何充直言不諱

何充直言不諱

這篇短文在用詞方面很有獨到之處,值得我們學習。例如,“默然”“反側”“晏然”三個詞語,表現出當時三種不同人物的神情意態。敢於同頂上頭上司直面犯顏、斗膽持異的人,古往今來不算太多,尤其是在大庭廣眾之下當場揭露虛偽、維護真相的人更是少見。晉代的何充可以算上這樣的一個好漢。

原文賞析

王含作廬江郡,貪濁狼籍。王敦護其兄,故與眾坐稱:“家兄在郡定佳,廬江人士鹹稱之。”時何充為敦主簿,在坐正色曰:“充即廬江人,所聞異於是。”敦默然。旁人為之反側,充晏然,神意自若。

注釋

1、王含:字處弘。東晉琅邪臨沂(今屬山東)人,王敦的哥哥。王敦起兵謀反,但他也叛變相助。

2、作廬江郡:擔任廬江郡的行政長官。廬江,郡名,現在安徽省境內。

3、貪濁狼借:貪濁,貪污,腐敗。聲名狼借,雜亂,一塌糊塗。籍,通“借”。

4、王敦:王含之弟,東晉時任大將軍之職,總攬全國一切軍政大權。

5、護:袒護。

7、故:故意,特意,特地。

8、鹹:都,全,皆。

9、主薄:官名,參與機要,總領府事。

10、反側:不安,擔心。

11、正色:臉色嚴肅。

12、異於此:不同於這種說法。此,代詞,指王敦護其兄的話。

13、晏然:坦然,態度安閒平和的樣子。

14、神意自若:神色態度非常自如,和平常一樣。

15、王含作廬江郡:作,擔任

16、所聞異於是:異,不同

譯文

王含擔任廬江郡的行政長官的時候,貪污受賄地一塌糊塗。王敦袒護他的哥哥,故意在與很多人坐在一起談話時稱讚他的哥哥:“我的哥哥在廬江郡一定做得十分好,廬江郡的高尚的人都稱讚他。”當時何充擔任廬江郡王含屬下掌管文書的官吏,坐在座位臉色嚴肅地說:“我是廬江郡的人,我所聽到的不同與這種說法。”王敦沒話可說。在座的其他人都為何充感到不安。而何充坦然,態度安閒平和,神色態度非常自如,和平常一樣。

選自

《世說新語》

文章內容分析:

這篇短文在用詞方面很有獨到之處,值得我們學習。例如,“默然”“反側”“晏然”三個詞語,表現出當時三種不同人物的神情意態。

默然:寫出何充揭露王敦的謊言後,王敦十分氣憤但無話可說的神情。

反側:寫出眾人都為何充擔心,但不敢言語。體現出眾人懼怕王敦的心理。

晏然:何充在揭露王敦後,依然坦然自若,寫出他不畏權利,平靜寧和的意態。

成語解析

欲蓋彌彰:

蓋:遮掩;彌:更加;彰:明顯。

想要掩蓋壞事的真相,結果暴露得更加明顯。

闡發

語言與神態描寫。作者對何充的語言描寫實際上只有5個字:“所聞異於此。”但這五個字的內涵極豐富:其一,說明王含政績不佳:其二,說明廬江郡沒人說他好的:其三,說明王敦在造謠。至於神態描寫更簡略,只用“晏然”二字。它既顯示了何充的鎮定、自信,又與“旁人”形成了鮮明的對比。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們