功能語言學與語篇分析研究(第1輯)

Association Discourse alysis)。

內容介紹

《功能語言學與語篇分析研究(第1輯)》內容為:對於中國的系統功能語言學者來說,2007年是值得紀念的一年。1947年,M.A.K.Halliday(韓禮德)作為倫敦大學的“校外”學生來到中國的北京大學學習;屈指一數,整整60年過去了。1977年,在方立、胡壯麟和徐克容三人發表的《談談現代英語語法的三大體系和交流語法學》(1977)一文中,M-A.K.Halliday的理論第一次被介紹給我國的讀者;再度回首,整整30年過去了。這兩個“整整”表明,2007年對於中國的功能語言學研究來說是特別有意義的一年。也就是在2007年,北京大學出版社出版了《韓禮德文集》(Collected Works ofM-A.K.Halliday)(共10卷)和《韓禮德文集》中專門研究漢語的第8卷的中譯本(韓禮德,2007)。同樣是在2007年的春天,我們在江西師範大學召開的第10屆全國功能語言學研討會期間,正式成立了“中國英漢語篇分析研究會”(China Association of English.Chinese Discourse Analysis)。因此,2007年是一個我們不能忘記的年份。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們