喜遷鶯·守歲

《喜遷鶯·守歲》是宋代史浩創作的詩詞。

作品原文

喜遷鶯·守歲

雪消春淺。聽爆竹送窮,椒花待旦,系馬合簪,鳴鴉列炬,幾處玳筵開宴。介我百千眉壽,齊捧玉壺金盞。最奇絕,是小桃新坼,爭妍粉面。
女伴。頻告語,守歲通宵,莫放笙歌散。酒暈朝霞,寒欺重翠,卻憶鳳屏香暖。笑拂滿身花影,遙指珠簾深院。待到了,道一聲穩睡,明年相見。

作品注釋

①送窮:謂送走窮神。椒花:這裡指用椒花浸制的酒。梁宗懍《荊楚歲時記》:“俗有歲首用椒酒。椒花芬芳,故採花以貢樽。”

②玳筵:指精美華貴的筵席。玳,即玳瑁,海中龜形動物,甲殼光滑,有褐色和淡黃色相間的花紋,可作裝飾品。
③介我百千眉壽:語出《詩經·豳風·七月》:“為此春酒,以介眉壽。”介,求。眉壽,長壽,多用作祝頌語。蘇軾《次韻鄭介夫》詩中有“祝君眉壽似增川”句。
④小桃:即小桃紅,又名鳳仙花,本為夏季開花,如今除夕開放,故稱“最奇絕”。坼:原指裂開,此指開花。
⑤鳳屏:繪有鳳凰的屏風,這裡借指屏風后的內室。

作品譯文

新年將至,積雪已開始融化,空氣中透出微微的早春氣息。爆竹聲里,人們紛紛送走窮神,祈求來年富貴平安。椒酒已經備下,以便新年到來時飲用。家家戶戶男男女女一齊團聚,華燈寶炬照得四處亮如白晝,伴著陣陣鴉鳴,盛大的除夕夜宴開始了。家中的晚輩們齊齊舉起盛滿佳釀的酒杯,恭祝我長命百歲,壽比南山。更讓人驚喜的是,家中的小桃紅剛好在新年將至時綻開了花朵,朵朵紅花宛如佳人的粉面,爭奇鬥妍,美不勝收。
家中的女眷們早就互相反覆叮囑著,除夕要通宵奏樂歌舞,一直守歲到天亮。等到宴會結束後,一個個皆因飲酒而臉上紅霞紛飛,懨懨欲睡。勉強支撐了一會,愈覺春衫單薄,不勝夜寒,於是對那香暖的臥室的渴望變得越來越強烈了。室內燭影搖紅,把點點花影灑落身上,竟以為是落上的灰塵而笑著拍打。然後指著遠遠的繡閨說:我先去睡了。等到了閨房前,還不忘囑咐前來送她的姐妹們:好好睡上一覺,等明年咱們再相見。

作品賞析

這是一闋節物風情詞,描寫王公之家除夕夜宴和守歲的情景。作者史浩在孝宗時曾任丞相,封魏國公,進太師,地位相當顯赫,所以詞中華燈寶炬、玉壺金盞、珠簾深院,一派富貴人家的景象。詞的上片寫除夕盛宴,喜遷鶯:詞牌名,有小令、長調兩體,又名《鶴沖天》、《春光好》、《早梅芳》、《烘春桃李》、《萬年枝》、《燕歸梁》等。

“雪消春淺。聽爆竹送窮,椒花待旦,系馬合簪,鳴鴉列炬,幾處玳筵開宴。”送窮:謂送走窮神。椒花:這裡指用椒花浸制的酒。梁宗懍《荊楚歲時記》:“俗有歲首用椒酒。椒花芬芳,故採花以貢樽。”玳筵:指精美華貴的筵席。玳,即玳瑁,海中龜形動物,甲殼光滑,有褐色和淡黃色相間的花紋,可作裝飾品。
“介我百千眉壽,齊捧玉壺金盞。最奇絕,是小桃新坼,爭妍粉面。”介我百千眉壽:語出《詩經·豳風·七月》:“為此春酒,以介眉壽。”介,求。眉壽,長壽,多用作祝頌語。蘇軾《次韻鄭介夫》詩中有“祝君眉壽似增川”句。小桃:即小桃紅,又名鳳仙花,本為夏季開花,如今除夕開放,故稱“最奇絕”。坼:原指裂開,此指開花。這一部分中,前兩句表現的是夜宴的歡快熱鬧,充滿了親情之溫馨;後三句選取了一個動人的小插曲,以突出節日的歡樂祥和氣氛。
“女伴,頻告語,守歲通宵,莫放笙歌散。酒暈朝霞,寒欺重翠,卻憶鳳屏香暖。”鳳屏:繪有鳳凰的屏風,這裡借指屏風后的內室。這幾句寫女伴們相約守歲通宵,玩個痛快,無奈不勝酒力,初衷難以兌現。
“笑拂滿身花影,遙指珠簾深院。待到了,道一聲穩睡,明年相見。”這幾句繪形繪聲,刻畫極其細膩生動。“笑拂滿身花影”句最為傳神,將佳人的醉態表現得維妙維肖。結拍三句的叮囑則聲口畢肖,而且蘊含著除夕夜“一夜連雙歲,五更分二年”之意,深有韻味。

作者簡介

史浩(1106年10月4日—1194年4月27日),字直翁,號真隱。明州鄞縣(今浙江寧波)人,南宋政治家、詞人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們