中短篇小說選

中短篇小說選

中短篇小說選作者:(德)托馬斯·曼著,錢鴻嘉,劉德中譯 出版社:上海譯文出版社 出版日期:2006-5-1 定價:¥25.00元。

基本信息

基本信息

中短篇小說選

作者:(德)托馬斯·曼 著,錢鴻嘉,劉德中 譯

ISBN:10位[7532738728] 13位[9787532738724]

出版社上海譯文出版社

出版日期:2006-5-1

定價:¥25.00 元

內容簡介

托馬斯·曼是20世紀德國文壇最耀眼的巨星,他的作品具有廣泛的世界影響;他於1929年獲得諾貝爾文學獎。

本書薈萃了作者18篇精彩的中、短篇小說,從中可領略這位大文豪的整體創作。

居首之篇《墮落》是曼的處女作,它以女演員和大學生戀愛為題材,小說一面世就被人們大為讚賞,這給作者增添了走文學創作道路的決心和信心。

中篇小說《特里斯坦》是作者的成熟之作,它以一座療養院為背景,通過對作家史平奈爾和一位溫柔美麗的富商太太之間的曖昧關係的描寫,反映德國當時上層社會的病態生活。

《死於威尼斯》充滿詩情畫意,文字優美,是作者本人的得意之作,也得到評論界的大力推崇,1971年由英國和義大利合作搬上銀幕,影響深遠。

壓軸之篇《馬里奧和魔術師》是曼的巔峰之作,由於是一部意味深長的政治小說,一出版就被法西斯當局列入禁書名單;小說不但有鮮明的政治內容,也有較高的藝術性,作者對許多場景都作了繪聲繪色的描寫,讀來扣人心弦。

本書中其他各篇也有其特點和韻味。

目錄

譯者前言

墮落(1894)

幻滅(1896)

死(1897)

矮個兒弗里特曼先生(1897)

托比阿斯·敏德尼克爾(1898)

路易絲姑娘(1900)

去墓地的路(1900)

特里斯坦(1903)

飢餓的人們(1903)

托尼奧·克勒格爾(1903)

神童(1903)

幸福(1904)

在預言家的屋子裡(1904)

孿生兄妹(1906)

火車事故(1909)

死於威尼斯(1912)

顛倒錯亂和早年的傷痛(1925)

馬里奧和魔術師(1930)

書摘

墮 落

我們四人又聚在一起了。

這一回,是矮個兒邁森柏爾格做東道主。我們在他的工作室里晚餐,吃得很痛快。

這是一間布置得別出心裁的工作室;富有怪僻的藝術趣味。這裡既有埃特魯利和日本花瓶,西班牙的扇子和短劍,中國屏風和義大利曼陀林,又有非洲的貝殼號角,古老的小雕像,五光十色的洛可可小擺設,蠟制的聖母像,銅版畫,以及出自邁森柏爾格本人手筆的一些作品。這些東西在工作室內排列得十分顯眼,而且井井有條,有的在桌上和壁架上,有的在托架上和牆壁上。牆上和地板上一樣,都覆有一層厚厚的東方絨毯和褪色的刺繡絲織物。

我們四個人,一個是身材矮小、頭髮棕色、生性好動的邁森柏爾格,一個是名叫勞貝的血氣方剛的年輕人。他一頭金髮,是一個理想主義的國民經濟學家,無論他走到哪裡,總不住鼓吹婦女解放。再有醫學博士塞爾敦和我。就這樣,我們四個人圍坐在工作室中央的一張紅木桌子邊,各就各位。每人的座位形形色色,各不相同。慷慨的主人為大家制訂出一份出色的選單,我們談論了好長時間。也許還得添些兒酒。邁森柏爾格又得勞累一陣子了。

博士坐在一把古色古香的大椅子裡,談笑風生,而且經常說些挖苦的話。在我們中間,他是一個專愛冷嘲熱諷的人。他閱世很深,因而一舉一動都顯得玩世不恭。他在我們四人中間是最年長的一個,也許已有三十歲左右,“生活經歷”也最豐富。“混蛋!”邁森柏爾格說,“他這人真有趣。”

事實上,人們真的可以稍稍把博士看作是“混蛋”。他的眼睛已放射出某種混沌的光澤。他有一頭剪得短短的黑髮,頭頂上的鏇兒處,已有一小塊地方童山濯濯。臉上蓄著尖稜稜的鬍子;從鼻子到嘴角處,流露出一種揶揄的神態,有時甚至令人感到他是一個尖酸刻薄的人。

吃“羅克弗爾”時,我們又開始“促膝談心”。是塞爾敦博士用起這樣的名詞來的。他談話時口氣玩世不恭,正如他自己所說,他為人處世一向獨樹一幟,與眾不同,對塵世生活抱一種漫不經心、無所顧忌的態度,而且不時聳聳肩膀向別人提問:“沒有更好的嗎?”

可是勞貝用轉彎抹角的方式巧妙地發揮起自己的觀點來。他又控制不住自己,陷在軟墊椅里伸手在空中拚命打手勢。

“問題就在這裡!問題就在這裡!女人的社會地位之所以卑下(他從來不說‘婦女’,總是稱‘女人’,因為這樣更符合自然科學的原則),其根源在於偏見,社會愚蠢的偏見!”

“乾一杯吧!”塞爾敦博士輕聲地表示同情說,並且倒了一杯 ……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們