圖書信息
出版社: 解放軍文藝出版社; 第1版 (2005年1月1日)
平裝: 394頁
正文語種: 簡體中文
ISBN: 750331785X
條形碼: 9787503317859
尺寸: 20.6 x 14.4 x 2.8 cm
重量: 481 g
作者簡介
瓦連金·伊萬諾維奇·瓦連尼科夫,1923年出生,俄羅斯大將,畢業於軍事學校和兩年高等軍事學院,俄羅斯英雄協會主席俄羅斯國家杜馬議員,俄羅斯聯邦總統普京任主席的“勝利”俄羅斯組織委員會委員。
參加過蘇聯偉大衛國戰爭。曾任蘇聯武裝力量第一融總參謀和10年,蘇聯武裝力量陸軍總司令兼蘇聯國防部副部長。曾被任命為蘇聯車諾比核電站事故搶險總指揮。由於1989年8月,他參與了“8·19事件”國家非常狀態委員會而被捕。1994年俄羅期聯邦法院宣布對他的特赦。但是,瓦連尼科夫沒接受特赦。後來,俄聯邦最高法院宣豐他無罪。
趙雲平,教授,1957年畢業於哈爾濱外國語學院俄羅斯語言文學系。畢業後在黑龍江省外事辦公室工作,從事僑務和邊境外事工作。自1969年起在中國人民解放軍外國語學院俄語系俄教,研究生導師。退休後,於1994年初旅居俄羅斯莫斯科,先從事商務活動,後在莫斯科國立語言大學東方語言教研室任教,教授雙向口語翻譯和時事新聞書面翻譯。
曾參加《蘇聯軍事百科全書》的翻譯工作,譯著有 《普希金娜的故事》、《中國之路》10集電視系列片解說詞,在旅居俄羅斯期間譯有《文化論導輪》、《克格X檔案》、《歷史的更新》,著有《俄語和漢語比較語法》。
孫越:作家,翻譯家,1959年出生,北京人,外語大學俄羅斯語言文學系畢業。曾獲得中國戈寶權文學翻譯獎金。俄羅斯作家協會會員,俄羅斯國際科學院院士。主要作品有《閒說外國人》、《俄羅斯冰美人》等。翻譯作品:《勃留索夫詩選》,《騎兵軍》,《歷史的更新》等。現在莫斯科國際大學中國文化中心工作。
內容簡介
俄羅斯大將瓦連尼科夫在本書中描述了自己在蘇聯時代的青少年生活以及在此背景下投入偉大衛國戰爭的經歷。從戰爭動員到參加軍官訓練直至奔赴沙場,作者親歷了戰爭中的許多重要事件。書中詳盡講述投入殘酷的期大林格勒戰役,參加大反攻強渡第聶伯河,席捲東歐德軍進而攻克柏林、占領帝國大廈等一系列史詩性行動。作者以“戰壕真實”展示歷史畫面,更加貼近事物本來面目。其本人是當年頻出於蘇聯紀錄片中的那們從莫斯科中央機場迎接來自德國戰場的勝利旗幟、並手執其參加紅場受閱的青年指揮官。由於戰後身居高位得以接觸大量內部材料,本書還披露了許多此前未曾公開的解密文獻和史實。作者對二戰重要國際人物有著自己的理解,特別是對盟軍行動、“諾曼第登入”和蘇德戰場的軍事意義之闡釋堪為富有俄甸斯軍人個性的一家之言。
目錄
我熱愛偉大中國的五個理由(致中國讀者)
前言
上篇 開端
第一章 我的童年和少年時代
第二章 世界如何走向戰爭
第三章 動盪的青春歲月
第四章 軍校年代
下篇 火與血
第五章 史達林格勒血戰中
第六章 向西挺進,目標柏林
第七章 第聶伯河右岸的拼殺
第八章 維斯瓦河,我不能忘記你!
第九章 攻克柏林,戰爭結束和紅場大閱兵
譯後記
譯者簡介