人文素養叢書伊索寓言

內容介紹

《人文素養叢書:伊索寓言》原書名為《埃索波斯故事集成》,是古希臘民間流傳的諷喻故事,經後人加工,成為現在流傳的《人文素養叢書:伊索寓言》。《人文素養叢書:伊索寓言》在明朝傳入我國。第一個來我國的西方傳教士利馬竇在中國生活期間撰《畸人十篇》,其中便介紹過伊索,對《人文素養叢書:伊索寓言》做過稱引。他之後的傳教士龐迪我也在《七克》中介紹、引用過《人文素養叢書:伊索寓言》。我國第一個《人文素養叢書:伊索寓言》譯本是1625年西安刊印的《況義》。清代之後,出現了許多種《人文素養叢書:伊索寓言》譯本。上述情況表明《人文素養叢書:伊索寓言》在我國流傳之久,它至今仍令人喜聞樂見,愛不釋手。是一本值得閱讀的書籍。《人文素養叢書:伊索寓言》由楊蕾、王彬改編。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們