予感

予感

予感或稱預感,這首歌收錄在EVA的第二張原聲CD(第一首),以及高橋洋子的EVA專輯《~refrain~》中。它是遊戲《新世紀福音戰士鋼鐵女友》的主題曲,和《無限抱擁》以及《幸せは罪の勻い》一樣都未在劇中使用,在充滿激昂與冷澈兩種截然不同氣氛的眾多EVA歌曲中,曲調溫和的《予感》是極為特別的。

基本信息

歌詞

日文版

淋しさなら慣れているよ

生まれたときから

でも目の前に

差し出された腕に

思わず心揺れて

眩しい予感にひろがる未來を

感じている 愛のせいで

強くて優しい なぜだかせつない

気持ちのかけら 抱きしめて

Ah…あなたに Ah…寄り添う

忘れてゆくためにいつも

出會いをかさねた

そんな痛みに

付かせてくれたね

そのあたたかな涙

不思議な予感に戸惑いながらも

あなたの手を握りしめる

微笑むことから始めてみたくて

何かが変わる この胸で

Ah…光が Ah…あふれる

羅馬音

samishisa nara

narete-iru yo

umareta toki kara

demo me no mae ni

sashidasareta ude ni

omowazu kokoro yurete

mabushii yokan ni

hirogaru mirai wo

kanjite-iru

ai no sei de

tsuyokute yasashii

naze da ka setsunai

kimochi no kakera

dakishimete

Ah... anata ni

Ah...yorisou

[Instrumental]

wasurete-yuku

tame ni itsumo

deai wo kasaneta

sonna itami ni

kizukasete kureta ne

sono atataka na namida

fushigi na yokan ni

tomadoi nagara mo

anata no te wo

nigirishimeru

hohoemu koto kara

hajimete mitakute

nani ka ga kawaru

kono mune de

Ah... hikari ga

Ah... afureru

中文

版本一

即使覺得寂寞 也早已習慣了吧

從我出生到這世界以來就是如此

然而 面對那伸出到我眼前的手

我卻意想不到的心動不已

在炫目的予感之中 我感覺到了廣闊的未來

是因為愛的緣故吧

既強烈又溫柔 但為何卻又如此沈重

緊緊擁抱情感的破片

啊 與你相依 相偎....

為了能夠遺忘之故 總是故意與你一再相遇

這樣的痛楚 也讓我體會到吧

是那溫暖的 淚水

在神奇的予感之中 我懷著困惑的心緊握你的手

似乎是從微笑的事情開始

在我的胸口中有什麼改變了

啊 光 滿溢著....

版本二

早已習慣寂寞,從生下來就開始了

但是在我眼前所出現的臂膀

使我不由自主的心動起來

因炫目的預感而感受到寬廣的未來

那是因為愛的關係

為什麼會感受到強烈而溫柔的悲傷

緊抱著 心情的碎片

啊…向著你…靠近

為了想忘卻而一直有著新的戀情

讓我發覺到了那悲傷

是你那溫暖的眼淚

迷失在不可思議的預感中並且緊握住你的手

想從微笑開始做做看

在心中好像有了什麼改變

啊…光…好耀眼

歌曲鑑賞

《予感》或稱《預感》,曲調溫和。先不提那明顯已極的歌詞內容,光從它靜謐輕柔的曲風,就可以猜出它是EVA劇中最寧靜和清雅的角色:綾波麗的主題曲。

像冬日陽光般洋溢溫柔的旋律和宛如自言自語的輕聲傾訴,道出麗這個從不知道感情與愛為何物的少女的寂寞情懷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們