基本介紹
內容簡介
《創美文學館·世界經典名著:歌德抒情詩選》是歌德是德國最偉大的民族詩人和作家,也是第一個確立德國文學世界聲譽的作家。敏銳的天性、良好的教養和悠久的民族文化傳統,是歌德詩歌大花園肥沃的土壤。
作者簡介
作者:(德國)歌德(Goethe J.W.V.) 譯者:潘子立
圖書目錄
譯者序1
早期抒情詩(選譯)
(1767—1769)
安涅特
致安涅特
致睡眠
安涅特給她的情人
喊叫
致我的歌
新歌集
夜
幸福——致我的姑娘
新婚曲——致我的朋友
變換
對月
失去的初戀
獻詩
狂飆突進時期的抒情詩(選譯)
(1770—l775)
短歌
歡會與別離
五月歌
野玫瑰
不知道我是不是愛你
醒來吧,弗麗德莉克
灰色、暗淡的早晨
啊,我多么想念你
青春溫柔的苦惱
過路人
朝聖者之晨歌——致麗拉
鷹與鴿
鴿子和狐狸
譬喻
作者
批評家
普羅米修斯
伽尼默德
圖勒王
紫羅蘭
藝術家之晚歌
少年維特的喜悅
新的愛情,新的生活
悲中喜
致白琳德
湖上
致麗莉——在一冊《史泰拉》上的題詩
掛在脖頸上的金雞心
第一個魏瑪十年抒情詩(選譯)
(1776—1786)
獵人之夜歌
牢記在心
冰上人生之歌
漫遊者之夜歌
不息的愛情
航海
對月歌
法庭上
你為何賦予我們深邃的眼力
希望
奧澤爾的格勒特巨型紀念像
提醒
葛麗馨
復活節郊遊
漁夫
水上精靈之歌
人性的界限
漫遊者之夜歌(之二)
夜思
致麗達
魔王
神性
歌者
琴師
迷娘
迷娘(之——)
迷娘(之三)
阿那克里翁之墓
寫給夏綠蒂·封·施泰因
古典時期抒情詩(選譯)
(1787—1805)
科夫塔之歌
探望
寫給離去的情人
羅馬哀歌
跟我講講吧,石頭
在古典的土地上
你告訴我,親愛的,小時候
亞歷山大和凱撒
夕陽
情人近在咫尺
菲麗娜之歌
幸運的航行
寂靜的海洋
致心上人
憶
掘寶者
獻詩
日出
淚光中的慰藉
夜歌
牧童哀歌
恆久寓於變化
十四行體
自然與藝術
從十四行詩到《西東歌集》(選譯)
(1806—一1819)
十四行體組詩門35
親切邂逅
簡潔明了
少女如是說
成長
旅途乾糧
離別
情人來信
情人又再來信
斯女難斷柔情絲
警告
懷疑者與鍾愛者
遠處的影響
獲得
財產
到時候自有辦法
西東歌集門51
赫吉勒
自供狀
要素
天象
撫今追昔
詩歌與塑像
幸福的渴望
示意
讀本
哈台姆與蘇萊卡
哈台姆:不是機會造成小偷
蘇萊卡:你的愛使我幸福無比
蘇萊卡與哈台姆
蘇萊卡:當我在幼發拉底河上泛舟
哈台姆:我很樂意圓這個夢
銀杏
哈台姆與蘇萊卡
哈台姆
蘇萊卡
無法抗拒你的明眸
你可知運動是何意?
西風,多么羨慕你啊!
重逢
圓月之夜
餘音
這世界看上去非常美好
任隨你千姿百態隱形藏身
為了更好地理解
格言詩
目光
一年到頭總是春
三月
六月
你說,歲月流逝
晚年抒情詩(選譯)
(1820—1832)
致合眾國
致拜倫勳爵
致烏爾莉克·封·列維佐夫
你在溫泉浴場逗留的時光
激情三部曲
致維特
哀歌
和解
風神琴
輓歌
未婚夫
新希臘愛情司科利
中德四季晨昏雜詠(十四首)
漫步
詩歌是彩繪窗玻璃
致上升的滿月
道恩堡
守塔人林叩斯之歌
凋謝吧,甜美的玫瑰
歌德年譜