唐叔良溪居

唐叔良溪居

唐叔良溪居

文獻原文

唐叔良溪居

年代:明 作者:張羽

高齋①每到思無窮②,門巷玲瓏③野望④通。

片雨⑤隔村⑥猶⑦夕照,疏林⑧映水已秋風。

藥囊⑨詩卷閒行後,香灺⑩燈光靜坐中。

為問只今江海上,如君無事幾人同?

相關注釋

①高齋ɡāo zhāi高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱;

②思無窮;思緒無窮春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。

③玲瓏;指物體精巧細緻:結構玲瓏|小巧玲瓏

④野望;眺望曠野

⑤片雨piàn yǔ陣雨;局部地區降落的雨。 唐 岑參 《晚發五渡》詩:“江村片雨外,野寺夕陽邊。” 宋 梅堯臣 《會善寺》詩:“峯端生片雨,稍促畫輪還。” 明 何景明 《雨後邀馬君卿》詩:“青山過片雨,白日抱殘虹。”

⑥隔村,村落挨著村落

⑦猶,仍然

⑧疏林,稀疏的林木。疏林惠風;稀鬆的樹林,柔和的風

⑨藥囊;裝藥的囊袋

⑩香灺xiāng xiè指香燭燈芯的餘燼。 唐 李白《清平樂》詞之二:“玉帳鴛鴦噴蘭麝,時落銀燈香灺。” 唐 李商隱 《聞歌》詩:“此聲腸斷非今日,香灺燈光奈爾何。

相關譯文

每到好友唐叔良高雅的書齋,我就思緒無窮。

書齋是如此的玲瓏別致,曠野一覽無餘。

東邊村落下了一場陣雨,仍然能看到西邊村落那邊的落日。

白日裡背著藥囊行醫濟世、手持詩書漫步,夜晚靜坐於燈燭中看那燈火閃爍。

問這浮沉人世江湖,像唐兄你這樣的無事之人又有幾多?

作者生平

張 羽( 1333年-1385年 )張羽,字來儀,後以字行,改字附鳳,號靜居。明初江西潯陽(今江西九江)人,早年隨父宦遊江浙,因兵亂不得歸。元末與徐賁相約避居湖州蜀山(在今浙江吳興),領鄉薦為安定書院山長。後又徙居於吳中(今江蘇蘇州),與高啟、楊基、徐賁聚為詩友,享譽“吳中四傑”。又因其與高啟、王行、徐賁等十人均有詩、書、畫聲名,故又人稱“北郭十才子”。洪武初年入京,未能得到朱元璋青睞。洪武四年征至京師,因應對不稱旨,放還。再征,授太常司丞。洪武帝曾親述滁陽王事實,命張羽撰寫廟碑。羽自知不免於難,遂自沉龍江,卒年六十三歲。

張羽好著述,文辭精潔典雅,詩詠深思冶煉,樸實含華。書法纖婉有異趣,仿佛謝莊月賦。隸書效法韓擇木、楷書臨摹王羲之曹娥碑,雖未精極,卻能離俗而入於雅。畫山水法米氏父子及高克恭,筆力蒼秀,品在方從義上。著有《靜居集》四卷。

《詠蘭葉》

泣露光偏亂,含風影自斜。

俗人那解此,看葉勝看花。

《詠蘭花》

能白更兼黃,無人亦自芳。

寸心原不大,容得許多香。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們