概況
台州話是吳語的一種方言,為浙江東南沿海城市台州府住民所講的一種吳語方言,在發音和用詞、語法等方面和都與國語有極大的差別。台州話使用範圍包括臨海、天台、三門、仙居、黃岩、椒江、溫嶺、玉環,寧海縣岔路以南和樂清縣清江以北地區,以臨海話為代表。
台州話,屬於吳方言五大分區裡的台州片,以臨海話為代表。在發音和用詞、語法等方面和都與漢語國語有較大差別。但台州話的變化也很多,甚至各個縣市之間的發音也有較大差異。
台州方言約形成於秦漢間,由於台州地處海隅,故較多地保留了古越及吳語音。
語音特點
台州話輔音總共有34個,分為清音不送氣音、清音送氣音、全濁音、次濁音。
聲母
p 扮 p? 襻 f 販 ?m 晚 b 辦 v 飯 ?m 慢
t 擔 t? 炭 ?n 囡 ?l 懶 d 彈 ?n 難 l 爛
ts 痣 ts? 刺 s 四 ? 箸 z 字
? 蛀 ?? 趣 ? 歲 ?? 女 ? 住 ? 樹 ?? 餌
k 嫁 k? 揢 h 罅 ?? 我 ? 下 g ?? ?? 砑 ? 夏
特點
1) "交"等見母開口二等字在台州方言中基本上讀[k],很少見見文白異讀現象。只在少數詞語中讀成[?]或文白兩讀[k]/[?]如“家屬”的“家”文白異讀;“嘉、巧”做人名時文讀。
2) 宕、江、通、臻(合三)攝知莊章組聲母在台州方言中內部差異較大。溫嶺話中這些字都讀舌面音;天台、三門、仙居話中宕攝字讀[ts]組聲母為主,如“裝妝昌倡創商傷床”等,臨海話中讀[ts]組聲母的字相對以上三地少一些。但江、通、臻(合三)攝字在這四地方言中則皆讀[?]組聲母,如“壯窗闖撞雙、中忠終腫沖蟲重竹祝粥叔觸、春唇純準順出術”等。
3) 效、流攝開口三等知章組字聲母,在台州方言內部表現出高度的一致,典型的“手”和“燒”二字在台州方言中都讀舌面音,與北部吳語讀舌尖音形成鮮明對比。其他如“超朝趙招召燒照少紹、抽周舟宙收手受臭獸售”等字也是如此。
4) 見曉組聲母后拼細音時,在北部吳語中一律齶化成[?]組聲母,在南部吳語中有部分齶化現象。在台州方言中除了個別地點已部分齶化外,基本上還保留舌根音能拼細音的特徵。這也是台州方言之所以能夠自成一片的主要特點之一。
台州方言中見曉組後拼細音時,還隨齊、撮兩呼的不同而有區別。當後拼齊齒呼韻母時,除了溫嶺、椒江、黃岩、玉環部分地方齶化外,其他方言仍然保留舌根音[k]組聲母。
有的人認為其中的聲母是舌面中音[c]組。其實這裡的舌面中音就是舌根音後拼細音時產生髮音上的“逆同化”的自然結果,它與徹底齶化為舌面音是有本質上的區別的。但是,當見曉組聲母后拼撮口呼時,台州方言一律不齶化,即[k]組聲母可以和撮口呼相拼。如“舉歸區桂、卷捐圈勸、弓窮共兄凶、菊缺決曲”等。
總之,見曉組後拼“魚虞祭齊支脂微仙元先諄文陽東鍾”十五韻合口三等字,今台州方言的聲母不齶化。不過,止合三、通合三字中存在一定的文白異讀現象。
如“鬼軌衛危位、共供鞏恐”等,文讀音已由撮口呼變為開合口呼。因此,台州方言的區別特徵並不在於是否分尖團,而是在於分尖團的類型。雖然南部吳語中也有個別地方見組細音讀[k/c]現象,但絕對沒有台州方言那么強的普遍性和系統性。
5) 宕江攝韻母保留鼻韻尾或鼻化韻是北部吳語的共性之一。南部吳語中有磐安、湯溪、文成、溫州等地韻尾已脫落,也不帶鼻化,而變成了元音韻母。在台州方言中,三門話全讀元音韻母,如張[?i?]、幫[p?]。而且梗攝開口二等庚韻也讀成[?],如“撐生更梗坑硬棚爭耕”等。宕江攝韻母在仙居白塔等部分地方也讀元音韻母;天台話中除陽韻字讀鼻化韻母[i?]外,宕江攝字均讀元音韻母[?]或[u?]。臨海和溫嶺等地則與北部吳語同。
6) 山攝合三仙韻知章組,北部吳語多數地點讀洪音,而南部吳語的主流讀音是細音,台州絕大多數方言與南部吳語同,讀為撮口呼[y?]。如“專穿船傳”等字在臨海、天台、三門、溫嶺等地都讀成細音。只有黃岩、椒江和溫嶺的個別地方(如澤國)讀為洪音,聲母為舌尖音,而非舌面音。
7)效攝韻母,北部吳語絕大多數讀為單元音,而南部吳語中複元音韻母的比例很大。台州方言中,三門、天台、仙居也讀複韻母[au]或[iau]。臨海、溫嶺等則與北部吳語同。
8) “萬”與“飯”,在台州方言裡一律同音,聲母皆讀為[v](個別辭彙有白讀音除外)。而南部吳語多數地點不同音,“萬”聲母為[m],“飯”聲母為[v],極個別為[f]。
9) “基”和“資”,在台州方言裡一律不同音,前者為舌面音,後者為舌尖音。而在南部吳語裡很多地方是同音的,聲母皆為舌尖音。
10) “姐”與“者”是否同韻。“姐者”在北部吳語中不同韻,但在南部吳語中多數同韻,甚至同音。台州方言中比較複雜。假開三麻韻精組字韻母在台州方言中絕大多數讀為[ia],如"笡(傾斜)斜邪謝“。”姐“有兩種讀音:[?ia]和[?i]。臨海、三門、黃岩、椒江等地讀[ia]韻,天台仙居、溫嶺等地讀[i]韻。
溫嶺的白讀音為[?i],文讀音為[?ia]或[?i?]。麻韻章組字在台州方言中除了”者“等少數字外一律讀[o]韻。”者“字在所有的台州方言中皆讀[?ia]。因此,在臨海、三門、黃岩、椒江、溫嶺等部分地方方言中,”姐“和”者“是同音字。
11) [?]組聲母脫落。南部無語中存在著程度不等的[?]組聲母脫落而變為零聲母的現象。但台州方言中目前為止尚未有資料顯示有此現象。這一點與北部吳語同。
12) 小稱音變。這是南部吳語的普遍現象,在北部吳語中並不常見。台州方言中的小稱音變現象與南部吳語無異,也十分豐富和突出。
13) 陰平調型。陰平的調型在吳語中的南北差異比較鮮明。
北部吳語中的甬江小片和上海小片的陰平調型為高降調,而南部吳語絕大多數是中平調。台州方言與南部吳語同,中平調是其主流調型。臨海、黃岩、椒江的部分地方有略微的中降現象。
14) 連讀變調的類型。南部吳語的變調類型以”前變型“為主,但在北部吳語中存在著不同程度的後字變調現象,台州方言中的連讀變調類型與南部吳語相同,其連讀變調的形式和類型非常複雜。
分區特色
根據腔調的不同可分為,天仙小片,臨三小片和南台小片。
南台小片
椒江(除去椒江北部),黃岩,路橋,溫嶺,玉環(除坎門,陳嶼等鎮),仙居的東南鄉(朱溪鎮等),永嘉北部的嶺頭鄉,以及樂清清江以北地區。
臨三小片
臨海,三門,寧海縣岔路以南,椒北,仙居的下各鎮。
天仙小片
天台,仙居(除去朱溪,下各等鎮),永嘉北部的黃南,溪下,張溪三鄉,磐安的方前鎮,高二和維新兩鄉。
台州特色
爾n(你)佢kei(他) 天亮兒 thie’niang(明天)
(早晨)困醒? 困醒頭? 早界頭/早界 (上午) 日晝頭/ 日晝 (中午) 晏界頭/晏界(下午) 黃昏頭/黃昏(傍晚) 後生人(年輕人) 大娘頭 度娘頭?(姑娘) 細佬頭(男孩) 囡兒頭(女孩) 老師頭(師傅) 毛頭娃 娃娃人(嬰兒) 手骨(手) 腳骨(腳) 腳髁頭(膝蓋) 鼻頭(鼻子) 手踭頭/手骨踭頭(手肘) 腳腂踭(腳踝)
丁香(耳環) 手鑨(手鐲)胡里滴答(稀里糊塗)