凌刻套板繪圖西廂記

本書為凌刻套色印本之一種,行距疏朗,色彩悅目,由當時著名的徽派畫家精心繪圖,刻印於卷首,眉端集錄諸家評語,字型秀逸,是凌刻本中最上乘的代表作。 王實甫的《西廂記》以《西廂記諸宮調》為基礎,在一些關鍵的地方作了修改,從而彌補了原作的缺陷。 《西廂記》以很高的藝術水平來展現一個美麗的愛情故事,使得它格外動人。

內容介紹

本書是元代戲曲大師王實甫的得意之作,由當時徽派畫家精心繪圖,刻於卷首,並且眉端集錄諸家評語,字型秀逸,行距疏朗,色彩悅目,為凌刻本中最上乘的代表作。
大約在萬曆天啟年間,中國雕版印刷術進入了空前繁榮發展的階段,這時的北京、徽州、金陵、建安等地書坊,不斷探索創新刻書方法,各種不同的刻書形式和工藝運用,使雕版印刷呈現也萬壑爭流的景象。而江南吳興的凌、閔二家,更以其大規模經營套版印刷聞名於世,為明代刻書事業的最後落幕抹上了一道亮麗的晚霞。
明末凌濛初套板印本,一向為讀者和藏書家所喜愛,是中國古代印刷史上不可多得的藝術珍品。三百年來,凌刻本已廖如星辰,而其中套色繪圖的名著印本,尤為罕見。
本書為凌刻套色印本之一種,行距疏朗,色彩悅目,由當時著名的徽派畫家精心繪圖,刻印於卷首,眉端集錄諸家評語,字型秀逸,是凌刻本中最上乘的代表作。茲以原刻初印本線裝影印,行格版框悉保持原貌,堪稱閱讀與收藏的最佳版本之一。
本書是中國文學作品的高峰之一,文辭華麗,故事曲折,情節跌宕,文筆細膩,人物傳神,在藝術上達到了完美的境界。
《西廂記》的劇情直接取材於金代董解元的《西廂記諸宮調》。王實甫的《西廂記》以《西廂記諸宮調》為基礎,在一些關鍵的地方作了修改,從而彌補了原作的缺陷。這主要表現在:一方面刪減了許多不必要的枝葉和臃腫部分,使結構更加完整,情節更加集中;另一方面,也是更重要的,是讓劇中人物更明確地堅守各自的立場——老夫人在嚴厲監管女兒、堅決反對崔、張的自由結合、維持“相國家譜”的清白與尊貴上毫不鬆動,張生和鶯鶯在追求愛情的滿足上毫不讓步,他們加上紅娘為一方與老夫人一方的矛盾衝突於是變得更加激烈。這樣,不僅增加了劇情的緊張性和吸引力,也使得全劇的主題更為突出、人物形象更為鮮明。再加上它的優美而極富於表現力的語言,使得這一劇本成為精緻的典範之作。
《西廂記》通常被評價為一部“反封建禮教”的作品,這當然不錯。但同時它也有一個顯著的特點,是作者很少從觀念的衝突上著筆,而是直接切入生活本身,來描繪青年男女對自由的愛情的渴望,情與欲的不可遏制和正當合理,以及青年人的生活願望與出於勢利考慮的家長意志之間的衝突。
可以說,作者把反對禮教的主題充分生活化了,寫出了生活在壓抑中的女性的青春苦悶和莫名的惆悵,在這背後,則存在著她那非出於己願的婚約的陰影。非常直率甚至是放肆地表述了男子對於美麗女性出於天然的渴望與傾慕,以及女子對這種渴慕的自然回應。這裡並沒有也不需要多少深刻的思想,而是在人物自然天性的基礎上大膽地表現出青年男女之間一見鍾情的愛悅,而引起讀者或觀眾的共鳴。在經過一番艱難曲折之後,作者以舞台上的勝利,給仍然生活在壓抑中的人們以一種心理的滿足。雖然這種勝利不得不以劇中衝突雙方的妥協、矛盾的消解為代價,以男主人公中進士然後完婚的陳舊的大團圓模式來完成,但畢竟是張揚了受抑制的情和欲的權力,表達了“願天下有情的都成了眷屬”的美好願望;從而對封建道德教條的某些方面造成有力的衝擊。
《西廂記》以很高的藝術水平來展現一個美麗的愛情故事,使得它格外動人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們