倩契

沙羅雙樹,正名為娑羅雙樹,又名桫欏,因讀音而被通譯作沙羅雙樹。在日本也是,所以島谷瞳的歌曲名才叫做“沙羅雙樹”。其內涵,就如同菩提在佛教里的指代,是一種心念而已。 正是由於有這種心念,也就是一種禪喻,暗示乃為“阿賴耶識”。在最後的雙樹園歸去的時候的四個字和達到8感,全依靠這個“菩提之心”。

雪萊的《倩契》

貝雅特里·倩契(Cenci Beatrice)(又譯“比阿特麗斯”)(1577-1599)義大利貴族婦女,是後世傳奇的詩歌、戲劇,給她的悲劇添上了“浪漫的光環”,也是雪萊的一部偉大的《倩契(一家)》(The Cenci)使她成為後世談論不盡的話題。
貝雅特里·倩契出生在羅馬,父親是弗朗西斯科·倩契(Francesco Cenci)(1549-1598),是一個牧師的私生子。家境富裕,但生活放蕩,脾氣暴躁,好與人爭鬥,並曾因為受賄而多次被關押,由於他地位顯貴,許多貴族給他以援助,所以一次又一次的被釋放。他的第一任妻子艾斯利婭·西特·克羅齊(Ersilia Santa Croce)為他生了12個孩子,去世後弗朗西斯科又娶了寡婦路克西婭·佩尼(Lucrezia Petroni)並收養了她帶來的三個女孩。
這是倩契一家的情況:父親在外有無數情婦;大兒子虛偽狡詐,一直想殺他父親;兩個小兒子,放蕩的洛克和克里斯弗(Rocco and Cristoforo),只因為罵人而被人殺死了。可以看出,父親的風流對他們起到了極其壞的影響。
弗朗西斯科是個野獸般的父親,他幾乎每天虐待妻子和兒女,並多次與女兒貝雅特里·倩契發生亂倫,貝雅特里沒有屈服,她不停地寫信給當權的貴族們告發她父親的獸行,雖然羅馬的貴族們早就看透了弗朗西斯科這個人,但是沒有人給予貝雅特里任何幫助。
弗朗西斯科知道了女兒的告發後,急忙把妻子和貝雅特里送到了鄉村的城堡里。這一系列的舉動把他忍無可忍的家人徹底激怒了,路克西婭·佩尼帶著孩子吉克莫,伯納多(Bernardo)和貝雅特里,尋求古拉(Guerra)神甫的幫助,找了兩個僕人準備殺死她的丈夫,其中一個(可能是)貝雅特里·倩契的情夫。
這次刺殺行動完全成功,首先由僕人用藥物把在那不勒斯的弗朗西斯科灌醉,再下毒手:將釘子刺入弗朗西斯科的喉嚨,並把屍體掩藏起來。
弗朗西斯科多天沒有出現引起了大家的懷疑,終於,一個僕人被那不勒斯人逮捕了(正是貝雅特里的情夫),但他受盡折磨也沒有說出真相。另一個僕人被捕,供出倩契一家。1599年初,訊息傳到羅馬後,倩契一家即被逮捕,逮捕後的故事就大多被人篡改的不成樣子:古拉神甫從監獄逃走了,路克西婭、吉克莫和伯納多供認不諱,經受拷打的貝雅特里·倩契最後也坦白了事實。儘管他們盡其所能渴求教皇的寬恕,但是很不幸,這宗罪行羅馬無法饒恕,教皇不給予他們任何憐憫。
1599年9月11日清晨,貝雅特里·倩契和路克西婭·佩尼被帶到聖安吉洛橋(Sant'Angelo Bridge)斬首,吉克莫在監獄裡被折磨致死(據說是被分屍),而伯納多卻在一年後被寬恕,倩契一家被抄,聲名掃地。所有的財產全歸於教皇名下。
這悲劇曾多次被寫入詩、戲劇和小說中,貝雅特里作為不屈婦女的代表永傳下來。雪萊的《倩契》是其中最有名的了,儘管其中很大部分是虛構的,被誇張過的,但是借著雪萊超妙的文筆,我們還是能夠真切地體會到這樁幾百年前義大利發生的悲劇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們