《鷓鴣天·休舞銀貂小契丹》

《鷓鴣天·休舞銀貂小契丹》是 南宋詩人 范成大所作的一首 詞。 此詞為別筵而作,當作於淳熙二年正月離桂林赴成都就任之時。兩年前,作者以廣西經略安撫使來此兼任知府,與僚屬、幕士關係甚洽,離別時,他們一再為之餞行,一直送到湖南地界。《鷓鴣天》就是在這種情況下寫的。

概況

【作品名稱】鷓鴣天·休舞銀貂小契丹
【創作年代】南宋
【作者姓名】范成大
【作品體裁】詞

原文

鷓鴣天
休舞銀貂小契丹,滿堂賓客盡關山。從今嫋嫋盈盈處,誰復端端正正看。
模淚易,寫愁難。瀟湘江上竹枝斑。碧雲日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。

作者

范成大
(1126-1193)南宋詩人。字至能,號石湖居士,吳縣(今屬江蘇)人。紹興二十四年進士,調徽州司戶參軍。隆興二年,除樞密院編修官,累遷禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道六年,假資政殿大學士、充金祈請國信使使金,撰《攬轡錄》一卷記北行經歷及金廷所見。歸除中書舍人,同修國史及實錄院同修撰。乾道八年,以集英殿修撰知靜江府、廣西經略安撫使。淳熙初,除敷文閣待制、四川制置使、知成都府。入對,除權禮部尚書,拜參知政事。尋為言者論罷,提舉臨安洞霄宮。淳熙七年,起知明州,兼沿海制置使。淳熙八年,除端明殿學士,改知建康府兼行宮留守。淳熙十年,進資政殿學士,再提舉洞霄宮,歸石湖,里居七年。紹熙三年,加資政殿大學士知太平州。次年卒,年六十八,諡文穆。《宋史》有傳。為南宋中興四大詩人之一。有《石湖大全集》一百二六卷,已佚。今存《石湖詩集》三十四卷、《吳郡志》五十卷。  
詞有《妍亭餘稿》,已佚,今存《石湖詞》一卷,散佚尚多。黃升《中興詞話》謂其《眼兒媚》(萍鄉道中)“詞意清宛,詠味之如在畫圖中”。

格律

中仄平平中仄平(韻),
中平中仄仄平平(韻)。
中平中仄平平仄,
中仄平平中仄平(韻)
平仄仄,仄平平(韻)
中平中仄仄平平(韻)。
中平中仄平平仄,
中仄平平中仄平(韻)。

賞析

筵席前歌舞正歡,又奏起了“番樂”,跳起了“番舞”。“小契丹”是少數民族的歌舞。作者另有《次韻宗偉閱番樂》詩是這樣描寫的:“繡靴畫鼓留花住,剩舞春風小契丹。”跳這種舞大概是著胡裝的,“銀貂”,白色的貂裘,與“繡靴”皆為異族裝束。應當說,這樣歌舞是很能助興的,但是,對於別意纏綿的人又往往會起相反的作用。所以此詞起句即是:“休舞銀貂小契丹”。如此起筆,讀者可以想見:宴會上的歌舞已進行較長一段時間了,作者一直在克制自己,此時實在忍受不住了,央求“休舞”。不僅自己,大家都忍受不了:“滿堂賓客盡關山”。“賓客”,指送別的僚屬、幕士。“盡關山”,即為“儘是他鄉之客”的意思(《滕王閣序》:“關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,儘是他鄉之客”)。據孔凡禮《范成大年譜》考證,這些幕士、官佐大都不是當地人,不少又是江浙一帶的。他們之間的離愁別緒更加深了。
這個別筵真是太叫人惆悵了啊。“從今嫋嫋盈盈處,誰復端端正正。”“嫋嫋盈盈”,形容舞姿、舞容的搖曳美好。這兩句意思是:從此以後,誰還能認真欣賞這美妙的舞姿呢。這進一步寫出了他們的惆悵,也寫出了他們之間深厚的情感,朋友分別,也大有柳七郎那種“應是良辰好景虛設”的感喟。細體會這兩句,還可以體會出作者對歌女也是懷著深深惜別之意的:目前的輕歌曼舞,以後誰還能看到呢。這樣的情意在下闋表現得更明顯。
“模淚易,寫愁難,瀟湘江上竹枝斑。”“模”、“寫”互文義同。這裡意思是:表現流淚是容易的,把愁充分地表現出來就很難了;瀟湘江上的斑竹枝,人們容易看到上面斑斑淚痕,這淚痕所表示的內心無比痛苦,就不是那么容易理解的了。劉禹錫的《瀟湘神》寫道:“斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思。”這裡用湘妃淚灑斑竹典故,表現了離別時難以言狀的痛苦。用這個典故,也切合將來的行程,暗示舟行瀟湘時也會有這樣的相思之苦。“碧雲日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。”這是寫別後的相思。“碧雲日暮”化用江淹《擬休上人怨別》:“日暮碧雲合,佳人殊未來。”這兩句是說,日後我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。最後一句亦興亦比,很有意境;途中景況的蒼茫、清寒,正映見心境的迷惘、冷寂:“一雁”既表示來書的渺茫,又比喻自己的形影相單。真是“橫淚易,寫愁難”,作者下片寫愁並不直寫愁的具體情況如何如何,而是通過典故、景象去暗示、去渲染,啟發讀者的想像力,這個“愁”就變得更具體可感了。這不是避難從易,而是因難見巧
離別的愁緒,從歌舞場面的感觸和旅途景況的擬想中可見出很耐人尋味。與“賓客”分別的悵惘中又揉和了對歌女的柔情,文字精美,音節諧婉,體現了這首詞的婉約風格。這些,大抵是閱讀此詞的應該注意的地方。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們