圖書簡介
克興額(1889--1950)是我國近代蒙古族的文化名人,一位傑出的教育家、出版家、文學家、翻譯家和語言學家。本書是克興額的女兒——克·莫日根所編寫的一本關於克興額的生平及其作品的著作。它的問世,在克興額逝世50周年之後,填補了長期以來出版界在這方面的空白。 此書分兩個部分。前一部分為我的父親克興額”,比較詳盡地敘述了克興額一生的經歷。從幼時攻讀經學、入王府當差、少年立志,到赴奉天侍讀、參加同盟會革命活動、歸里辦學、當選國會議員、參加護法運動、反對曹錕賄選、創辦東蒙書局和蒙文編譯館,直至1948年任內蒙古自治政府高等參事、1950年病逝。作者懷著對父親的愛,以樸素、細膩的筆法,生動地描述了克興額波瀾起伏的一生,真實地反映出他的思想、性格以及工作和生活。克興額不慕名利,廉正儉樸,治學嚴謹,寬厚待人,一生追求進步,致力於發展民族文化事業,奮不顧身,堪為後人楷模。 本書的後一部分為克興額的詩歌、散文、譯作。克興額一生著述甚豐。雖大多散佚,但從現存書目也可見他學識淵博,多有創造。他不愧是蒙古族文化發展史上享有盛譽的作家。本書共選編他的詩歌11首、散文8篇、譯作14篇,詩歌和散文均由原內蒙古自治區社科院文學研究所研究員色道爾吉生前所譯。此外,本書還收錄色道爾吉的兩篇論文——《克興額及其作品》、《尹湛納賢克興額》,忒莫勒的《克興額考辨》,以及克興額生平年表”,這將有助於推動蒙古民族文化遺產的研究。
作者簡介
克·莫日根,1959年畢業於北京中央戲劇學院,中國戲劇家協會會員,曾任呼和浩特市文聯副主席。
目 錄
寫在前面的話
我的父親克興額
一 成吉思汗的後裔
二 “四知堂”的5-"年
三 奉天侍讀
四 歸里辦學
五 議員生涯
六 創辦書局
七 艱難時世
八 創立編譯館
九 交友之道
十 婚姻、家庭、信仰
十一 鞠躬盡瘁
克興額詩歌、散文、譯作選
一 詩歌11首
二 散文8篇
三 譯作(漢譯蒙)14篇
附錄
克興額及其作品
尹湛納希和克興額
克興額考辨
克興額生平年表
後記
基本信息
·語言:簡體中文
·出版時間:2001-12-01
·版次:1
·總頁數:222
·印刷時間:2001-12-01
·印次:1
·字數:208000
·ISBN:9787531143253
·大小:大32開
·裝禎:精裝
·紙張:膠版紙
圖書摘要
一、成吉思汗的後裔
我的家鄉在內蒙古哲里木盟科爾沁左翼前旗的西扎哈氣村。
科爾沁,在《蒙古秘史》中稱為“豁爾赤”,意為“帶弓箭的”,曾是古代富庶的養兵之地。在現代它是內蒙古最富饒的地區之一.以盛產牛、羊和玉米聞名,也由於東蒙民歌的廣為傳播,以及一部反映它當代生活的電影《科爾沁草原上的人們》,而在20世紀50年代以後為世人所矚目。科爾沁草原分為左翼前、中、後旗和右翼前、中、後旗共六個旗。在50年代內蒙古自治區行政區域改劃以後,左翼前旗建制被取消,我家所在的西扎哈氣村也劃歸遼寧省康平縣。
一個世紀以前,西扎哈氣是個偏僻、美麗的山村,坐落在原左翼前旗東南部青龍崗山和奶奶山的環抱之中。這裡的草浪似海,野花盛開,蜿蜒如帶的溪水錚作響,廣袤的土地上養育著不多的人家。村子裡大多數住戶是蒙古族農牧民,也有少數幾戶從關內移居來的漢族菜農。人們放牧、耕作,過著日出而作,日落而息的平靜生活。
1889年(光緒十五年)3月29日,春節剛過不久,科爾沁的早晨如往常一般,冰封雪蓋,萬籟沉寂,天空碧藍如洗,但在西扎哈氣村的“四知堂”即出現了異常的洋洋喜氣,高大正房裡門窗緊閉,在火盆里火星點點閃光,烤得房裡暖融融的。“四知堂”的主人多隆阿一早起來便打發人忙著殺雞宰羊、磨麵煮蛋。他坐在堂屋桌前,研墨鋪紙,用毛筆端端正正地寫下了蒙古文“克興額”這個名字。
……