《紅樓夢》詩詞英譯詞典

《紅樓夢》詩詞英譯詞典

Dream ford翻譯的The Dream

內容介紹

《 詩詞英譯詞典(英漢對照)》的翻譯質量在很大程度上決定了整個《紅樓夢》的翻譯質量,因而任何一個紅樓譯家都會傾心處之。本英譯詞典收錄的詩詞譯文選自楊憲益夫婦翻譯的A Dream of Red Mansions, David Hawkes &John Minford翻譯的The Story of the Stone、B. S. Bonsall翻譯的The Red Chamber Dream以及H. Bencraft Joly翻譯的The Dream of Red Chamber。讀者可以從這些不同的譯文中窺見譯者的翻譯策略、翻譯方法,甚至文化差異和意識形態等。本《 詩詞英譯詞典》既可以為讀者提供名家的譯文,作為參考,更為讀者研究《紅樓夢》的詩詞翻譯提供比較、分析的原材枓,甚至為研究中國古典詩歌的翻譯提供了很好的資枓。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們