介紹
這本書好比一顆蒙塵的珠子,出版經年未獲人識。中國上海的少年兒童出版社與俄國莫斯科的小朋友出版社的合作作品,本書從內容到裝幀都堪稱精品。
中國篇、俄國篇各有12篇作品,中國篇分別為國內最優秀的童話作家所作:陳伯吹、賀宜、金近、包蕾、方軼群、黃衣青、魯兵、孫幼軍等;而所配的插圖也是國內最優秀的畫家所畫,而當時正是這批畫家風格初具的時候,每幅畫都風格各異,顯現了畫家深厚的藝術功力。
內容
篇目、作者與畫者:
中國篇:
1、紅艷艷的太陽——陳伯吹寫、繆惟畫
2、冬姑娘的禮物——賀宜寫、沈苑苑畫
3、奇異的綠果——金近寫、陳澤新畫
4、小金魚拔牙齒——包蕾寫、董小明畫
5、蘿蔔回來了——方軼群寫、溫泉源畫
6、小黃鶯唱歌——黃衣青寫、馬際畫
7、老爺爺和老奶奶——魯兵寫、速泰熙畫
8、二尾子學本領——任大霖寫、王曉明畫
9、螢火蟲找朋友——孫幼軍寫、李全華畫
10、早晨——鄭馬寫、蔡皋畫
11、岩石上的小蝌蚪——謝華寫、俞理畫
12、外星人收破爛——武玉桂寫、周翔畫
俄羅斯篇
1、小象——耿·柴費洛夫寫、潘辛譯、黃毅民畫
2、幸福島——艾·莫施柯夫斯卡雅寫、潘辛譯、丁筱芳畫
3、小雞咯咯叫——恩·拉烏德寫、潘辛譯、程思新畫
4、松鼠和獾——恩·拉烏德寫、潘辛譯、周合畫
5、小狗撲撲——丹·哈姆斯寫、潘辛譯、程思新畫
6、勇敢的刺蝟——丹·哈姆斯寫、潘辛譯、王祖民畫
7、小毛驢救命——塔·馬卡洛娃寫、王山譯、周翔畫
8、強盜的故事——維·奧梅列契科寫、王山譯、朱成梁畫
9、王后從死亡中救出了國王——維·奧梅列契科寫、王山譯、丁旗畫
10、苗—布雷克斯城來的馴獸師——德·郁諾夫寫、王山譯、武建華畫
11、日光兔和小熊——謝·柯茲洛夫寫、王山譯、葉乃飛畫
12、神草金絲桃 ——謝·柯茲洛夫寫、王山譯、龔韻文畫