元趙孟頫書酒德頌

元趙孟頫書酒德頌

此卷是趙孟頫為瞿澤民錄寫的西晉劉伶《酒德頌》全文。瞿澤民無考。劉伶為“竹林七賢”之一,其《酒德頌》充分反映了晉代文人的心態,借酒澆愁,或以酒避禍,並借酒後狂言發泄對時政的不滿。

基本信息

【名稱】元趙孟頫書酒德頌

元趙孟頫書酒德頌元趙孟頫書酒德頌
【類別】中國書法
【年代】元代
【作者】趙孟頫
【形制】紙本行書
【規格】縱:28.5厘米,橫:65.2厘米,19行。

作品原文

有大人(1)先生(2)者,以天地為一朝(3),萬朝(4)為須臾(5),日月為扃牖(6),八荒(7)為庭衢(8)。行無轍跡(9),居無室廬,暮天席地(10),縱意所如(11)。止則操卮執觚,動則挈(12)提壺,唯酒是務(13),焉(14)知其餘?有貴介(15)公子,縉紳(16)處士,聞吾風聲,議(17)其所以(18)。乃(19)奮袂(20)攮襟(21),怒目切齒,陳說禮法(22),是非鋒起(23)。先生於是方捧罌承槽,銜杯漱醪。奮髯箕踞,枕麴藉糟,無思無慮,其樂陶陶(24)。兀然而醉,豁爾而醒。靜聽(25)不聞雷霆之聲,熟視(26)不睹(27)泰山之形,不覺寒暑之切(28)肌,利慾之感情(29)。俯觀萬物,擾擾(30)焉如江漢三載浮萍;二豪侍側焉,如蜾蠃之與螟蛉。

注釋解說

(1)大人:德行高尚的人。
(2)先生: 知道之人。
(3)朝:一天或一日為一朝。
(4)期,周年。萬期,萬年。
(5)須臾:片刻。
(6)扃牖:從外面關門的門閂、門環、門窗。
(7)八荒:八方極荒遠的地方。
(8)庭衢:庭院衢道。衢,道路。
(9)轍跡:猶今言軌跡。
(10)幕:帷幕。席:坐席。名詞的意動用法。以天為幕,以地為席。
(11)縱意所如:縱意,放縱心意。所如,所字短語。如,往。
(12)挈:帶領、提起。
(13)務:致力於、從事。此處為“沉湎於”,沉溺於飲酒。
(14)焉:表反問的疑問代詞。哪裡。
(15)介:大
(16)搢:插。紳:古代官員束腰的大帶,一端下垂。
(17)議:議論。
(18)所以:所之,所作為。
(19)乃:於是。
(20)奮袂:揎起袖子。
(21)攘襟:綰起衣襟。
(22)陳說禮法:是非鋒起,禮法,禮儀法度。
(23)鋒起:並起。
(24)陶陶:和樂貌。
(25)靜聽:安靜地聽。
(26)熟視:仔細地看。
(27)睹: 異體字。這裡形容醉意昏沉,物我兩忘。
(28)切:靠近,貼近。
(29)感情:動賓結構,猶言動心。
(30)擾擾:忙亂貌。

收藏題跋

此貼識:“延祐三年丙辰歲十一月廿一日,為瞿澤民書。子昂。”鈐“趙子昂氏”印。帖後題跋有孫星衍(5段)、徐有貞、陳鑒、劉珏、楊循吉、文彭、王穉登、翁方綱(4段)、阮元等26家。鑑藏印有戴植、吳雲、顧文彬等15方。

原文品讀

該帖在行草書中,融入了許多章草筆意,其章草則有瀟灑、精巧之風,頗具創意,成為元明書家秀逸章草流派。

作品鑑賞

該帖在行草書中,融入了許多章草筆意,其章草則有瀟灑、精巧之風,頗具創意,筆法縱逸,肥不沒骨,瘦不露筯,姿媚雋逸,出神入化,可謂人書俱老,爐火純青,是趙氏書法的精品之作。正如帖後文彭跋所云:“信手拈來,頭頭是佛,若必曰'蘭亭',恐不必以此論松雪。”明、清各家題跋亦對此卷推崇備至。其文校之《昭明文選》小有出入。

作者簡介

趙孟頫(1254-1322),元代書畫家、文學家。字子昴,號松雪道人、水精宮道人,中年曾作孟俯,湖州(浙江吳興)人。宋太祖子秦王德芳的後裔。自幼聰明,讀書過目成誦,為文操筆立就。宋滅亡後,歸故鄉閒居,後來奉元世祖徵召,歷仕五朝,官至翰林學士承旨,榮祿大夫,封魏國公,諡文敏。精通音樂,善鑑定古器物,其詩清邃奇逸,書畫尤為擅名,篆籀分隸真草書俱佳,以真書、行書造詣最深、影響最廣。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們