圖書信息
出版社: 上海三聯書店; 第1版 (2010年8月1日)
外文書名:A Married Man's Story
叢書名:一力文庫
平裝: 196頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787542633033, 7542633031
條形碼: 9787542633033
商品尺寸: 22.8 x 14.8 x 2.8 cm
商品重量: 522 g
ASIN: B0041FJ2BS
內容簡介
《一個已婚男人的自述》內容簡介:英國小說一向以長篇為主。本世紀初,一位以寫短篇小說聞名於世的女作家彗星般出現在英國文壇上。在短短14年(1908-1922)的創作生涯中,她寫下了相當數量的短篇小說,大量的文學評論、日記、書信、札記以及別具一格的詩。她在短篇小說的創作上,做了大膽的探索,有“英語世界的契訶夫”之稱,曾經產生過,並且繼續產生著深遠的影響。她就是凱薩琳·曼斯菲爾德,即20世紀20年代初期我國詩人徐志摩前往訪問並寫文介紹過的曼殊斐爾。
曼斯菲爾德的曾祖父和曾外祖父都是從英國到澳大利亞去的移民,到了她祖父和外祖父這一輩,又舉家遷到紐西蘭。曼斯菲爾德於1888年10月14日生在紐西蘭惠靈頓,父親哈羅德·博昌是個商人,1898年被任命為紐西蘭銀行董事(後升為行長),並於1923年被封為爵士。曼斯菲爾德有兩姐一妹,她卻對幼弟萊斯利的感情最深。
曼斯菲爾德幼時住在惠靈頓郊區,6歲上國小,同周圍的洗衣婦、擠奶工人、汽車司機的孩子一道受義務教育。這樣,儘管出身富戶,她從小就接觸到社會底層。
曼斯菲爾德天資聰穎,9歲人惠靈頓女子學院時,就在校刊上發表了生平第一篇小說,並已顯示出寫作才能。1898年全家搬人惠靈頓的一座面臨港灣的白色大廈,同聚集在附近的工人窩棚形成鮮明的對照,這種貧富懸殊使凱薩琳深感憤憤不平。
1903年初春,曼斯菲爾德和兩個姐姐一道去英國。凱薩琳進了牛津大學皇后學院,專攻英國文學,兼學法文和德文,同時迷上了大提琴。有個時期,她曾在以音樂還是以文學為業的問題上猶豫不決。