基本介紹
內容簡介
《世界華人作家叢書:我認識的美國人》由楊超著,新疆美術攝影出版社出版。你了解美國嗎?那么來《世界華人作家叢書:我認識的美國人》看看吧!“拳擊手”的生活小事,看當今社會潛藏的另類交易……“不沖水的馬桶”,因加利福尼亞州缺水,從政府到平民各出奇招……“一路平安”,如果眼淚能築一道階梯,記憶成一條通道,我會徑直走上天堂,重新把你帶回家……“彩色維納斯”揭示美麗外表背後的靈魂……平凡中看人性,衝突中見差異。
作者簡介
作者:(美國)楊超
楊超,美裔華人,現居美國洛杉磯。克魯格出版社編輯部主任、北美洛杉磯作家協會(LACWA)理事。主要從事隨筆、散文、小小說等創作,主要作品有《燒高香》《炮仗花》《外婆的十六個雞蛋》《哭手》等,散見北美主流華文報紙以及國內、外雜誌。
圖書目錄
整裝待發
無花果之緣
退休拳擊手
不沖水的馬桶
一條斷腿
小孩也荒唐
紙箱背後
走出抑鬱
雜活工匠吉姆
床墊
保險槓貼紙
一路平安
家傳寶刀
彩色維納斯
手語
神跡
道格拉斯的舊貨店
弗雷德的核桃樹
義警
老鳥
序言
我認識楊超是從閱讀他發表在《世界日報·上下古今》版上的《燒高香》一文開始的。
據他自己說,他去寺廟的目的為的是還願、祈福.圖個心安。就是抱著這種心理,他於2012年在四川旅遊期間去了一趟山城重慶的一古剎。結果,他被廟裡的人設局圈牢,不得已花了300塊人民幣燒了一炷高香。楊超來美國快30年了,按照美籍華人的說法,算是“老美國”了。一個“老美國”長期生活在國外,對國內的發展變化遠不如國內的人了如指掌,更是跟不上節拍——所以在大陸寺廟“挨宰”,他有點不太情願。於是他做出了一個模稜兩可的決定——也許不再進這種廟了,也許不再會燒這種高香了。
後來,楊超又陸續在《世界日報》發表了多篇作品.以反映他到美國多年來工作經歷中接觸到的一些人和事,並將它們集結成書。如果說楊超寫“燒高香”的經歷獲得的是一種對中國改革開放以後的片段的認知的話,那么,他在《我認識的美國人》這本隨筆集裡則是他來美國多年來比較廣泛接觸美國社會的記錄。筆者是一名電視修理高級技師,由於職業的緣故,他有機會近距離地接觸到生活在不同階層的各個族裔的美國人。《一條斷腿》寫的是他登門給參加過越戰的退伍軍人克里斯多夫修理電視機的時候,發現克里斯多夫的一條腿被超級細菌“MRSA”感染截肢,給他生活帶來很多不便。於是筆者在修理好克里斯多夫的電視的同時,他希望自己的客人能改善生活環境和提高生活質量。本著這樣良好的願望,筆者拔通了洛杉磯公共衛生部門的電話。一段時間以後,當筆者再次來到克里斯多夫以前居住的公寓的時候,克里斯多夫已經在退伍軍人組織的幫助下搬進了有專門看護的老年公寓。《整裝待發》寫的是一對有著超過50年婚齡的美國夫婦的退休生活。唐尼夫妻倆擁有一輛自己的旅行房車,他們幾乎每年都外出旅遊3個月。為了能使在屋裡也有花園般的感覺,唐尼夫妻二人對於屋內不大的空間進行了生活化的布置,而且還種植了他們喜歡的花卉。後來,唐尼的妻子不幸得了大腸癌,為了能治癒妻子的病.唐尼幾乎有3年的時間沒有外出旅遊,而是在家裡精心地照料自己的妻子。酷愛旅遊的唐尼並沒有因此而忘記旅遊,用筆者的話說,唐尼每天都在為自己的妻子“充電”,為的是隨時能整裝待發,和妻子一起再度外出旅遊。堪稱與《整裝待發》有異曲同工之妙的是《一路平安》。同樣是上門給客人修理電視,這次筆者發現,在客人的家門口安放著一塊不同尋常的塑膠“刻石”,上邊的文字是:
IF TEARS COULD BuILD A STAIRwAY, 如果眼淚能築一道樓梯,
AND MEMoRIES A LANE, 記憶成一條通道,
I’D wALK RIGHT uP To HEAvEN, 我會徑直走上天堂,
AND BRING YOU HOME AGAIN. 重新把你帶回家。
在商品經濟高度發達的美國,人與人之間的關係中貫穿的並不都是經濟利益,依舊有閃光感人之處,筆者能夠關注到蘊藏在美國人婚姻中的那種值得大書特書的高尚情懷,實屬難能可貴。
除了人性美的主題以外,筆者的隨筆也觸及到美國生活中其他不為人知的一些層面。比如《不沖水的馬桶》,寫的是美國人珍惜資源的一種文明行為。加利福尼亞簡稱加州擁有3000多萬人口,常年缺水。儘管人們可以盡情地使用自來水,但是美國人懂得資源的重要性,因此節水是人們生活中最長碰到的事情。在這篇文章里,筆者記述了一位退休法官保羅養成了節水的習慣。身為退休法官,他的退休費足可以保證他繼續過上富裕生活,他不會為了日常的生活支出而精打細算。但是為了節水,保羅養成了小便後減少沖水次數的節水習慣。按照保羅的計算,“少沖一次就能節省十幾升的水,一個月下來,至少可以省一噸水。”美國人珍惜水資源的文明行為由此可見一斑。
在十幾篇的紀實隨筆文章當中,筆者對美國人日常生活的方方面面多有涉獵。比如在《小孩也荒唐》一文中,筆者也披露了美國人在子女教育問題上暴露出來的道德和法律疏漏的一面。 楊超為人隨和,是一個容易相處的人。用他自己的話說,他是一個思想上是非分明,但行動上中庸的人。文如其人。收錄在《我認識的美國人》一書中的作品均採用紀實性的寫作方法。筆者在敘述語言的使用方面也有非常明顯的特點,簡言之,就是把輕鬆的敘事風格和樸實的語言使用結合到水乳交融的程度,因此具有引人入勝的閱讀效果。
亦文