以羅伊

以羅伊也是“我的神的意思” 由於聖經是古希伯來文和古亞蘭文寫成的,後來翻譯成了希臘文,主耶穌當時用的是什麼語言傳道也考查不清了。 有的經文翻譯版本翻譯成中文的時候“我的神”譯為“以利”,這是希伯來譯音,有的聖經“我的神”譯為“以羅伊”,這是亞蘭文的譯音。

[基督教專有名詞]
以羅伊也是“我的神的意思”
由於聖經是古希伯來文和古亞蘭文寫成的,後來翻譯成了希臘文,主耶穌當時用的是什麼語言傳道也考查不清了。有的經文翻譯版本翻譯成中文的時候“我的神”譯為“以利”,這是希伯來譯音,有的聖經“我的神”譯為“以羅伊”,這是亞蘭文的譯音。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們