《越獄》第一季

《越獄》第一季

《越獄》第一季是布萊特·雷納導演,溫特沃斯·米勒、阿馬里·諾拉斯克等主演的作品,於2005年上映。

《越獄》第一季《越獄》第一季《越獄》第1季
越獄第1季 Prison Break Season 1 (2005)
導演:布萊特·雷納
編劇:保羅·史切林
主演:溫特沃斯·米勒多米尼克·珀塞爾羅伯特·克耐普威廉·菲齊納莎拉·韋恩·卡萊斯彼得·斯特曼馬歇爾·奧爾曼韋德·威廉士羅賓·托妮霍莉·凡妮絲阿馬里·諾拉斯克Camille GuatyAlexandra Lydon黛安娜·斯科維德
上映:2005年8月29日 美國...
類型:連續劇劇情片
地區:美國
語言:英語
時長:22集

劇情梗概

Michael Scofield是一頭陷於絕境欲拚死一搏的怒獅,他的兄弟Lincoln Burrows幾個月就將被以謀殺罪處以死刑,但Michael堅信他是被冤枉的。為了拯救了自己的手足,Michael搶劫了一家銀行,因此而被與Lincoln關進同一所監獄-- 福克斯河州立監獄。作為一名建築工程師,他對監獄的建設藍圖了如指掌,帶著Lincoln逃出生天也成為Michael入獄的唯一目的。

年長的犯人改造官Bellick教會了Michael很多監獄的生存之道。後來,在獄友Sucre的幫助下,Michael開始與其他幫派廣泛結盟,包括前匪首John Abruzzi,和聲名狼藉的劫機犯Charles Westmoreland。在監獄外,Michael只有一個盟友--他的辯護律師和老友Veronica Donovan,她也是Lincoln的前女友。其間,Lincoln 15歲的兒子LJ,由於沒有了Michael叔叔的正面影響而開始到處瞎混。其他的角色還包括監獄醫生Sara Tancredi,囚犯Warden Pope,他偽裝出與Michael幾乎如同父子一般的關係。

Michael在監獄的日日夜夜,將一步步地發掘出一個使他陷入如此境地的驚天大陰謀……

人物簡介

Michael Scofield

Michael Scofield的教育背景會讓人奇怪為什麼他要犯下那樣的罪行。在Mortan高中完美表現,他以優異的成績畢業於芝加哥的Loyola大學,取得了土木學士和土木碩士的學位.Scofield被捕前,他受僱於芝加哥Middleton Maxwell Schaum一家很有名氣的公司,他是一名結構公程師。犯人Michael Scofield,沒有前科,被定罪為持槍搶劫,企圖搶劫國立儲蓄銀行芝加哥市區分行,金額超過50萬美元。審訊時,Scofield沒有辯護,只提出要在靠近他家的芝加哥市的一級監獄裡服刑。他告訴錯愕不已的哥哥Lincoln,他相信Lincoln沒有犯謀殺罪,在死刑執行日之前,他要帶著哥哥逃出牢獄。

Lincoln Burrows

Burrows的年輕時的所作所為表明他將最終進入fox river監獄.前科累累的Lincoln因謀殺副總統的兄弟Terrence Steadman的罪名被捕,雖然他否認與此案有關的所有指控,法庭仍判處他死刑,而且刑期就定在短短的兩個月後。正當他在Fox River監獄的死囚牢中毫無希望地消沉度日時,弟弟Michael突然出現在他的面前,並帶來了一個完美的越獄計畫。最初Lincoln對看似無可能的越獄計畫心存疑惑,但當他得知前妻被殺,兒子LJ生死未卜時,Lincoln不顧一切地要逃出監獄。

Fernando Sucre
在芝加哥出生和長大,在那裡他多次遭遇了在Humboldt公園區域發展起來的所謂的伊利諾斯州正義體系。Sucre的母親認為他注定要出入監獄才能過活,為了拯救他,她把他送到紐約和他的姨媽生活在一起並希望在那有一個全新的開始。在紐約,Sucre的生活有了轉機。他又一份穩定的泊車員的工作,並且找到了他的真愛 Maricruz Delgado.最重要的是,他沒遇到什麼麻煩並保持著乾淨的紀錄.後來Sucre回到了Humboldt 公園拜訪老朋友,但是這次夜出最後被定為惡性搶劫,因為他們拿著兩個沒有退子彈的火槍。自從到了Fox River監獄, Sucre 就是一位模範犯人。他珍惜每一次哪怕是很小的減刑機會,這樣他就可以出去和他的女朋友在一起了。蘇克雷原先對麥可的越獄計畫袖手旁觀,但是得知深愛的女友即將嫁給別人後,重獲自由的渴望使他成為麥可的得力助手。

John Abruzzi
Abruzzi曾是芝加哥的黑幫頭領,因昔日同夥斐波納契的指證而以多重謀殺罪被判入獄120年.Abruzzi入獄後的勢力仍十分龐大,依靠賄賂和各種手段,他控制了Fox River的監獄工廠。為了換取斐波納契的下落, Abruzzi讓Michael進入監獄工廠,在工作的掩護下進行著越獄的準備工作。

Theodore "T-Bag" Bagwell因謀殺、強姦、綁架等多項重罪入獄的“背包”被判終生監禁,他把跟班的意外之死歸咎於Micheal,但越獄企圖被他發現後,Micheal不得已接納“背包”參與越獄。而Jhon等人一直尋找機會除掉及囂張且惹人厭的“背包”。

Charles Westmoreland是Rox River監獄裡最老的犯人之一,這是他在這的第28個年頭。 Westmoreland最初亞利桑納州的道格拉斯被審判和定罪,並在亞利桑納州際監獄度過了他刑期的頭兩年。後來由於財政預算吃緊,亞利桑納需要將部分犯人送到其他州去。結果,1973年,Westmoreland被轉送到Fox River 監獄。Westmoreland 剛到亞利桑那州的時候,就有傳聞說他其實就是1917年的傳奇劫機犯DB Cooper。他喪心病狂的用飛機上的727名乘客做敲詐,得到150萬美元後,他從飛機上跳傘逃逸,降落到Pacific Northwest的叢林中,從此消失。起訴Westmoreland劫機並沒有足夠的證據,只是一種基於線索的猜測,這種猜測跟著他一起來到Fox River.監獄。 作為一個犯人,被其他犯人懷疑是百萬富翁,日子並不好過。其他犯人不斷地騷擾他。他曾經被威脅,被毆打,有一次他被一個想要勒索他的犯人打傷了鼻子。近幾年,身體上的侵犯有所減少,部分得益於他日益增大的年齡。但是30年來 Charles Westmoreland都死不承認,很多犯人寧願相信他不是D.B. Cooper.他被允許飼養一隻灰貓(Marilyn)。他可以在牢房裡飼養,在Fox River監獄禁止養寵物之前Westmoreland就開始養它了,但是這隻貓不能在監獄裡到處亂跑。他的女兒Anna Westmoreland.偶爾會來看他。他被定為B等犯人,可以參加監獄的生產活動,並有資格作為監獄的託管人。

“C-Note” Benjamin Miles Franklin
簡稱“便條”,在找不到工作很沒錢為他的妻子和女兒交房租的情況下,Franklin採取犯罪的方法來得到它們。他在駕駛一輛裝滿偷來物品的卡車時被當地警方逮捕。由於不想放棄他和家人的關係,他被送往看守最為森嚴的監獄。Franklin曾經參過軍,不過這是保密信息,對外不公開。

Dr. Sara Tancerdi
作為監獄裡少有的幾名醫生之一,Sara的職責覆蓋了所有事情從身體檢查到到緊急的手術。她的工作很高尚(她已經獲得多個人道主義獎項),也很危險。她每天要面對的是強姦犯,殺人犯之類的人,而且他們已經好幾年沒碰過女人了。 雖然 Sara對她所處的險境義無反顧,她卻要不斷面對來自於她父親,伊利諾斯州長Frank Tancredi的壓力。他們在政治信仰的觀點極為不同,以致兩人的關係近年來疏遠了很多。

Veronica DonovanDonovan是Lincoln 高中時的女友,現在則是Lincoln 和Micheal二件案子的律師。她相信Lincoln 是無辜的,在宣判後仍盡力追查事件真相

精彩對白

Bethechangeyouwanttoseeintheworld.---欲變世界,先變自身。
No.0
I'mgettingyououtofhere.
我要帶你離開這. (越獄中最重要的一句話.)
No.1
Michael:Youandme,It'sreal.
我和你,是真的
No.2
Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.
活得有信念點!
No.3
Abruzzi:IkneelonlytoGod.Don'tseehimhere.
我只向上帝下跪。他可不在這!
No.4
Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.
握手言和,把以前的一切一筆勾銷吧。
Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?
溫暖的手不比冷酷的人好得多嗎?
No.5
FriendofSucre:Youlooklikehell.
Sucre:I'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.
-你看起來像是去拚命的。
-我可是從地獄逃出來的!我現在就要去維加斯。
No.6
Sucre'sGF:Whatdoyouwantfromthefuture?
Sucre:WouldyourunifIsaidyou?
Sucre'sGF:WouldyouchasemeifIdid?
女友:你將來想得到什麼?
Sucre:如果我說是你,你會逃開嗎?
女友:如果我逃開了,你會來追我嗎?
No.7
Veronica:Michael,youarewhereyouarebecauseofyourbrother.
Michael:Youaretellingmehe'swhereheisbecauseofme.
-Michael,你能有今天都是因為你哥哥。
-也就是說,他有今天也是因為我。
No.8
T-bag:Youthinkyouaretheonlyonewhofeelsbetrayed?I…lovedyou,Susan.Reallove.Forthefirsttimeinmylife...Andthen…andthenwhatyoudotomelikethatjustthrowmebackintothedarkandtossmeoutofthebackdoor...Ihavesinsinthepast.ButwhenImetyou,theperson,tv.ebeta.orgthatonewhodidalltheterriblethings,hedied.AndIwasreborn.BythegraceofyourloveIwasanewman,abetterman.Whenyousentmeheretothisplacewiththesepeople,youbringthatdirtybastardrighthome.
你認為只有你覺得被人背叛了嗎?我。。。曾經愛過你,Susan.我生命中的第一次真愛。而你。。而你所做的,卻是把我掃地出門,重新趕回黑暗之中。我過去是有過罪惡,但當我遇見你的那一刻,那個做盡壞事的人就已經死了,而我則獲得了重生。在你愛情的光輝中,我成了一個新的人,一個更好的人。當你把我送進這裡,與這些人為伍時,過去那個骯髒的罪人又將復活。
天堂與地獄的一線之隔,原來是愛。
No.9
Sucre:Whydoyouwanttoseehimsohardanyway? Michael:Becausehe'smybrother.
-你為什麼這么想見他?
-因為他是我哥哥。
No.10
T-bag:Howaboutgettingustosomewherecooler,say,Africa?
把我們丟到涼快點的地方去怎么樣,比如,非洲?
lookattheman,whentheguywokeupthismorning,hewasawhite
嘿,早上這哥們還是個白人呢!
No.11
Sara:Ibelieveinbeingpartofthesolution,nottheproblem.
我的信條是成為解決問題的方法,而不是問題本身。
No.12
Michael:Thereisaplantomakeallofthisright.
有個計畫可以讓所有事情順利。
No.13
All:Utah~~
猶他!
當所有人的行蹤以猶他為中心聚攏時,它已成為毋庸置疑的第二季中心詞,以奇高無比的出現頻率與“眾口一詞”的特殊效果榮登經典。
偏愛T-bag慵懶地坐上車時,甩出的那一句Utah~,散漫不羈,玩世不恭,又帶著那么點桀驁不馴。此人乃雅痞之流。
No.14Haywire
-What'syourproblem?
-Igotaneuroanatomiclesionaffectingmyreticularactivatingsystem.
-Whatdoesthatmean?
-ItmeansIdon'tsleep.
-你有什麼問題嗎?
-我有神經管能上的損傷,影響了我的網狀活化系統。
-那是什麼意思?
-就是說,我不用睡覺。
-Ijustsharedasecretwithyou.Now,it'syourturn.
-Wanttoknowwhatthetattoosmean?
-Yeah.
-Nothing.
-我剛剛告訴你我的秘密了。輪到你了。
-想知道那些紋身的意思么?
-當然!
-什麼意思也沒有。
-Whoareyou?
-你是誰?
-Haywire,doIlookevenvaguelyfamiliartoyou?
-Areyoutheguywhostolemytoothpaste?
-Haywire,你對我連一點模糊的印象都沒有嗎?
-你是那個偷我牙膏的人?
-Yougotsomethinginyourteethagain.
你牙縫裡又卡了東西。
No.15Sucre
-I'lldoanythingyouneed.Youseethesehands?They'rediggingmachines.who.ebeta.orgYouwanttogotoChina?I'llgetyoutoChina.I'lldiglikeapsychoticrodentifIhaveto.
-我會做你需要的任何事。你看到我的手了?這雙手就是掘土機。你想到中國去?那我就幫你挖到中國去。我可以像土撥鼠一樣瘋狂挖洞!
-Iwasn'ttryingtoescape.
-Sureyouweren't.Youwerejustouttherehowlingatthemoon.
-我沒有試圖逃跑。
-你當然沒有。你只是在外面對著月亮嚎而已。
-Everhearoftensilestrength?Hooke'sLawofElasticity?
-Whatdoyouthink?
-Ifwedrillholesinstrategiclocations,wecompromisetheload-carryingcapacityofthewall.
-HowaboutspeakingEnglish?
-聽說過延展強度嗎?胡克定律? -你說呢?
-如果我們在關鍵位置鑽孔,牆的承重強度就會降低。
-你不能用英語講嗎?
-I'vegotaquestionforyou,Fish.Whatifwedoallthiswork,andthepipeistenfeetthatway?
-Itwon'tbe.
-YougotX-rayvision?
-Icalculatedthedrillpointcoordinates,hidtheminmytattoo,andthenprojectedthembackontothewall.Everything'sbeenworkedoutsotheimagehitstherightspot.It'sjustmath.
-Whatifyourmathiswrong?
-You'lldrillintooneofadozengaslinesbehindthewall.There'llbeanexplosion,andwe'llbeburnedalive.
-Butyou'regoodatmath,right?
-我有問題問你,雛兒。如果我們在這邊鑽孔,管道在那邊十英尺的地方會怎么樣?
-不會的。
-你有透視眼么?
-我算過了鑽孔的坐標,隱在了我的紋身里,然後把坐標重新投射回牆上。所有東西都經過精確計算所以圖像會卡準那些關鍵位置。數學罷了。
-如果你的數學錯了呢?
-你會鑽裂牆裡的煤氣管道。會發生爆炸,而我們會被活活燒死。
-但你數學很好,是吧?
-Igotamessagefromyourcellie,bro.Hesayshe'sokayandhe'stryingtofillintheblanks.
-Didhesayhe'strying,orthathealreadygottheblanksfilledin?
-Yo,man,Idon'tknow.Ididn'twriteitdown.
-Okay.NowyougottatellhimthatIfilledinthehole.
-我從你室友那給你帶了條口信,哥們。他說他很好,而且他在試著填補空白。
-他說他在試,還是已經填上了?
-兄弟,這我就不知道了。我又沒抄下來。
-好吧。那你去告訴他,我已經填補了洞。
-YouweresupposedtoturnofftheA/C,notturnonthefurnace.It'sgettingsohotinhere.
No.16T-bag
此人名言大家都耳熟能詳了啊。。我就不作註解了。。。
Iheardyouweremovingsomerealestate.
聽說你在牢里搞房地產?
LooksliketheBankofAfricawasn'tallowinganywithdrawals.
貌似非洲銀行不準取錢啊。
-What'rewe,theA-Train?Everyonegetstoridewithus?
-我們算什麼,公共汽車么?每個人都可以想坐就坐?
Well,forhealthreasons,informationlikethatshouldbedisseminatedalittlemorepronto.
唔,為我們的健康著想,這樣的訊息可應該早點發布。
Michael終於決定當晚越獄,計畫、人數皆有變更。電視迷劇情,於是T-bag如是說。
Ifyougetstuckinoneofthempipes,boy...
要是你卡在哪根管子裡了可怎么辦,孩子。。。
No.17Abruzzi
-Whatthehellareyoudoing,John?
-TheLord'swork.
-TheLordwantsyoutospreadhorsecrapalloveryourmattress?
-It'snotourplacetoquestionHiswill.
-你到底在幹嘛,John?
-這是上帝的意旨。
-上帝要你把床上灑滿馬糞?
-我們沒有權力過問他的意旨。
-Demolitionrunsinthefamily.
我們家族就是擅長搞破壞。
-I'mgladyou'reback.
-I'msurprisedyou'restillhere.Ithoughtyou'dbegonebynow.
-Well,wehadafewsetbacks.
-Stillplanningonit?
-Thatdepends.Howdoestheideaofescapingsitwiththenewyou?
-Oh,theoldsinnerwhowasconfinedtothesewalls,he'sdead.Thenewsouldeservestobefree.
-Well,theoldsinnerwasgoingtohaveajetreadyforus.Isthenewsoulgoingtobeabletopullthatoff?
-Noahhadhisark,didhenot?
-很高興你回來了。
-很驚奇你還在這。我還以為你們應該走了。
-嗯,遇到了些小麻煩。
-還在計畫么?
-得看情況啊。重生的你對這計畫還感興趣嗎?
-喔,過去高牆之內的那個罪人,他已經死了。新生的靈魂有他應得的自由。
-過去的那個罪人為我們準備了一架飛機。新生的靈魂有么?
-諾亞有他的方舟,不是么?
No.18
'Causeyougotcollege?Bigschoollearnin',huh?Well,letmeschoolyou.Darwinwinsinsidethesewalls.NotEinstein,Darwin.
就因為你讀了大學?了不起啊?哼,讓我教教你。監獄裡達爾文就是老大。不是愛因斯坦,達爾文!
No.19
WhenIwasyoung,Icouldn'tsleepatnight,'causeIthoughttherewasamonsterinthecloset.Butmybrothertoldmetherewasn'tanythingintheclosetbutfear.Thatfearwasn'treal.Hesaiditwasn'tmadeofanything.Itwasjustair.Noteventhat.Hesaidyoujusthavetofaceit.Youjusthavetoopenthatdoor,andthemonsterwoulddisappear.Inhere,though,youfaceyourfear,youopenthatdoor...andthere'sahundredmoredoorsbehindit.Andthemonstersthatarehidingbehindthem...areallreal.ButIthinkI'dliketofacethemonstersonmyown.
我小時候晚上無法總睡不著,覺得衣櫥里有怪物在窺視我。我哥哥對我說,門後面什麼也沒有,只有你的恐懼,那不是真實的。他說那種恐懼只是無中生有想像出來的。他還說你必須要面對它,打開那扇門,怪物就會消失。但是在這裡,你勇敢面對恐懼,你打開那扇門,卻看到另一百扇門。而門後隱藏的怪物…都是真實的。不過,我願意自己來面對這些怪物。
No.20
Youknow,I'mgonna...I'mgonnagetoutofheresomeday.AndwhenIdo...don'tthinkIwon'trememberwhatyourfrontstepslooklike,Susan.
你知道,我。。。我總有一天會出去的。而那時。。。不要以為我會不記得你家門廊是什麼樣子,Susan.
No.21
Sometimesthingshappenthatarejustoutofyourcontrol.
有時事情的發生你是無法掌控的。
No.22
We'vegottogo.
(我們必須走了)
No.22
Goodluck
祝你好運。
每次聽到這句話,就快到高潮部分了。
NO.23
Youhaveason.
你還有個兒子。
怎么可以沒有Belick!這個真正無怨無悔死去的英雄式的人物!
No.24
---Getup!GivemeonegoodreasonwhyIshouldn'tblowyourbrainsout!
---BecauseIcangivetheonething,itcansetyoufree.
---起來!給我一個不爆你頭的理由!
---因為我可以給你們唯一能讓你們自由的東西.
很有氣勢的對話.愣是聽了十幾遍=v=
No.25
Noteverythingisasitseems
任何事並不是想像中的那樣(萬物皆非表里如一)
No.26
Youjustgottokeepthefaith
你一定要有信念
No.27
Don’tletthembreakyou
別讓他們擊垮你
NO.28
Killed10individuals,youareaserialmurderer;killthousandsofpeople,youareaGodofWar
殺了十個人,你是連環殺人犯;殺了成千人,你就是戰神
越獄精神
1.Whatyouneedtochangeyoursituationisjustagunandafriend.
(想改變你的情況,你只需要一把槍和一個朋友)
生生死死,輸輸贏贏,很多時候的轉折點就是一把槍。拿槍指著別人,你贏了。如果別人已經拿槍指著你,你沒有輸,你只是需要一個朋友從他背後開一槍。
2.Nevergiveup
(從不放棄)
多少次失敗都好,只要還活著,就不要放棄。
3.Both
(都要)
不是每一次都要做出艱難的捨棄,我們可以選擇誰也不放棄。
4.Run
(跑)
當計畫用完,機會用盡,那么,跑吧。總比原地等死要好。
5.Allofthesewillover
(一切都會過的)
都會過的。所有所有。哪怕你認為再無可挽回的事,就連死亡也可以是假的。
6.C'estLaVie
(法語這就是生活)
聽梁靜茹的這首歌喜歡上了這句話。後來從將軍口中聽到2次。將軍說的是對的,這就是生活。遊戲中的生活,淡定看待吧。如果坎坷,那證明我們是這樣的不平凡。
7.Youandme,isreal
(你和我,是真的)
MS的愛情讓我懂得珍惜我身邊的人,別人的生死聚散,別人的謊言,隨他吧。我們,是真的,就夠了。
8.Trustme
(相信我)
Michael告訴我,連媽媽都不可以信的時候,我依然要相信這世界。否則這世界對我們來講會太黑暗。
9.Iworkformyself
(我為我自己工作)
貓女說的。只有為自己工作我們才不後悔。為將軍賣命的人,又有誰有好下場。為自己活著,為信仰奮鬥
10.Bethechangeyouwanttoseeintheworld.
欲變世界,先變其身。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們