圖書信息
出版社: 中國國際廣播出版社; 第1版 (2004年1月1日)
平裝: 158頁
正文語種: 簡體中文, 俄羅斯語
開本: 16
ISBN: 7507823326
條形碼: 9787507823325
尺寸: 27.8 x 19.8 x 1 cm
重量: 422 g
作者簡介
姚光岩,1943年生於遼寧省康平縣。從1958年讀高中時起開始學習俄語並喜歡上了俄語和俄語歌曲。1962年考入北京農業機械化學院並繼續學習俄語。1968年離校去新疆部隊鍛鍊,1970年去阿克蘇地區工作。1980年回內地。在新疆期間很快便學會了演奏維吾爾樂器熱瓦甫、彈拔爾並以春為伴至今。
1986年來到大連職工大學。1990年開始俄語口語學習,取名瓦西里·伊萬諾夫,同時教唱俄語歌曲,並組織大連市俄語角活動。1993年編印《俄文歌曲選》,在大連地區共印發1600冊。1995年創建大連民間俄語合唱團,點燃了大連市民演唱俄羅斯歌曲之火。台唱團曾舉辦過多場俄羅斯歌曲音樂會,1999年8月7日應邀赴沈為俄羅斯聯邦駐瀋陽總領館舉辦專場音樂會,獲得巨大成功。1999年12月赴俄一所大學講授漢語一年。暑期專程赴莫斯科、聖彼得堡進行考察,收穫頗豐。在俄期間,曾多次被俄報紙、電視予以介紹。大連民間俄語合唱團也曾被國內媒體多次介紹。
姚光岩副教授(瓦西里·伊爾諾夫)最常說的一句話是:“俄語是我的事業”。俄羅斯報紙則稱他為“帶著俄羅斯心靈的中國人。”
內容簡介
《俄羅斯新歌集》終於擺在了您的面前,裡面包含著大量的俄羅斯新歌,滿足了您急需俄文新歌的要求,不管我們克服了多少困難,總是令人無比欣慰的。
而令人高興的是,越來越多的俄語愛好者越來越喜歡用俄語歌唱。因為這樣才是“原汁原味”。實際上豈止是俄語愛好者唱俄文歌曲,現實情況是越來越多的人越來越喜歡唱前蘇聯和俄羅斯歌曲。當然他們是用中文演唱,雖然不能像用俄語演唱那樣體會那么深刻,感覺那么親切,但也是樂在其中。
眾所周知,俄羅.斯是一個音樂大國、舞蹈大國、藝術大國,好的歌曲真是數不勝數,尤其是那些新歌,真是美極了。很可惜,我們中國人會唱的太少,本歌集就想為您打開這扇大門。可以說歌集中的每一首歌都是精心挑選的,再附上CD光碟,相信您只要努力下一些功夫,一定能學會許多優美的、動聽的俄羅斯新歌。
讓我們堅定信心,互相幫助,互相鼓勵,用美妙的俄語來高唱美妙的個歌曲吧!
親愛的朋友們,唱吧!盡情地唱吧!盡情地用俄語唱吧!
目錄
俄羅斯民歌
氈靴
難道我錯了嗎
瞧,有人走下了小山崗兒
叮!叮!叮!
朋友,您買點兒煙吧!
我的美人兒住在高樓
為什麼太陽早落天邊?
為什麼我認識了你,我親愛的
從那島嶼向河中央
媽媽多想嫁出我
如果我擁有一座金山
貨郎
松明
你,我的情人
人們都說我長得不漂亮
我醉得頭昏眼花
街上陣雨
嗅,嚴寒,嚴寒
嗅,那還不是夜晚
月亮塗成一片深紅色
迷人的眼睛
窗前有棵稠李樹在搖晃
青年哥薩克漫步在頓河
這草地,這牧場
你要什麼
浪漫曲
你,我凋落的樹
好姑娘
我的篝火
莫斯科金頂輝煌
黎明時你別叫醒我
你別離開,我的親愛的
菊花謝了
黑眼睛
你多么迷人,你多么動人
蘆葦沙沙響
深櫻桃色披肩
車夫,你別趕這些馬!
現代流行歌曲
啊,在我們院兒里
啊,敖德薩!
小河流淌
……