《賀聖朝·留別》

《賀聖朝·留別》是北宋詩人葉清臣的作品之一。

作品原文

賀聖朝⑴
滿斟綠醑留君住⑵,莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。
花開花謝,都來幾許⑶?且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處?

注釋譯文

詞句注釋

⑴賀聖朝:唐教坊曲名,後用為詞牌。《花間集》有歐陽炯詞,本名“賀明朝”,《詞律》混入“賀聖朝”,誤。有十餘種格式。此詞格式為:雙調四十九字,仄韻格,上片四句三仄韻,下片五句三仄韻。
⑵綠醑(xǔ):即綠色的美酒。
⑶幾許:猶言多少。

白話譯文

斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了淒風苦雨。
年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪裡相逢?

創作背景

這首詞大約是作者在北宋首都汴京時留別友人之作,具體作年難以確證。《宋史》本傳載葉清臣為人豪爽剛直,敢於在宋仁宗前直言時政闕失,不畏權貴。

格律

滿斟綠醑留君住,
⊙○⊙●○○▲
莫匆匆歸去。
●○○○▲
三分春色二分愁,
⊙○⊙●●○○
更一分風雨。
●⊙○○▲
花開花謝,
⊙○⊙●
都來幾許?
⊙○⊙▲
且高歌休訴。
●○○○▲
不知來歲牡丹時,
⊙○⊙●●○○
再相逢何處?
●⊙○○▲
(註:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻)

作者

葉清臣 (1000-1049)字道卿,烏程(今浙江湖州)人。北宋天聖進士,歷任光祿寺丞、集賢校理,遷太常丞,同修起居注,權三司使。後罷為侍讀學士,知河陽。贈左諫議大夫。《宋史》、《東都事略》有傳。《全宋詞》存其詞2首。

賞析

這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。
開篇寫作者滿斟綠色的美酒,勸友人暫留,且不要匆匆歸去。繼而,詞中又寫作者縱酒高歌,勸友人鈞,切切絮絮傾訴離情。這裡,用春色、離愁、風雨,構成了一幅離別圖:陽春佳月,風雨淒淒,離愁萬緒,為下片抒情作了有力的鋪墊。
“三分春色二分愁,更一分風雨”,雖然還是以詞家習慣運用的情景交融的手法來描寫離愁,但構想奇特,不落俗套,給人以新穎巧妙的感覺。詞人構想“春色”總體為“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“風雨”。這樣,此時此刻的“春色”就成了“愁”與“風雨”的集合體。而此處的“風雨”,只是表象,實質上是明寫風雨暗寫愁。
這裡寫“風雨”,用的就是這種以景寫情的筆法。所謂三分春色實際上都是愁。詞人用全部的春色來寫與摯友分手時的離愁別緒,其友情之深,離別之難,不言而喻。作者用筆,貌輕實重,飽和了作者的全部感情,確實是情景交融、情深意長。蘇軾著名的《水龍吟》(次韻章質夫楊花詞)有句云:“春色三分,二分塵土,一分流水。”大約即是從此處脫胎。
上片,由舉杯挽留寫到離別情懷,由外部行動而至內心感情,多為順筆。下片則轉折頗多。過片“花開”兩句,緊承上片的離愁別緒,並進一步預寫別後的相思。“花開”句,用韓偓《謫仙怨》“花開花謝相思”句意,但作者只寫“花開花謝”而不說“相思”,實際上“相思”已包容上片的離愁別緒之中。“都來幾許”,是說這種相思總的算來會有多少,由摯友不得長聚而引起的時序更迭、流年暗換的慨嘆與迷惘,亦暗寓其中。這兩句深化了上片的離愁。但作者馬上又衝破了感傷纏綿的氛圍,用“且高歌休訴”句一變而為高亢曠達。這是對友人的勸慰,也是作者的自我排遣,表現出作者開朗豁達的胸懷。可是一想到別易會難,明年此際不知能否重逢,心裡不免又泛起悵惘之情,使全詞再見波折。這首詞先寫離愁,繼而排解寬慰,終寫悵惘之情,曲折細緻,語短情長
此詞語言剛健,筆調雄渾,悵惘的別情背後,透露出一股豪邁開朗的氣息。詞中“三分春色二分愁,更一分風雨”句,為蘇軾《水龍吟》“一池萍碎,春色三分,二分塵土,一分流水”,以及賀鑄《青玉案》“一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨”的藍本。詞題名《留別》,著重寫與友人分手是的離愁別緒,其中既有黯然失色的傷心語,又有豁達排遣的寬慰語,混合著互相矛盾的感情。“三分春色二分愁,更一分風雨”,雖然還是以詞家習慣運用的情景交融的手法來描寫離愁,但構想奇特,不落俗套,給人以新穎巧妙的感覺。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們