編輯推薦
全書以史料為依據描述俄語語言文化史;又從母語為漢語的人的視角,剖析俄語發展中的特點,從不同角度(語音、語法、辭彙、文學創作等)分析語種之間的相互影響,歸納跨文化交流中外來語(借詞)成分、數量與出處等問題;圖文並茂,通俗易懂,知識性和趣味性互補,可讀性強,可以為人文學科學生進一步研究俄語語言文化提供有價值的參考。
內容簡介
本書以歷時研究為主線,釐清俄語起源及其與古斯拉夫語、教會斯拉夫語的關係,介紹俄語如何在民族融合過程中經歷多種方言向共同語過渡,最終形成俄語標準語的艱難歷程;同時,每章以共時研究的方法,對比分析各個俄語國家的經濟實力、人口素質和文化影響力等因素,說明該語言目前的社會地位以及發展趨勢,介紹並展示東斯拉夫民族語言的發展與民族、國家的建立相伴而行的過程。
圖書目錄
引言
上篇 古俄語
第一章 俄羅斯文字的起源(9-14世紀初)
1. 古羅斯民族
2. 基輔羅斯
3. 古羅斯的語言
4. 古斯拉夫語
5. 古羅斯規範筆語
6. 古羅斯筆語文獻
7. 古羅斯事務語言
第二章 大俄羅斯民族的規範筆語(14-17世紀中)
1. (大)俄羅斯民族的活動中心--莫斯科
2. 莫斯科維亞的語言環境
3. (大)俄羅斯民族語言的特點
作者簡介
錢曉蕙,教授,中國人民大學外國語學院俄語系主任,教育部高等學校教學指導委員會委員。主要著作:北京市高等教育精品教材重點項目《新編大學本科俄語》人民大學出版社,2004;《大學俄語簡明教程(第2版)》高等教育出版社,2008;《俄語初級教程(第4版)》人民大學出版社,2012等。
出版背景
本書以歷時研究為主線,釐清俄語起源及其與古斯拉夫語、教會斯拉夫語的關係,介紹俄語如何在民族融合過程中經歷多種方言向共同語過渡,最終形成俄語標準語的艱難歷程;同時,每章以共時研究的方法,對比分析各個俄語國家的經濟實力、人口素質和文化影響力等因素,說明該語言目前的社會地位以及發展趨勢,介紹並展示東斯拉夫民族語言的發展與民族、國家的建立相伴而行的過程。