今生有約[日本動漫]

今生有約[日本動漫]
今生有約[日本動漫]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

·通常譯作《純情房東俏房客》 《ラブひな》是由日本漫畫家赤松健創作、描述一名考生為完成約定而四次報考東京大學的愛情喜劇後宮型漫畫。漫畫最初在講談社出版的《周刊少年Magazine》連載,由1998年第47期起至2001年第48期完結,共120話;中文版則由台灣東立出版社的《新少年快報》連載。2000年作品被改編成動畫,並在2001年起發行OVA,各種產品亦相繼發行。 憑著作品的風格、各有特點的女性角色等原因,漫畫在連載初期已經備受注目,後來更是廣受日本民眾歡迎。在改編成動畫、各種產品相繼衍生之時,作品更傳至日本國外,知名度被進一步提高。漫畫在日本國內外均有得獎,2001年8月在日本獲得第25屆講談社漫畫賞,在美國則贏得“2002 Anime Expo”的“Best Manga, USA Release”獎項。因此作品雖不乏缺點,但就影響力而言,《ラブひな》可以說是赤松健最成功的作品之一。

基本信息

內容簡介

故事開始,一名小女孩和小時的浦島景太郎(故事男主角,以下稱“景太郎”)結下約定:

“你知道嗎?聽說相愛的兩個人如果能一起進東大,他們就能獲得“幸福”喔……所以,在我們兩個長大以後,就兩個人一起進入東大去讀書吧。”

接著小女孩便和景太郎分開,音訊全無。自此之後,景太郎從未獲得女孩青睞。這種情況,直到他19歲的時候,才開始有所轉變。

此時的景太郎為了要遵守小時候的約定,已經報考東京大學(即東大)兩次,卻因為全國知名的東京大學要求甚高,考試分數遠遠不及以致失敗而回。但是景太郎還是決心要履行約定,第三次報考東大。家人反對他的行為,因此令景太郎離家出走,來到祖母開設的旅館雛田莊。然而景太郎並不知道旅館已變成“男人止步的女生宿舍”,更對露天溫泉是女性專用一事毫不知情,在浸浴期間與一絲不掛的成瀨川奈留(故事女主角,以下稱“奈留”)相遇。在奈留大呼求救之際,景太郎被迫逃跑;卻引來一眾女性住客的追逐並把自己迫至走投無路。雖然如此,景太郎還是一心打算留在雛田莊,在經歷更多的波折之後,終於以管理員的身份安定下來。

在住進充滿女生氣息的雛田莊之後,景太郎的人生開始了轉變。同一時間,約定之人的真相也慢慢揭開。故事就是圍繞著景太郎能否進入東大、完成約定的主題而展開。

(一)故事主線

《純情房東俏房客》的故事依以下兩條主線發展:報考東京大學和履行約定獲得幸福。

浦島景太郎為了要履行約定而多次報考東京大學,故事便是依著他的經歷一路發展下去。在第三次報考和第四次考試誤以為失敗的時候,景太郎均有放棄報考東京大學之念頭,然而最後他還是決定要繼續追尋東大。雖然在景太郎以為第四次報考也是失敗的時候,萌生了對考古的興趣,有意以發掘古物來代替報考東京大學,但是後來景太郎得知考試成功,發掘古物的志向還是被“在東京大學讀書”的想法暫時取代。故事最後,景太郎成為了考古學家,最終達成兩個願望。

另外,故事也圍繞“景太郎能否完成約定、得到和約定之人一起的幸福”這個主線發展。在景太郎離家出走、重臨小時入住並結下約定的雛田莊的同時,他也 為履行約定而努力著。一來景太郎在學業上努力以求考入東大,二來景太郎也希望找回小時候約定的對象。然而成瀨川奈留的出現、雙方漸漸的相戀以及景太郎對約 定之人的不確定都影響了景太郎的想法,希望在一起的對象由約定之人漸漸變為奈留。但是乙姬睦美的出現曾一度使景太郎以為她就是小時候的約定對象,讓本來堅 持“和奈留一起得到幸福”的景太郎在兩個人之間搖擺不定。後來約定之人的謎團漸漸解開,真正的約定之人原來也是奈留,終於堅定了景太郎和奈留一起的決心, 確定了故事的結局。

(二)作品風格

(2)浪漫愛情

作者在構思故事之時已經有創造一部愛情喜劇的打算,而事實上,某些場面有被認為是受到著名浪漫愛情電影如“鐵達尼號”、“亂世佳人”的影響。

(3)有趣的元素

除了作者的構思預示了故事包含有趣的元素之外,故事的情節也印證了這一點。第1話景太郎意外地與奈留全裸相遇、被誤會成色狼以致要逃跑一事,就被認為是愛情喜劇“最常用的手法之一”。此外,故事不乏一些引人發笑的對話,或是景太郎被別人擊倒等有趣的情節。

(4)大量女性角色

漫畫連載初期已有五名女性角色出現,數目在後來還不斷增加;相比之下,只有主角浦島景太郎的出場次數較為頻密,其餘男性角色的出場次數甚少。

(5)引起性幻想的情節

故事不乏一些女性走光、半裸甚至是全裸的情節,容易引起男性性幻想。而一些對白也容易使人聯想到性愛方面,例如動畫第8集景太郎說“和奈留合體”,足以使人聯想到男女之間的相擁、繼而是進一步的性幻想。

主要人物

故事其中一個背景就是雛田莊(日向),因此初期的主要人物,都與雛田莊有一定關係。除了男主角浦島景太郎和女主角成瀨川奈留之外,雛田莊的房客還包括前原忍、青山素子、卡歐拉•蘇以及紺野美津四名女性。在雛田莊附近居住的則有“日向”和風咖啡廳的經營者、景太郎的姑姑浦島晴香。 男女主角出現的次數最為頻密,表現出來的性格也最明顯:景太郎雖然經常遭遇不幸和失敗,但是有著屢敗屢戰的性格;奈留雖然有暴力的一面,但是不乏溫柔體 貼。至於其他女性房客,在漫畫亦有以個人為主題的篇章充分描述,也展示了各有的特色:例如是前原忍內向、青山素子倔強、卡歐拉•蘇有活力、紺野美津開朗等 等。相比之下,浦島晴香雖然出現次數最少,但是其言語往往有推進劇情之重要性。

故事中期陸續增加了乙姬睦美、瀨田記康和莎拉•麥杜爾等人物。除了增添情節來源,其中一些角色更是影響男女主角戀情發展的關鍵人物:乙姬睦美在小時 候入住過雛田莊,因此成為結下約定的重要一員;瀨田記康相比之下出場較少,不過他是奈留小時候的仰慕對象,也影響了景太郎和奈留的感情發展。莎拉•麥杜爾 的影響雖然不大,但是她作弄別人的情節也是故事有趣的地方之一。

到了故事後期,浦島可奈子的出現為故事增加變數。浦島可奈子為完成小時候的約定而改建雛田莊,因此影響了雛田莊房客的生活;另外浦島可奈子喜歡義兄景太郎,也成為景太郎和奈留戀情發展的障礙之一。

其他

故事大部分的情節都是圍繞著這些地點發生:雛田莊本 來是一間旅館,後改為女生宿舍。因為是眾房客居住的地方,雛田莊是故事中最常見的背景之一。值得注意的是,成瀨川奈留住304號室,浦島景太郎則住在 304號室下方的管理員室,因為304號室的地板有一個“破洞”,兩人得以經由破洞對話或進入對方的房間,於是破洞可以說是兩人感情發展的一個關鍵之處。 另外女用露天溫泉多指屬雛田莊一部份的溫泉。由於是男生禁入的地方,因此當景太郎闖入,被女性房客發現時,女性房客追打景太郎的場面,便成為表現引人發笑和性幻想的地方。男女主角在“女用露天溫泉”初遇一事,就是其中一個有趣的笑話。

此外,一些詞語或事物,也成為劇情的關鍵。15年前的約定就是主角不斷努力考上東京大學的原因之一,因此可以說是故事的中心。利特多指成瀨川奈留擁有的布娃娃,因為曾在小時候的約定出現,也成為約定其中一個關鍵之處。

漫畫版出場之人物

(一)主要人物

浦島景太郎

日語原名:浦島景太郎(うらしま けいたろう)聲優:上田佑司

本故事的男主角,1979年1月5日生,是一名多次報考東京大學的考生,因為離家出走而居住在小時住過的雛田莊,有“不死之身”。平常喜歡拍大頭貼,卻因為沒有女朋友,在成瀨川奈留出現前都是一個人在拍照。也喜歡作男女之間的幻想,並因此鬧出不少笑話。被別人認為是“色狼”、“懦弱”的人,卻有著一直遵守約定的堅持-從其三次重考,即是四次報考東大一事可以得知。

在漫畫開頭已經連續兩次落榜,並且在“全國模擬試第一”的奈留的協助下,仍然避免不了第三次考試的失敗。為此曾作過“傷心旅行”。在其間“巧合地”遇上奈留,於 是和其一起旅行。其後和奈留漸生情愫。第四次考試因為發白日夢,以為要再次失敗而離開雛田莊。後卻意外地成功和奈留及乙姬睦美考入東大。雖然因為受傷未能 與心儀之奈留一起進入“東京大學”,完成得到“幸福”的約定,卻和她一同進入在地球另一處、同樣名為“東大”的地方。最終確定奈留就是當初約定的人並和她 結婚,受瀨田記康影響,從事考古工作。

成瀨川奈留

日語原名:成瀬川なる(なるせがわ なる)聲優:堀江由衣

本故事的女主角,雛田莊304號房房客,小時也入住過雛田莊,1981年3月25日生。頭上有被作者設定為“會招來不幸的男孩,並導致男孩愛上她”的“不幸天線”。近視很深,脫下眼鏡後,甚至連在身旁的人也不能分清楚是誰。最初因為在露天溫泉意外和景太郎有“親密”接觸,於是認定他是色狼而極度討厭他。後來卻被浦島晴香說服,於是將景太郎帶回旅館。

學業上幫助景太郎,使其成績大躍進。雖然是“全國模擬試第一”,卻意外落榜一次。巧合地在獨自“傷心旅行”時遇上景太郎。經此之後與景太郎的感 情不斷加深,口頭上卻經常否認戀上對方。景太郎有不當行為後會實行“鐵拳制裁”,將景太郎打到遠方。雖然被景太郎稱為“暴力女”,但亦有細心及體貼的一 面,加上善於裝扮,在脫下眼鏡後被眾人認為是美女。在考入東大後不久確認戀情,最終話與景太郎結婚並成為教師。

日語原名:前原しのぶ(まえはら しのぶ)聲優:倉田雅世1985年11月15日生的雛田莊201號房房客,多稱為“小忍”。住客中年齡最幼小,性格內向。烹飪是其拿手好戲。常常因為“小事化大”而哭泣,若景太郎在旁便會被眾房客認為是欺負前原忍的元兇。一直暗戀著景太郎,但最後也祝福他和奈留這對戀人。漫畫結束時為東大2年生。

青山素子

日語原名:青山素子(あおやま もとこ)聲優:淺川悠

雛田莊302號房房客,1982年12月1日生,是京都“神鳴流”(虛構之劍術派別)的傳人。本身討厭像景太郎“懦弱”的男人,後來漸漸對他改觀。擁有眾房客中身高最高、並被認為是模特兒的身材,卻不善裝扮。在裝扮後也被景太郎認為是“可愛”的。雖然精於劍術(在設定本中有對其不同劍招的描述),卻害怕烏龜。因原本的愛刀“止水”被姐姐青山鶴子砍斷,改用浦島家的妖刀“日向”。最終話時是東大法律系3年生。

卡歐拉•蘇

日語原名:カオラ・スゥ 聲優:高木禮子

雛田莊301號房房客,1985年1月11日生,某虛構國家,摩爾摩爾王國的公主。製作過不少機器, 如接吻機器“克里修娜”、用來對付烏龜“溫泉蛋”的海龜型兵器“機器蛋”1、2、3、4、5號以及試作機0號等(在設定本有詳細介紹)。什麼也喜歡吃,曾 嘗試將烏龜“溫泉蛋”吞進肚中。曾經承認過喜歡景太郎,但很可能是因為景太郎貌似其兄所產生的兄妹情感。在紅色月亮出現時會變成長大的少女。最終話時也是東大生。

紺野美津

日語原名:紺野みつね(こんの みつね)聲優:野田順子在雛田莊住得最長時間的205號房房客,1979年8月31日生。曾經為奈留的同學,卻被奈留搶走大部份男生的垂青。喜歡飲酒,是一名說日本關西腔的自由職業女性。表面上雖然經常色誘景太郎,暗地裡卻是不斷幫助景太郎和奈留發展關係。

乙姬睦美

日語原名:乙姫むつみ(おとひめ むつみ)聲優:雪野五月

1978年3月3日在沖繩出 生、有八個兄弟姊妹的長女,小時曾入住雛田莊。於單行本第3集中登場,偶然會進入“假死”狀態(漫畫中可以看見她在“假死”時的靈魂在飄)。經常做出一些 奇怪的行為,例如和奈留接吻、考試時因為忘記填名以致落榜等等。聽得懂烏龜說話,考試分數甚至比“全國第一”的奈留高。當初為了報考東大,獨自搬到東京居 住,卻因為房子在一場大火中燒毀而搬到浦島晴香的“日向”和風咖啡廳居住。聲稱喜歡景太郎(也曾聲稱喜歡奈留),曾被誤會為約定中的女孩,事實上卻是在約 定中撮合景太郎和奈留的人。最後是東大碩士生。

浦島可奈子

日語原名:浦島可奈子(うらしま かなこ)聲優:桑谷夏子

景太郎的義妹,1983年8月1日生,小時曾和景太郎約定一起開旅館。是“浦島流柔術”的傳人,擅長易容。一登場便打算重新將雛田莊改為旅館並趕走眾房客,後來卻成為房客之一。非常喜歡景太郎,經常和奈留爭取景太郎的注意。

浦島晴香

日語原名:浦島はるか(うらしま はるか)聲優:林原惠

景太郎的姑姑。1971年6月1日生。在雛田莊附近經營和風咖啡廳“日向”。善於射擊。和瀨田記康本是一對情侶,後疑因第三者的介入而分開。在眾人努力撮合下,終於重新走在一起並結為夫婦。

瀨田記康

日語原名:瀬田記康(せた のりやす)聲優:松本保典

1970年7月13日生的考古學教授,奈留曾經仰慕過的對象。其對考古的熱誠深深的影響著景太郎。有神秘的經歷(如決戰犯罪集團),亦是格鬥高手,和青山素子戰鬥不分高下。領養故友之女莎拉•麥杜爾。最後與浦島晴香結婚。

莎拉•麥杜爾

日語原名:サラ・マクドゥガル 聲優:小林由美子

瀨田故友的女兒,1990年12月4日於美國加州出生。活潑任性,常欺負景太郎。雖然性格比一般同齡小孩成熟,卻不乏天真一面,例如害怕骷髏、在義父瀨田記康離開時會哭等。後來住進雛田莊,與卡歐拉•蘇感情最好。

(二)其餘人物

妮雅茉(ニャモ・ナーモ 聲優:水樹奈奈)

瀨田記康恩師之孫女,除皮膚顏色較深,和小忍的外表幾乎是一模一樣。和前原忍差不多,屬於個性內向的類型。與小忍成為筆友。1985年11月16日生。

灰谷真之(灰谷真之(はいたに まさゆき) 聲優:吉野裕行)

是景太郎於補習社結識的同學。和景太郎一樣多次考試,也是交不到女朋友的人。他和景太郎、白井功明被奈留稱為“眼鏡三人組”。

白井功明(白井功明(しらい きみあき) 聲優:宮下道央)

也是景太郎於補習社結識的同學。只重考一次便考進大學。擅長機械知識,因此被卡歐拉•蘇稱讚過。是“眼鏡三人組”成員之一。

青山鶴子(青山鶴子(あおやま つるこ) 聲優:保木本由起(動畫第12集)、長澤美樹(動畫第25集))

青山素子之姐姐。受素子仰慕,劍術亦是十分了得。曾和一個男人出走留下素子一人,使素子對男人有著不一般的厭惡。送給素子的“止水”為素子的心愛的日本刀,但是後來鶴子卻親手將其折斷。曾誤會素子和景太郎是情侶。於1971年9月12日出生。

浦島雛田(浦島ひなた(うらしま ひなた) 聲優:野澤雅子)

是景太郎和可奈子的祖母。為了尋找新戀情,因此環遊世界並將雛田莊交給景太郎打理。承諾若景太郎願意成為管理員便將雛田莊轉讓。一眾在雛田莊住了一陣子的房客似乎都很聽她的話。

真枝繪馬(真枝絵馬(まえだ えま) 聲優(遊戲):鈴木真仁)

只於漫畫最後部分以及相關遊戲“ラブひな ごーじゃす ~チラっとハプニング!!~”登場的15歲少女,眾多方面與景太郎在第一回時相似,不但偏差值同樣是48,也都在澡堂被誤會是色狼(被誤會的鏡頭在動作與台詞幾乎一模一樣,不同的是景太郎是遇到奈留,而繪馬是遇到小忍。曾被誤會是偷取婚紗的小偷。後來得以參加景太郎之婚禮。其日文名まえだ えま(maeda ema)若以一個個日本音節來讀,由前到後或是由後到前都是一樣的。可能是作者刻意安排,切合“是終結也是開始”,即漫畫最終回的主題。於1990年1月5日出生(和景太郎出生日相同)。

(三)動物

溫泉蛋(溫泉たまご(おんせん たまご) 聲優:前田ゆきえ)

睦美送給景太郎的溫泉龜,擁有異於一般烏龜的能力:能夠以時速60公里飛翔、離家出走時寫字條、算國中算術、以“空手奪白刃”的方式接住素子的劍、與貝類溝通甚至載人飛行。

動畫版人物列表

以下為上述未有提及的角色之聲優及簡介:

從左到右分別是 角色、 聲優、 角色簡介

成瀬川 梅 白鳥由里 成瀨川奈留之妹;跟奈留沒有血緣關係。

坂田健太朗 置鮎龍太郎 與景太郎爭取奈留愛意的動畫版原創角色

太地亞紀子 林原惠 小忍和卡歐拉的好友(三人讀同一間學校);動畫版原創角色。

松本幸代 前田ゆきえ 傾慕素子的後輩,動畫版原創角色。

市川えみ 保木本由起 動畫版原創角色

尾上菊子 秋田まどか 同上

阿瑪拉・蘇 久川綾 卡歐拉˙蘇的姐姐

蘭巴・魯 上田佑司 阿瑪拉、卡歐拉的堂兄。在原作只有提過其存在的動畫版原創角色。

萌 興梠里美 浦島景介小時候有的自動玩偶,與景介和景太郎有一樣的約定。

浦島景介 上田佑司 景太郎的曾祖父。

景太郎母親 速見圭 在原作只有提過其存在的動畫版原創角色。

景太郎父親 鈴木琢磨 同上

奈留的義父 小野健一 小梅的親生父親。

忍的母親 鶴弘美 在原作只有提過其存在的動畫版原創角色。

前原康治 江原正士 小忍的爸爸,職業是計程車司機。

妮雅茉・ナーモ 水樹奈奈 瀨田在帕拉拉克魯斯島考古的助手。

赤松先生 赤松健 特別演出,動畫本編只有聲音,冬、春版則直接登場,動畫版原創角色。

漫畫

創作背景

赤松健早在高中時期已經決定將來要在創作界發展。他為自己準備了四條出路:小說、電影、動畫、漫畫。在經過漫長的考慮之後,作者在大學時期選擇了漫畫。大學畢業後不久,作者奪得由著名漫畫雜誌出版社“講談社”頒發的新人獎,正式投身漫畫界。在構思《純情房東俏房客》之前,他已經有創作《電腦情人夢》等作品的經驗。

赤松健的畫風則是在大學期間漸漸建立起來。大學時期,作者以繪畫模仿著名動畫角色的同人漫畫為主。當時正值是美少女風格作品《美少女戰士》的全盛時期,作者也深受其影響,培養出“美少女”的漫畫風格。到了他的作品《永遠都是我的聖誕老人》(1998年)推出之時,畫風已經和《純情房東俏房客》頗為接近。

同年,作者從戀愛遊戲當中獲得靈感,打算以3個男孩和3個女孩在公寓的生活為藍本來創造一部愛情喜劇。後來認為使用溫泉旅館比公寓更有新鮮感,作者於是在圖書館尋找資料,決定以山形縣銀山溫泉附近數間旅館的部份為溫泉旅館“雛田莊”的原形。除 了背景有所改變,人物設定經過修改之後,也和最初的有所不同。例如景太郎由天才考生變成多次考不上大學的失敗考生;奈留比最初的設定更為兇惡;白井功明及 灰谷真之由主角變成次要的角色。經過修改後,《純情房東俏房客》的故事終於變成一名男主角(景太郎)與數名女性房客生活的愛情喜劇。

在《純情房東俏房客》漫畫的連載期間,每話的製作時間只有8天。作者在《電腦情人夢》開始連載之時曾經面臨相似的處境,最後卻是失敗而回:《電腦情 人夢》在周刊連載20話便暫停了,後來改為在製作時間較多的月刊上連載。然而《純情房東俏房客》在連載方面卻十分順利,以每連載7期停刊一周的方式完成連 載。多人合作以及清楚分工成為漫畫製作過程不可或缺的一部分,是漫畫得以順利連載的原因之一。

單行本內容

除了在雜誌上連載,作品亦被講談社製成單行本發行,分為14集正式故事(1-14)及2本設定集(0、∞)。在正式故事的單行本中,不但有連載的故 事,每一本更附有介紹主要角色及某些設定的附錄。此外,作者亦將其個人近況,記錄在封面內頁的空位上。設定集雖然未有故事連載,卻收集了比正式故事附錄中 更為詳細的資料、讀者對故事眾角色的評價及意見、作品的歷史及製作方法、外界對作品的反應、以及一些角色的彩色繪圖等等。

動畫

製作概要

電視動畫由XEBEC、東京電視台及讀賣廣告社協力製作。主要製作人員為大月俊倫、佐藤徹(企劃)以及岩崎良明(導演)。主題曲由Star Child製作,由岡崎律子作詞、作曲,十川知司編曲,林原惠主唱。後續作品OVA“ラブひな Again(中文名稱相同)”的製作人員變化不大,不同之處在於動畫製作單位變成“ラブひな Again 製作委員會”,作詞、作曲、編曲之不同,以及主唱者改為堀江由衣等等。

配音員(聲優)方面,上田佑司飾演浦島景太郎,堀江由衣飾演成瀨川奈留。其他聲優包括:林原惠、倉田雅世、淺川悠、高木禮子、野田順子、雪野五月等等。

播放及發行概況

電視動畫在2000年4月19日晚上10時28分於日本東京電視台首播約半小時,同時在日本播放的電視台還有福島電視台、新舄電視台21等等,共24集。電視動畫也有被製成影碟,以每3集為一套,在播放之後的一段時間發行。影碟總共有八套,以“純情房東俏房客vol.1-8”為中文版名稱。

第25集並未在日本的電視台播放,只是以OVA形式發行。中文版名稱為“純情房東俏房客OVA”。2000年12月25日,東京電視台播放了“聖誕特別篇”;2001年4月2日則播放“春節特別篇”。經過一段時間後,後續作品OVA“ラブひな Again(中文版名稱相同)”於2002年1月26日起一連發行3集。被視為完結篇。

製作人員

企劃:大月俊倫、佐藤徹

導演:岩崎良明

列構成:葉月九ロウ

人物設定:うのまこと(宇野真)

服裝設計:山岡信一

道具設計:安彥英二

色彩設計:金丸ゆう子

美術導演:高山八大

美術設定:長澤順子

攝影導演:廣瀨勝利、廣川二三男

音響演出:田中英行

音樂:是永巧一、岩本正樹

音樂製作:Star Child

音樂協力:東京電視台音樂

製作人補:五島尚武、千野孝敏

製作人:岩田圭介、池田慎一、下地誌直

製作單位:XEBEC、東京電視台、讀賣廣告社

每集標題

集數 日語標題 中文標題 首播日期(年-月-日) 日本版 發售日期(年-月-日)

正式動畫

第1集 露天風呂つきの女子寮 溫泉な 有露天浴池的女子宿舍 2000-04-19 2000-08-03

第2集 ひなた荘の新住人しのぶ 矢印な 日向莊的新房客小忍 2000-04-26

第3集 戀する!?ケンドー娘 剣劇な 戀愛?!劍道姑娘 2000-05-03

第4集 東大の約束は15年前 日記な 15年前東大的約定 2000-05-10 2000-09-06

第5集 急接近!京都二人旅 ドキドキハラハラな 急速接近!京都兩人之旅 2000-05-17

第6集 景太郎、初キス?の相手 旅路な 景太郎的初吻?對象 2000-05-24

第7集 初デート、景太郎のしたごころ いまどきな 第一次的約會、景太郎的用心 2000-05-31 2000-10-04

第8集 ケンドー娘の竜宮伝說 夢かな 劍道姑娘的龍宮傳說 2000-06-07

第9集 ひなた荘密室現金強奪事件 ミステリな 日向莊密室現金搶奪事件 2000-06-14

第10集 月夜にさまよう美女の正體は? 変身な 月夜徘徊美女的真面目 2000-06-21 2000-11-02

第11集 目指せ東大生アイドルは予備校生 歌うな 目標東大生、偶像是補習班學生 2000-06-28

第12集 お色直し?剣豪モトコの晴れ著姿 女の子な 換上禮服,劍豪素子的華麗裝扮 2000-07-05

第13集 初キスの味はレモン?マシュマロ? おとな 初吻的滋味像檸檬?還是軟糖? 2000-07-12 2000-12-06

第14集 再會?なる憧れの人は今東大講師 ラブへな 重逢?奈留仰慕的人是東大講師 2000-07-19

第15集 好き!洞くつの中のラブラブ宣言 ほらあな 喜歡你、洞穴中的愛的宣言 2000-07-26

第16集 海の家・浜茶家ひなたのサル芝居 チュウかな 日向海濱休息小屋的鬧劇 2000-08-02 2001-01-10

第17集 海…なるにドキッ!妖怪にクラッ 妖しいな 海…奈留臉紅心跳!妖怪附身 2000-08-09

第18集 それぞれの浴衣のきみと夏祭り ほな 穿著浴衣的你和夏日祭典 2000-08-16

第19集 玉の輿?海のむこうの皇太子 暖かな 麻雀變鳳凰?海那頭的皇太子 2000-08-23 2001-02-07

第20集 眠りの少女とセピア色の約束 カラクリな 與沉睡少女記憶中的約定 2000-08-30

第21集 嫉妬爆発!?ボート上のお熱い二人 わなわな 醋勁爆發、小船上的你儂我儂 2000-09-06

第22集 妹メイのたくらみ、密室大作戦 そんな 妹妹小銘的計畫,密室大作戰 2000-09-13 2001-03-07

第23集 成瀬川なる、揺れる女心と景太郎 こなごな 成瀨川奈留,搖擺的女人心與景太郎 2000-09-20

第24集 祝!サクラサクのは東大?戀? みんな 賀!櫻花盛開的東大?戀情? 2000-09-27

OVA特別篇

第25集 素子のセンタク、戀か剣… 泣くな 素子的抉擇 (並未播放) 2001-05-02

第26集 冬 クリスマススペシャル ~サイレント・イヴ~ 聖誕特別篇 2000-12-25 2001-07-04

第27集 春 春スペシャル ~キミ サクラチルナカレ!!~ 春節特別篇 2001-04-02 2001-08-01

第28集 ラブひな Again~可奈子~ 純情房東俏房客可奈子 (並未播放) 2002-01-26

第29集 ラブひな Again~景太郎~ 純情房東俏房客景太郎 (並未播放) 2002-02-28

第30集 ラブひな Again~なる~ 純情房東俏房客奈留 (並未播放) 2002-03-27

評價

漫畫

(1)連載初期在社會受到的關注

作品在連載初期已經引起日本東京大學的回應,男女主角曾刊載在東京大學創立的“東大新聞”之上。於1999年2月2日漫畫刊載初期之時,東大新聞便介紹了成瀨川奈留。文中將她的性格形容為“愛吃醋、多管閒事、虛榮心強、不坦白、小氣、堅強、膽小以及有毅力”,又從她在全國模擬考排名首位一事評價她為一個“天才美少女”,但是念書時卻是一個“書呆子”,甚至覺得“她將靈魂奉獻給讀書”,在與浦島景太郎相遇後才“漸漸將靈魂找回,並開始綻放光芒”。

1999年6月22日, 東大新聞則介紹了浦島景太郎。文中評價他為“長相不行、用功不行、運動不行”的人,因為沒有女孩子對他有興趣而過著“灰暗”的生活,但是認為景太郎進入雛 田莊“是人生當中一百八十度的轉變”,過著“令人羨慕又充滿女難”的生活。不過文中也認為故事將東大學生描寫得十分“極端”:故事當中景太郎被誤會為東大 學生,便引來眾女生房客的親近;而在一次真實調查中,只有兩成東大學生承認自己有女朋友,相距甚大。

(2)角色受歡迎的原因

設定集《純情房東俏房客 0》的故事角色介紹部分收錄了漫畫讀者對故事角色的評價。另一方面,書中也公開角色支持者數目的投票結果以及讀者的評語。以 上兩點反映了不同角色的受歡迎程度以及當中的原因。最普遍的評語是角色“可愛”,幾乎每一個角色也曾經被如此評價過。然而不同的角色,讓讀者感到“可愛” 的原因就各有不同。例如主角“成瀨川奈留”,是因為偶然表現出害羞的樣子,而被一些讀者認為是可愛;“青山素子”是因為平時展現的多是嚴肅、強悍、倔強的 性格,相比之下,展現“女孩子氣”的時間很少,於是這些偶然出現的情節才是讀者認為可愛的地方;而“前原忍”讓讀者覺得可愛的原因,是她喜歡做家務、個性 內向、膽小等等。

雖然不同角色之間均有被讀者稱為“可愛”的地方,但是這不足以解釋為何角色得到不同類型民眾之支持。事實上,角色所展現出的獨特性格,才是角色受廣 泛程度歡迎的原因。舉例說,相比起其他角色,“成瀨川奈留”有著溫柔、體貼的一面,而且更有著能夠考獲“全國第一”的聰明頭腦等等,種種因素使她成為在讀 者投票當中最受歡迎的角色。“前原忍”是因為個性內向、膽小、純真等等,於是得到不少年長讀者的支持,歡迎程度也是讀者當中第二多的。“青山素子”則是因 為比起其他角色更為像“女強人”,卻又不乏日本傳統女性之一面,才會在讀者投票當中得到第三名的支持度。至於其他角色亦各有特點,例如“乙姬睦美”身材豐滿、個性呆笨;“紺野美津”個性開朗、行為成熟;“卡歐拉•蘇”精於器械、充滿活力等等,因此雖然支持者未算甚多,但是也吸引了不同類型的讀者。

動畫

(1)劇情

就內容而言,動畫初期得到的評價十分正面:一篇評論認為故事主線的不斷推進將每一集聯繫起來,吸引觀眾追看故事的發展;然而每集內容卻又不像主線般結構嚴密,反而充斥著一定的隨機性,讓觀眾盼望下一集全新的情節。這種既緊密又鬆散的劇情結構讓故事在邏輯性和趣味性上得到平衡。

然而這些長處到了動畫中期卻漸成短處:一評論批 評採取相同的模式使一些本來引人發笑的情節漸漸變得平凡不過;另外,因為故事的笑話集中在女角追打男主角的情節,重複使用暴力的場面使女角看起來像是缺點 一堆堆:愚蠢、缺乏耐性、不會聆聽別人的解釋……等等。而且故事主線失去了以往的緊密聯繫,情節變得牽強起來,以往的優點幾乎消失。

不過評論並不見得將動畫評得一無是處。雖然相同的評論認為動畫中期的質素是在水準之下,但是從整體來說,也理解作品擁有大量愛好者的原因:即使是比 較差的動畫中期,內容仍然具有娛樂性,而且在混亂的情節過後,也有一些情節交代動畫角色的過去,讓觀眾得以了解。從整體上說,此評論相信故事後段將會比之 前更好,同時也認為“所有優秀的作品亦會有偶然差劣的時候”。這種說法到了動畫中後期的特別篇得到體現:另一篇評論認為“聖誕特別篇”比之前的部分要出色得多:故事內容集中描寫角色之間的互動,情感要比之前的部分豐富;當中不乏笑料和引起性幻想的地方,但不影響放在故事本身的焦點。

然而後來動畫的評論還是回歸了負面:一評論認為“春節特別篇”遺下了不少漫畫應有的情節,動畫雖然有一些值得回憶的地方,感覺上和漫畫的內容十分相似,卻不能交代漫畫使人著迷的地方。另一篇關於後續作品“ラブひな Again”的評論更是負面,認為故事的劇情不但沒有推進,反而是倒退到以前,評價這種交代故事的手法為“不負責任”,甚至認為應該“遠離”此後續作品。

(2)音樂、聲效

一篇評論認為動畫中的插曲雖非特別,卻能夠為故事的音效建立一個不至於太明顯的背景;另外也認為聆聽故事的主題曲是一件愉快的事情,各主題曲風格截然不同,適合不同心境的人。另一評論也認為音效增加故事的趣味,但是覺得插曲不算完整,比較完整的主題曲聆聽起來也有一點做作。

(3)配音、翻譯

有評論認為日本的配音人員非常出色,聲線自然又不乏趣味性;對於英語的配音人員卻有非常低的評價,因此認為觀眾即使不熟識日語,也應該聆聽日語配音,配上字幕以助理解。然而另一篇評論卻認為英語配音並不算差,反而對翻譯不太滿意,認為原來的一些可以翻譯過來的笑話沒有被翻譯或是改變了意思。

整體評價

作品在漫畫連載初期已經有一定的知名度,到了之後的大受歡迎並非毫無原因:一來是女性角色各有特點,吸引了廣泛層面的觀眾,二來作品的風格也受到不同的讚賞:在台灣,播放動畫的中國電視公司評價故事將“青澀少年初嘗戀愛滋味的微妙情愫作出最佳的詮釋”,認為故事“爆笑有趣、幽默詼諧”、“不時穿插令人噴飯的爆笑場面”;另外有評論認為作品“以令人滿意的方式將舞台劇、浪漫及鬧劇融合”;又有評論的作者“被幾乎每一個笑話逗樂”。但是,評價當中亦不乏批評,例如有評論指出故事包含太多“性諷刺”,不適合十六歲以下之人;另一評論更指出過多引起性幻想的情節會使故事變得“荒謬”;此外,動畫質素屢有反覆也是一個令人失望的地方。

影響

作品和真實世界的影響是雙方面的。一方面,現實事物影響了作品的發展;另一方面,大受歡迎的作品影響了現實世界,甚至反過來影響當初影響作品的事物:

作者其餘的作品

純情房東俏房客》承襲了前作的不少設定,例如女主角成瀨川奈留就是沿用前作《電腦情人夢》和《永遠的聖誕老人》的一些地方。另一方面,此作的成功也影響了以後的作品,後作《魔法老師(魔法先生)》不難窺見《純情房東俏房客》的影子,例如同是愛情喜劇,也是採用的“少數男主角對大量女性角色”的模式等等。

東京大學

作品的誕生和發展,均離不開東京大學的影響:作者希望採用現實的事物以求讀者的共鳴,同時認為一般人有“要考就考東大”的想法,於是使用了東京大學作為故事的背景之一;另外,男女主角被東京大學新聞刊載之後,漫畫單行本第4集也有東京大學新聞的蹤跡。

除了男女主角在東京大學新聞刊載之外,漫畫的作者在作品連載期間受東大新聞採訪,也可視之為作品對東京大學之影響——訪問期間所提及的事情就有不少都是關於作品的。另一個細微的影響也值得注意:在漫畫開頭,奈留謊稱東京大學有“味噌龍蝦定食”,用以試探景太郎在東大讀書的真實性;距漫畫推出時間約一年多之後(2000年2月),這種食物在東大的學生食堂中出現,由虛構變成了真實。

作品與現實模仿

作品不乏對現實品牌的模仿:例如故事中Asehi啤酒被認為是模仿Asahi啤酒,吉田家被認為是模仿吉野家等等。另外也有一些情節被推測是受到其他電影或是漫畫的影響,例子有電影鐵達尼號、漫畫小拳王等等。

真實世界亦不乏模仿作品的事物。大量相關產品如CD、遊戲軟體、電話卡等等便是最明顯的例子。此外,還有愛好者對故事角色的模仿:日本的GK模型展覽“Wonder Festival”中曾展示愛好者製造的四款成瀨川奈留模型、一款溫泉蛋(在故事中出現的一隻溫泉烏龜)的模型;也有愛好者扮演作品的主要角色。

日本以外的純情房東俏房客

除了在日本大受歡迎之外,作品在日本以外的地區發行,也造成一定的影響力:

在台灣,作品在《新少年快報》連載,在連載作品中頗受歡迎,由東立出版社發行的中文版單行本,每集發行量約為50,000 - 57,000,讀者主要是國中生至大學生之間。2002年2月18日,作者赤松健到訪台灣舉辦簽名會及記者會的時候,在前一兩天就有讀者排隊等候,當日也有不少讀者要求合照以及贈送禮物,自由時報在2月20日曾作出相關報導,電視新聞也有提及。此外,動畫版在中國電視公司播放,影碟則由木棉花發行。

在中國大陸,作品在2000年末開始有一定名氣,熱潮持續到了2001年的夏天,不過大部分的動漫愛好者對作品本身的內容並不清楚,只有一個大概的印象。

在韓國,作品在《少年Magazine Chance》上連載,由鶴山文化社發行的韓語版單行本,每集發行量約為32,000,相關的網站約有100個。

在法國,因為女性角色特徵明顯、故事有趣,作品和《麻辣教師GTO》、《百變小櫻》差不多受歡迎。由Pika Edition發行的法語版單行本,第一版的發行量約為20,000。不少讀者會透過作品來了解日本文化。另外,Déclic Images也發行了動畫版。

在義大利,作品基於“畫風和故事完成度高”及“義大利人喜歡多愁善感的喜劇”兩個原因而發行。由PlayPrees發行的義大利語單行本,發行量約為30,000。在出版新刊的時候讀者人數就會大幅增加,出版社每天也會收到讀者的電子郵件和來信。Mondo Home Entertainment則發行動畫版。

在德國,出版社Egmont Manga und Anime對作品的看法是“故事有趣、充滿浪漫愛情”,認為會受到德國讀者的歡迎,於是發行了約10,000的德語單行本第一版。

在西班牙,作品是受到大量讀者要求而出版,由Glénat發行約6,000西班牙語單行本。與其他地方比較不同的是,讀者主要是十幾歲的青少年,而且女性讀者比男性多。另有Jonu Media發行動畫版。

在美國,英文版漫畫由Tokyopop、動畫則由萬代發行。作品更獲得“2002 Anime Expo”的“Best Manga, USA Release”獎項,反映其受歡迎程度。

另外,漫畫也在香港和澳門(東立出版社,中文版)、英國和加拿大(TokyoPop,英文版)、加拿大魁北克省(Pika Edition)、新加坡(創藝漫畫,中英文版)、巴西(Editora JBC)、墨西哥(Grupo Editorial Vid)、波蘭(Waneko)以及泰國等地發行;動畫也在加拿大(萬代)、新加坡(ODEX)發行。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們