內容簡介
楊燕迪音樂文叢《何謂懂音樂》一輯,所收的文論基本上均與所謂“學理”有關,但行文的方式不是學術性的“論述”,而是隨筆式的“漫議”——如楊燕迪教授對音樂審美、音樂理解、音樂創作、音樂表演、音樂價值判斷等問題的議論,以及對相關藝術問題甚至音樂學學科問題的思考。本來,這都是些相當“古板”甚至“深奧”的話題,但楊燕迪教授想試試能否用相對輕鬆的筆調來觸及——因為在他的想像中,這些文字的讀者是普通愛樂人。思考,以及與思考緊密相關的讀書,其實是帶有快感的,但在很多時候思考和讀書被搞得很無趣。本輯中所收錄的文章及相關書評和書序可被看作是楊燕迪教授的某種個人努力——希望在思考和讀書過程中保持樂趣。
作者簡介
楊燕迪,我國著名音樂學家、音樂批評家、音樂翻譯家,上海音樂學院副院長,研究與教學領域涉及音樂學方法論、西方音樂史、音樂美學、音樂學術翻譯、歌劇研究、音樂分析與批評、音樂文化與社會研究等。發表譯著近300萬字,另主編多部論著,主要包括《音樂的人文詮釋》、《樂聲悠揚》、《西方文明中的音樂》、《作為戲劇的歌劇》、《音樂美學觀念史引論》、《音樂史學原理》等等。曾獲得國務院、教育部、文化部、上海市的多種獎勵與榮譽稱號。
編輯推薦
本書涵蓋了作者自上世紀90年代至今的音樂隨筆類文章,其中包含著作者對藝術各門類,尤其是音樂深刻的理解和個性化的闡釋。書中收錄了多篇讀書筆記以及對音樂學學科建設的思考等。本書與其說是在論音道樂,不如說是透過音樂對人生中具有意義的某些命題的思考,具有發人深省的啟迪作用,值得細細品味。
第一部分
1. 何謂懂音樂(上)
2. 何謂懂音樂(下)
3. 聽樂與讀樂
4. 傾聽心聲
5. 聽樂之道
6. 奏樂之樂
7. 演釋不是臨摹
8. 演奏是一種發現
第二部分
9. 聽昆德拉談樂(上)
10. 聽昆德拉談樂(下)
11. 閱讀馬勒
12. 《西方文明中的音樂》漢譯本出版前後
13. 達爾豪斯的著述作風
14. 感謝經典
15. 引入音樂西學之意義
16. 讀彼得·基維
17. 文人與樂人的對談
18. 領受古典恩澤——評《環球經典名曲導讀》
19. 偏激的洞見:《音樂詩學六講》導讀
20. 診斷音樂:病理與藥方
21. 學術型的音樂書
22. 翻譯的硬傷
第三部分
23. 音樂學願景
24. 二十世紀音樂學大家
25. “五四後”的樂壇耆宿
26. 音樂界的錢鍾書
27. “門外”的“內行”——記辛豐年
28. 聽懂音樂的秘訣
29. 通過“經典”達到“教化”
30. 研究生培養思考點滴
31. 藝術升格後的喜與憂
32. 中國音樂評論現況判斷
33. 展望理想的“音樂學生態”
第四部分
34. 競技的藝術性與藝術的競技性
35. 價值論隨想
36. 藝術是什麼
37. 談人之“三性”
38. “美學”不等於審美
39. 經典永駐
第五部分
40. 音樂作為人文
41. 世紀末的音樂沉思
42. 中西音樂文化比較芻議
43. 作曲家的自我意識
44. “樂”是不是“音樂”?
45. 音樂的質量判斷
46. 風格不僅是形式特徵
47. “Empfindung”≈“awareness”
48. 無言的懇談――漫話室內樂
49. 嚴肅音樂中的幽默
50. 造訪現代音樂
51. 評判音樂
52. 關於音樂評論
53. 音樂的現實生態與我們應有的抵抗
第六部分
54. “誤入”音樂
55. 憶錢仁康先生二三事
56. 受業譚師記
57. 春天的故事
58. 文匯音樂緣
59. 切入肌膚“鉛筆頭”
60. 專業樂迷自白錄
61. 音樂講解:個性比喻與技術觀察
62. 學術的生命感