成語解釋
想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。成語“南轅北轍”出自本寓言。
出處
原文
“今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。
注釋
大行(háng):大:寬大。行:道路。大行:寬闊的道路。
方:正在。
北:面向北方。
持其駕:駕著他的車。
之:動詞,到……去。
楚:楚國,在魏國的南面。
將:又。
奚:為何。
用:費用,錢財。
御:駕馭車馬。
者:…的人。
御者善:車夫駕車的技術高超。
此數者:這幾個條件。
耳:語氣詞,而已,罷了。
1.大行(háng):大:寬大。行:道路。大行:寬闊的道路。
2.方:正在。
3.北:面向北方。
4.持其駕:駕著他的車。
5.之:動詞,到……去。
6.楚:楚國,在魏國的南面。
7.將:又。
8.奚:為何。
9.用:費用,錢財。
10.御:駕馭車馬。
11.者:…的人。
12.御者善:車夫駕車的技術高超。
13.此數者:這幾個條件。
14.耳:語氣詞,而已,罷了。
譯文
我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您到楚國去,為什麼往北走呢?’他說:‘我的馬很好。’我說:‘你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的路費很多。’我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的馬夫善於駕車。’這幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。
詞語辨析
用法
作賓語、定語;含貶義。
近義詞
背道而馳,緣木求魚,適得其反,升山採珠。
反義詞
如出一轍,亦步亦趨。
示例
你想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡直是 南轅北轍,相差甚遠,有什麼和議可言。
如果沒有好的學習方法,那么再刻苦認真,也只能是 南轅北轍,會背道而馳。
成語故事
魏王想攻打趙國,季梁勸他說:"我在大路上遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。'我問他:‘你要去楚國,為什麼要向北呢?'他說:'我的馬好。'我說:'您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'我的路費很充足。'我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'給我駕車的人本領很高。'他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。
現在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什麼事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統一天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!"
主人公介紹
季梁,春秋初期隨國大夫,政治家、軍事家、思想家。是我國南方第一位文化名人,開儒家學說先河的重要學者。
魏王,戰國時代大王。公元前334年,魏惠王正式稱王,更改元年,至前225年秦將王賁引黃河、鴻溝水灌大梁城,水淹三月,城內死傷無數,“魏王假”投降,魏國滅亡。
造句
1、想成功卻又不努力,豈非南轅北轍?
2、如今我的生活方式和原本的構想,可說是南轅北轍,全不相干。
3、做事如果無視客觀環境,只憑主觀想法,結果往往與事實的需求南轅北轍。
4、做事情不但要有目標而且要講方法,只講目標不講方法,南轅北轍怎么完成?
5、你一面急著想要減肥,一面卻葷甜不忌,南轅北轍,難怪越減越肥,一點沒有成效。
6、你嘴裡說要實行愛的教育,可是動不動就要體罰,說的跟做的南轅北轍,教育的效果當然不彰。
7、要振興經濟,就必須開放門戶,互通有無,現在卻在操舞政治,閉關自鎖,如此南轅北轍,民生怎能不凋敝,經濟怎么不衰退呢?
8、教化卻是一件相當棘手的事情――稍有不慎,就會南轅北轍。
9、務經理和市場行銷經理必須進行充分合作藉以消除結果上的南轅北轍。
10、我讓你去日本出差,你竟然跑去北京,天啊,真是南轅北轍。
啟示、道理
無論做什麼事、都要首先看準方向、才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了、那么有利條件只會起到相反的作用。
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。