
(二)南齊譯經僧。西域人。據歷代三寶紀卷十一載,永明年中(483~493),跋陀羅與其師三藏法師乘船至廣州,臨上船,三藏法師欲返,遂將所攜之律藏付予跋陀羅。永明七年,與沙門僧猗(又作僧褘)於廣州竹林寺譯出,此即善見律毗婆沙十八卷。因共安居,於永明八年七月半受自恣後,效前師之法,以香花供養律藏訖,即下一點,當時計已得九七五點,此即所謂‘眾聖點記’。九七五點即自佛滅之年,至永明八年之間。跋陀羅之寂年、世壽均不詳。[出三藏記集卷二、卷十一、法經錄卷五、開元釋教錄卷上](參閱‘眾聖點記’4753)

此即玄奘所譯之阿毗達磨藏顯宗論四十卷。 (二)隨實論,乃救毗婆沙之義,破斥俱舍論。 此即順正理論八十卷。
因陀羅跋摩二世(1220-1243),繼續建設吳哥城,吳哥建築接近尾聲。
跋陀羅為梵語 Bhadra 的音譯,漢語意義為“賢”,主要出現在一些神祗譯名和早期佛法傳教僧侶的譯名。在中土佛教形成自己的思想體系後,傳教僧侶的影響有所...
來源含義 主要神祗 名僧介紹佛馱跋陀羅,佛教高僧,佛經翻譯家,梵名Buddhabhadra,簡稱佛馱跋陀,意譯“覺賢”,北天竺迦毗羅衛國(今尼泊爾境內)人。
詳細介紹 皈依淨土 附湯用彤《漢魏兩晉南北朝佛教史》 經歷因陀羅跋摩二世,又名落悉密因陀羅(占名為Laksmindra Bhumiçvara Gramasvamin),王號釋利因陀羅跋摩(占名為&...
意譯為總持、能持、能遮。指能令善法不散失,令惡法不起的作用。後世則多指長咒而言。按梵語,系依具‘持’義的語根所形成的名詞。意為能總攝憶持。
簡介 名字由來 分類 法術 思想及評價求那跋陀羅(意譯功德賢),中天竺人,婆羅門出身,因讀《阿毗曇雜心論》有了體會,改信佛法。出家學小乘,後又深通大乘,當時的人都尊稱他為大乘(摩訶衍)人。劉...
人物簡介 譯經成果 講經 翻譯風格 地位’《止觀輔行傳弘決》卷一之一、《三論玄疏文義要》卷二等,謂師作《中論注》,然其書不傳。 著作有一些還存在︰一是《贊般若偈》二十頌,《大智度論》卷十八引了...
羅睺羅跋陀羅,略稱羅睺羅多、羅睺羅,為付法藏第十六祖。印度迦毗羅國人,姓梵摩。
基本內容