作者
唐 王維
詩詞正文
手疏謝明主。
腰章為長吏。
方從會稽邸(一作郊)。
更發汝南騎。
按節下松陽。
清江響鐃吹。
露冕見三吳。
方知百城貴。
注釋
①縉雲:即括州,天寶元年改為縉雲郡,乾元元年復為括州,治所在今浙江麗水縣西。苗太守:《全唐詩人名考證)謂即苗奉倩,天寶七載為緒雲太守。
②手疏:親筆寫奏疏。
③腰章:佩印章於腰間。
④會稽邸:《漢書·朱買臣傳》載,買臣免官,待詔京師,寄居會稽郡邸(漢郡守為朝見而在京師設定的住所稱邸)。及拜為會稽太守,“買臣衣故衣,懷其印緩,步歸郡邸。……有頃,長安廄吏(驛站掌管馬匹的吏人)乘駟馬車來迎,買臣遂乘傳(驛車)去。”
⑤汝南騎:疑指天子所賜車騎。《北堂書鈔》卷七四引謝承《後漢書·韓崇傳》:“崇遷汝南太守,詔引見,賜車馬及劍、革帶。”汝南,郡名,東漢時治所在今河南平輿北。
⑥按節:徐行。松陽:縉雲郡屬縣,治所在今浙江松陽縣古市鎮。
⑦露冕:言使其冕顯露於外,為人所見。東漢郭賀任荊州刺史,有殊政。其後詩文中每用“露冕”以為刺史外出的褒辭。三昊:指吳郡、吳興、會稽,見《水經注》卷四十。
⑧百城:指州刺史或郡太守的轄境。《後漢書·賈琮傳》:“百城聞風,自然辣震。”這裡借指郡太守。
作者介紹
王維(701年-761年),字摩詰(mójié),人稱詩佛,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。