呂叔湘文集(第五卷)

第六卷是《譯文集》,就是1983年出版的《呂叔湘譯文集》。

內容介紹

這次編文集,並沒有把所有寫過的文字一概收入。有些散篇,有些單刊,出於這樣或那樣的考慮,沒有收進去。文集共有六卷。第一卷是《中國文法要略》,第二卷是《漢語語法論文集》,這兩卷都是已經出過單行本的。第三卷是《漢語語法論文續集》,收進去的是原來已經作為單行本刊行的《近代漢語指代詞》和1980年以後寫的語法論文。第四卷是《語文散論》,以1983年印的《呂叔湘語文論集》為基礎,又加進去1983年以後的非專門性質的文章,同時也做了些增刪分合的變動。第五卷包含四種語文單刊,就是《語文常談》、《語文雜記》、《古書標點評議》、《中國人學英語》。第六卷是《譯文集》,就是1983年出版的《呂叔湘譯文集》。 末了,我也跟大多數作者一樣,希望讀者能從我的書里得到一些多少有益而不是全然無用的東西。這是我的虔誠的願望。 商務印書館張萬起同志對全書做了大量校勘工作,山東大學蔣維崧教授為本書題寫書名,在此一併致謝。 呂叔湘 1989年1月1日

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們