기고 내 손을 떠나간 추억의 화살이
拉完弓後離開我的叫做回憶的箭
머나먼 과녁을 향해서 한없이 빠르게 날아가
急速的往遙遠的靶子飛去
내게로 돌아와 달라고 내 손을 붙잡아 달라고
我叫喊著回到我的身邊抓緊我的手
부르고 불러도 한없이 소리쳐 대봐도
但是無論怎么叫喊
아무런 대답이 없는 널 내 기억 속에서 너라는
也沒有回答的你,想把記憶中你的存在
사람의 존재를 완전히 지우려 끝없이
完全抹去,但是無論如何掙扎
몸부림 쳐봐도 매일밤 꿈에서
在每晚夢裡
그대가 나타나 흐르는 눈물을 닦아주는걸
你出現瞭然後擦拭著我的淚水
나 어떡하라고 다 끄떡없다고
我該怎么辦啊 難道要說無所謂
거짓말하라고 더는 못 참겠다고 나도
這種謊話嗎 再也忍不住了
아플 땐 아프다고 슬플 땐 슬프다고
我痛苦的時候也痛苦,悲傷的時候也悲傷
얼어붙은 심장이 자꾸만 내게로 고자질해
冰凍著的心 總是告訴我
정말로 끝이라고 정말로 괜찮다고
真的結束了 真的沒關係
꾹 참고 참았던 눈물이 자꾸만 내게로 쏟아지네
但是強忍著的淚水一直在滴落
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
有沒有能治療傷口的人啊
가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나
這樣放任不管會加重的呀
사랑도 사람도 너무나도 겁나
無論是愛情還是人太可怕了
혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워
獨自一人好害怕,害怕自己被遺忘
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
有沒有能治療傷口的人啊
가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나
這樣放任不管會加重的呀
사랑도 사람도 너무나도 겁나
無論是愛情還是人太可怕了
혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워
獨自一人好害怕,害怕自己被遺忘
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
總是關掉單身的門
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
懷著悲傷活著的傻瓜
두 눈을 감고 두 귀를 막고
閉上雙眼,捂上雙耳
캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬
把自己鎖在漆黑的黑暗之中
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
總是關掉單身的門
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
懷著悲傷活著的傻瓜
두 눈을 감고 두 귀를 막고
閉上雙眼,捂上雙耳
캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬
把自己鎖在漆黑的黑暗