作品原文
吾愛陳元年,書生有英氣。
語戇人不嗔,酒失心自記。
庭前有奇石,細滌復粗磨。
我有淇澳詩,願與子同歌。
注 釋
題目:告別陳監庫時看見磨玉璞的宋衡。陳監庫,當為陳元年。監庫,官職。玉璞,即璞玉,尚未雕琢加工之玉。常喻可以成才之人。
英氣:英武、豪邁的氣概。此指才氣。
語戇:話語耿直。
嗔(chēn):發怒,生氣。此意“嗔怪”,生氣,怪罪。
滌(dí):洗。
淇澳詩:即《詩經·衛風·淇奧》,此為歌頌盛德冠天下衛武公的詩。
作者簡介
項安世,字平甫,號平庵,其先括蒼人,後家江陵。孝宗淳熙二年(1175)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(1193)除秘書省正字,五年,為校書郎兼實錄院檢討官。寧宗慶元元年出通判池州,移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(1206)起知鄂州,遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使,以事免。起為湖南轉運判官,未上,用台章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。