中國傳統書信鑑賞與寫作

中國傳統書信鑑賞與寫作

本書以作者在東京大學的講學內容為基礎,結合作者在日中翻譯學院的授課經驗寫作而成。書中結合中國名人名家所撰寫的傳統書信範文實例,按照請託、感謝、饋贈、邀約、請求、婉辭、致歉、問候、祝賀和弔唁等主題,分十講介紹書信鑑賞與寫作的專門知識和技巧。書中所列舉的海量例句和習作講評可幫助讀者在最短的時間內理解和掌握傳統書信的寫作要領,提高文化修養。同時對於中國傳統文化和古典文獻的學習、研究也具有重要意義。本書從實用角度出發,知識全面,語言淺顯,適合大眾閱讀。

作者簡介

作者千葉明,1959年生於伊朗首都德黑蘭。1978年從都立富士高中畢業,升入東京大學。1984年進入日本外務省工作,曾分別在中國的北京大學和美國的加利福尼亞大學伯克利分校研修學習。歷任日本駐中國大使館二等秘書、日本駐日內瓦辦事處參贊、日本駐中國大使館參贊、國際媒體發言人、日本法務省出入境管理局登錄管理官、日本駐美國公使等。現任日本駐伊朗公使。精通漢語、英語和法語。

圖書目錄

引言

基礎知識淺談中國傳統書信

第一講 沒有及時回信,非常抱歉

第二講 衷心地拜託您

第三講 受之有愧,卻之不恭

第四講 請笑納

第五講 欽慕已久卻無緣相見

第六講 期待您的回信

第七講 希望得到您的諒解

第八講 去拜訪您了,但沒能見到

第九講 我很掛念您的身體

第十講 請不要過於悲傷

實踐解答和解說

附錄一 其他常用信函

附錄二 新舊曆對照表

附錄三 信封的書寫方法

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們