《長腿叔叔(中英對照本)》

長腿叔叔(中英對照本) 特色及評論

這是一部愛與奇蹟的成人童話,一直覺得小資們的可貴之處就在於他們還存在著很多的夢想,而成人童話正好就是實踐夢想,插上想像翅膀的好地方,更何況這種流傳下來的經典名著的中英文對照版本。“一位孤兒院長大的女孩茱蒂,被一個曾被她不經意在牆上瞥見,被車燈拉長身影的神秘人物送去上大學,她的奇異之旅就在毫無心理準備下展開了……當茱蒂漸漸明白自己的每月一信永遠不可能有回音時,她對長腿叔叔開始有了一絲青春的抱怨與不以為然,在孤兒院時叛逆種子又再度蠢蠢動了……”這樣一個融愛情、善良等多種真愛於一身的書籍,實在可以讓我們好好回味,或者乾脆把自己當成主人公,玩一把“過家家”,只要有夢想,何樂而不為呢?
――《北京娛樂信報》推薦

長腿叔叔(中英對照本) 內容簡介

一個在孤兒院成長的少女茱蒂,一個被車燈拉得長長的身影,一封又一封永遠沒有回覆的信,一個少女用真心構築的純真境界----愛,原來總是在不經意間悄悄擁有:《長腿叔叔》,1912年一經推出,創造近一個世紀長銷不衰的神話,成為每一個追夢人枕邊必備之物。本書為2002年最新版本,中英對照讀物,雙語共訴一部愛與奇蹟的成人童話。
一位孤兒院長大的女孩茱蒂,被一個曾被她不經意在牆上瞥見,被車燈拉長身影的神秘人物送去上大學,她的奇異之旅就在毫無心理準備下展開了……
當茱蒂漸漸明白自己的每月一信永遠不可能有回音時,她對長腿叔叔開始有了一絲青春的抱怨與不以為然,在孤兒院時叛逆種子又再度蠢蠢欲動了……
直到邂逅談吐不凡的傑夫,她才再度將長腿叔叔當成傾訴對象。從單純封閉的環境來到繽紛多彩的世界,茱蒂一直驕傲自己從來不曾迷失。正當她考慮和傑夫表達愛的告白時,長腿叔叔終於露面了,而且竟然是……

長腿叔叔(中英對照本) 文章節選

喔!我很會帶人參觀喔。過去在約翰・格利爾孤兒院,我常常帶人參觀。今天還領人走了一整天。真的,不騙您。
而且是一位男士!
真是一個不同尋常的經歷。我從未跟男人說過話(除了個別理事,但他們不算),對不起,叔叔,當我那樣談理事們的時候,並不是故意要冒犯您。我並沒有把您看著是他們中的一員。所謂理事,應當是肥胖、傲慢、一副慈善模樣,喜歡摸人腦袋,還掛了一個金懷表。
那樣看起來像一隻金甲蟲,可這是除您以外的其他所有理事的畫像。
不過――言歸正傳:
我同一名男士散步、聊天、喝茶。他是一個很了不起的人物――茱莉亞家族的傑維・平萊頓先生。簡單地說,是她叔叔(詳細說來,我應該告訴您,他的身材和您一樣高)。他到城裡辦事,順便來學校里看看侄女。他是茱莉亞爸爸最小的弟弟,但茉莉亞和他並不親密。好像在她的童年時代,他看了她一眼,沒有太多的好感,就再也不關注她了。
無論如何,他來了,端坐在接待室里,帽子、手杖、手套放在一邊。莎莉和茱莉亞第7節是朗讀課,不能缺席。所以茱莉亞衝進我的房間,求我陪他到處走走,等她上完第7堂課再領他去找她。出於禮貌,我勉強答應了,因為我對平萊頓家族沒有多大的好感。
不過他是一個溫文爾雅、情感豐富的人――一點也不像平萊頓家族的人。我們度過了一段美好的時光,從那時起我就渴望有個叔叔。您來作我的叔叔好嗎?我覺得叔叔比祖母還好。
平萊頓先生讓我想起您,叔叔,像20年前的您。您瞧,我對您多么熟悉,儘管我們還沒有見面。
他高高瘦瘦,臉色黝黑,輪廓很深,雖然沒有開懷大笑,只把嘴角一咧,就能讓您覺得很舒服。儘管認識不久,卻一見如故。
我們走遍了中央廣場到遊樂場的每個角落。他說他走累了,要喝杯茶,提議我們去學院小吃店。小吃店不遠,就在校門外的小路旁。我說該喊茱莉亞和莎莉一起去。他說他不願自己的侄女喝茶太多,這會使她變得神經質。所以我們就徑直去了,坐在走廊上一張雅致小桌子旁用茶、蛋糕、冰淇淋和餅乾。因為是月底了,大家的零用錢也都快花光了,店裡正好沒人。
我們玩得很開心!可一回到學校,他就得去趕火車,只匆匆見了茱莉亞一面。茱莉亞對於我把他帶出去很惱火。看來他是一位非比尋常的富有又值得人家羨慕的叔叔。知道了他很富有,讓我感覺好過一些,因為茶和點心很貴,每樣要6角錢呢。
今天早上(今天是星期一)快遞送來3盒朱古力,給茱莉亞、莎莉和我。您覺得如何?一個男人送來了朱古力!
我開始感到自己像個女孩子,而不是個孤兒。
我希望您哪天來吃茶點,讓我看看喜不喜歡您。可是如果我不喜歡,那豈不太糟糕了?不過,我相信自己應該要喜歡您的。
好了,向您致意!
我永遠不會忘記您
茱蒂
5月30日

熱門詞條

聯絡我們