主要經歷
學習經歷
1993.9- 1997.7 對外經濟貿易大學韓國語系經濟學學士;
1999.9-2002.7對外經濟貿易大學韓國語系文學碩士;
2002.9-2004.8韓國漢城大學國語教育系,教育學博士,對外經濟貿易大學外語學院韓國語系講師。
工作經歷
擔任國際大型會議同聲傳譯100餘次。並在韓國國家電視台(KBS)及文化電視台(MBC)等單位參與製作或主持節目。
教學情況
1997年8月-至今在對外經濟貿易大學的外語學院韓國語系擔任副教授,系主任;2007年3月-至今在對外經濟貿易大學的外語學院中韓同聲傳譯碩士課程班擔任主講教師。
學術成果
2001.5 在對外經濟貿易大學主辦的韓國語教學學術硏討會上,發表論文《關於適合中國學生的韓國語語法教材的思考》,並收入大會論文集, 現已在韓國正式出版;
2001.11 在延邊科技大學主辦的第5屆韓國語教學的課題與發展方向國際學術硏討會上,發表論文《韓國語發音階段的教學指導方案》,韓國太學社出版的《中國的韓國語教學 Ⅲ》一書收錄此文;
2002.6 《中韓現代女性主義小說的對比研究》 對外經濟貿易大學碩士學位論文;
2002.7延邊科技大學主辦的第6屆韓國語教學的課題與發展方向國際學術硏討會上,發表論文《高級韓國語教學中的比較文學的引入》,並收入大會論文集;
2002.12 在中央民族大學舉辦的“世界範圍內的朝鮮(韓國)語言文學教學與教材編撰研究”國際學術研討會上,發表論文《韓語翻譯教學中存在的問題以及以學生為中心的翻譯教材編寫方案》,並收入大會論文集;
2003.4 在韓國梨花女子大學舉辦的國際韓國語教育學會2003年春季論文發表會上,發表論文《中國的韓國文學教學》;
2003.8 在中國山東大學威海分校舉辦的中國KOREAN教育國際學術研討會上,發表論文《短篇小說的韓國語教學內容研究》;
2003.11 在延邊科技大學主辦的第7屆韓國語教學的課題與發展方向國際學術研討會上,發表論文《關於高級階段韓語學生的閱讀教學的研究》;
2004.3 在韓國關東大學舉辦的第27屆國語教育學會的學術研討會上,發表論文《對中國的韓國文學教學的反思》;
2004.5 在韓國的《韓國語教育》(第15卷1號)學術雜誌上發表論文《 關於高級階段韓語學生的閱讀教學的研究 》;
2004.9 在韓國的《國語教育學研究》(第20輯)學術雜誌上發表論文《 對中國的韓國文學教學的反思 》;在韓國的《先清語文》(第32輯)上發表《關於中韓諺語中所反映的女性形象的對比研究》;
2005.2 在中國對外經濟貿易大學舉辦的中國的韓國語文學教學的現狀與未來國際學術研討會上,發表論文《對中韓文化差異翻譯的小考》;在韓國翰林大學大眾傳媒研究所主辦的“文化產業與文化資本:跨國際的媒體消費與東亞的韓流”國際學術研討會上,發表論文《韓流對中國影視文化的影響》;
2005.5 在韓國言論學會舉辦的“亞洲的再發現”國際學術研討會上,發表論文《“韓流對中國影視文化的影響”(2)》;
2005.10 在台灣政治大學外語學院翻譯中心舉辦的《全球化浪潮中的華文翻譯》國際學術研討會上,發表論文《中國小說韓文翻譯中存在的問題》。