內容介紹
法蘭西院士、龔固爾文學獎得主顛峰之作船隻並非只能從港口出發,它們被夢想推著向前航……
分派任務時,海與潮水歸他;風的國度歸他;天空與星子歸他;
航海、挑選船艦、招聘船員,都歸他。
歸我管的是地圖,以及,最重要的──島嶼。
哥倫布,我的兄長,整片汪洋都在他的腦袋裡……
哥倫布的地理大發現,已有許多歷史學者評論過,
往後還會有更多評論,並辯論其影響。
但身為他的親弟弟,唯一一個從他幼年就與他熟識的人,
我親眼見證他的想法萌生,他的狂熱日與俱增。
我想述說的,即是這場誕生,這場瘋狂……
一四七六年八月十三日,葡萄牙外海,克里斯多福.哥倫布發生船難。日後的大航海家當時剛滿二十五歲,奇蹟般地成功游抵岸邊。他來到里斯本,找到以地圖繪製師為業的弟弟巴托羅密歐,尋求庇護。
在里斯本這座當時的知識之都裡,匯聚了船隻出航必要的各種人才:數學家、天象專家、地理學家、造船師傅、航海器具工匠以及製圖師。於是,整整八年,兩兄弟一起工作,一起為克里斯多福的航行準備,那是他孩提時就懷抱的夢想:印度行動,目的地包括日本國和天可汗的國度(中國)。但是,他不願走傳統的絲路朝東,他要挑戰怒海,向西航行。
一位地圖繪製師、一頭犀牛、一名寡婦製造者、一隻鷸鳥、一名以耳朵聞名的妓女、馬可波羅、幾名道明會修士、活吞印第安土著的猛犬……皆是這場敘事中的登場人物。字裡行間充滿彷若天方夜譚般的奇珍異事,除了令人嘖嘖稱奇的趣聞外,更有不少荒謬情事讓人忍不住搖頭嘆息。
歐森納以他詼諧而諷刺的筆觸,重現這段人類搜奇史上鮮為人知的時期,並提出種種反思:為什麼對地理大發現的熱情會造成當地原住民的滅絕?為什麼?為什麼要發現,若發現只是為了戮殺航海家的發現?
借用歐森納的話說:「船與書有個共通點,兩者都用於發現」、「讀一本書,就像乘一艘船,也能翱遊四海,且不怕暈浪嘔吐或感染敗血症」。請翻開書頁,跟著歐森納出航吧,一同見證哥倫布的好奇、狂熱與殘酷。
作者介紹
艾瑞克.歐森納(Erik Orsenna)本名艾瑞克.阿爾努(Erik Arnoult),為法國知名政治家、經濟學家暨作家。於巴黎高等政治學院主修哲學、政治畢業後,至倫敦政經學院取得經濟學博士學位。曾經擔任研究員,專長為國際財經和發展經濟;亦曾於巴黎第一大學、巴黎高等師範學院等處任教。一九八○至九○年代活躍於政壇,曾是密特朗總統的文化顧問;二○○○年擔任席哈克總統的國策顧問。
在此同時,他出版了多部小說,並於一九七八年以《洛桑生活》(La vie comme Lausanne)贏得羅傑尼米耶獎;一九八八年一舉以《殖民博覽會》(L’Exposition coloniale)獲龔固爾文學獎,同年獲選為法蘭西學院院士。二○○六年,《棉花國度之旅》(Voyage au pays du cotton)同時獲得尤里西斯報導文學獎和經濟學類叢書獎;同年出版的小說《重音標之反叛》(La Revolte des accents),則在探討法語重音之消失。這位法蘭西院士身為一位多產作家,漫長的職業生涯中,獲得的佳評如潮,掌聲不斷,可說是二十世紀最重要的法文作家之一。
■譯者簡介
陳太乙
國立中央大學法文系畢,法國Tours大學法國現代文學碩士,法國Grenoble第三大學法語外語教學碩士暨語言學博士候選人。曾任中學及大學法文講師,喜歡閱讀,快樂翻譯。譯有《法國女魅力小百科》、《王者,席丹》、《歐赫貝奇幻地誌學》套書、《我死了,但什麼也沒學到》及《女力設計100年》等書。
作品目錄
I. 好奇II. 狂熱
III. 殘酷