《穆爾克國的故事》

《穆爾克國的故事》

《穆爾克國的故事》中記述了一夥生活在“穆爾克國”的小公民的故事,這些小公民頑皮而又淘氣,做出來的事滑稽而又荒唐,使大人們啼笑皆非。是德國著名作家漢斯·法拉達的作品。

基本信息

內容簡介

6

在德國那些最黑暗的歲月里,進步作家遭到封殺,法拉達由此轉向兒童小說的創作,但他的兒童小說也往往是帶有哲理、隱射和諷喻性的。《穆爾克國的故事》等作品表現出作者對善戰勝惡、光明戰勝黑暗的信心,其中告密者螞蟻、兇惡的貓、憎恨人類的大老鼠等動物也成了他兒童小說里的代表形象。當然,他也不忘記將他的“小人物的寫作手法”糅合到他的兒童小說中。《穆爾克國的故事》中記述了一夥生活在“穆爾克國”的小公民的故事,這些小公民頑皮而又淘氣,做出來的事滑稽而又荒唐,使大人們啼笑皆非。如:小彼得說話瓮聲瓮氣,結果引起別人的許多誤會:外號“鏇風”的男孩總是喜歡同人捉迷藏,最後家裡來了兩位比他還要會藏的不速之客,等等。這些故事集現實生活和童話世界為一體,它們險象環生、情節動人、寓意深刻、充滿哲理,小朋友讀了一定會受到教育和啟發,懂得不少人生的最簡單、最質樸然而又很重要的道理的。

目錄

故事的故事
鋸齒耳鼠小姐
不幸的母雞
顛三倒四的一天
忠實的刺蝟
糊塗彼得
小弟弟的故事
金塔勒
不尋常的客人
改邪歸正的耗子
穆爾克國的故事
附錄
關於作者
關於這本書
閱讀指導

作者簡介

漢斯·法拉達(1893—1947),德國著名作家,原名魯道夫·迪岑。當過編輯、記者,後從事寫作。早期小說多摻雜表現主義手法,藝術成就不高。後轉向“小人物”寫作,l932年寫出力作《小人物,怎么辦?》,小說被譯成20多種文字,兩次被拍成電影,使作者獲得了世界聲譽。這一時期法拉達接連創作了好幾部同類主題的長篇小說,如《用洋鐵罐吃飯的人》、《人物,大人物,陰差陽錯》、《人往高處走》、《沒人愛的人》等。法拉達的後期作品具有強烈的反法西斯主義傾向,如《狼群中的狼》、《每個人都孤獨地死去》。但就藝術上的影響來說,“小人物”的塑造是法拉達所有作品中最有特色、最為成功的,因此後人在文學史上給了他一個“了不起的小人物作家”的美譽。由於他在兒童小說方面取得的成就,文學史上稱他是“和他同時代的優秀兒童文學家麗莎·特茨納、庫爾特,克萊貝爾、埃里希·凱斯特納並駕齊驅”(見《德國近代文學史》)的人物。法拉達的一些作品在納粹時期遭查禁,面對法西斯分子的瘋狂迫害,他並未逃亡國外,而是蟄居在梅可倫堡的費爾德貝格莊園裡,以淡泊名志。納粹政權崩潰後,法拉達移居柏林專事寫作,不久便去世。

媒體評論

這些經典作品是人類高尚心靈的印記。我們這些經典作品中,所得到的是心靈的滋養、感情的陶冶和智慧的啟迪。閱讀這些經典作品,可以使童年的閱讀成為一生永恆的快樂。

——著名兒童文學作家、詩人 金波
這套“雙桅般經典童書”,選擇是世界兒童文學的經典,對於少年兒童來說,它們無疑是精神大餐。這些書就是我所說的那種可以為人類提供良好人性基礎的書。這些書,是書中之書。我稱這樣的書為王書。

——著名兒童文學作家、北京大學教授、博士生導師 曹文軒
這是一套專門為你們出版的書。每一本特別優秀。它們都是人類最好的兒童文學作家寫的,流傳了很多年。讓全世界的孩子們快樂了、感動了,長大以後回味著繼續快樂和感動……

——著名兒童文學作家上海師大教授、博士生導師 梅子涵

精彩書摘 

忠實的刺蝟

有一個人,他從城裡搬到鄉下居住,他從來沒有看到過刺蝟,所以不知道刺蝟是一種很忠實的動物。有一天傍晚,天色已經灰濛濛了。他在花園裡散步,這時他聽到灌木叢下有什麼東西在簌簌作響,他走上前去仔細一看,發現有一隻灰顏色的帶有尖刺兒、長著四條短腿、像復活節彩蛋(他是這么認為的)樣的東西在蠕動。

“站住,你在這兒想乾什麼?這是我的花園!”他喊道,可是他話音剛落,只見那隻尖形彩蛋“嗖”地一下躥到一片豌豆地里消失了,這天晚上就此再也沒有看到它露面。

這個人第二次看到那隻刺蝟是在摘覆盆子的時候。當時它正在兩棵挨得十分近的覆盆子中間蠢蠢而動,可是轉眼之間,這隻灰不溜丟、渾身長滿尖刺兒的東西就一下子越過田埂,在蘆筍地里消失了。

“真是活見鬼了!,,這人說,“這玩意兒看上去活像一頭變了種的小野豬!我的花園裡怎么會有野豬的呢?這事兒簡直是聞所未聞!”他沿著整個籬笆巡視了一遍。又圍著房屋、庭院以及花園跑了一圈,可是鐵絲網籬笆是新的,都好好的,連一隻洞也沒有發現。“簡直是豈有此理!”這個人又大聲說了一遍,“在我的花園裡決不能有野動物!”

可是這天傍晚,天色剛擦黑,他走出屋子來到花園裡,這時候,他看到草坪上放著一個圓圓的、白乎乎的盛器,有一隻尖稜稜、黑乎乎的玩意兒正把頭插在裡邊吃著什麼東西。“你真是頑固不化!”這個從城裡搬來的人氣呼呼地嘆息道,“你這個野傢伙,竟然還要來搶普利施的飼料吃!”說著,他匆匆忙忙跑去叫他的那隻叫普利施的良種狗了。可是,當他同狗一起跑來時,那個陌生的“客人”又不見了,而那隻飼料盆里的食物卻統統被吃光了。

“唉,搬到鄉下這個鬼地方也不中我的意,”這人嘆息道,“當初住在城裡嘛,貯藏室里的老鼠吵翻了天。可是在鄉下,鴿子吃豌豆,雞兒扒菜地,椋鳥啄櫻桃,青蛙吃草莓,馬蜂叮梨子,蠅蛆鑽覆盆子,小蟲子啃捲心菜,蠕蟲咬土豆。唉,這么多討厭的小動物,有的連我都說不出它們的名字,害得我非在花園裡飼養它們不可--現在可好,又來了一個形狀尖尖的、像復活節彩蛋一樣的陌生傢伙。它竟然把普利施碗裡的食物都吃了個精光!不行,這件事我絕不容忍!”

說著,他在花園四處尋找起來,看那隻陌生的動物會藏在哪裡。可是,他到處都找遍了,就是沒有發現這個傢伙的影子。他累壞了,躺下休息。夜深人靜,可他怎么也唾不著,因為庭院裡的狗“汪汪汪”地吠叫不休。“這個普利施到底怎么了?”他思忖道,“它叫得這樣急,我還從來沒有聽到過呢!我得去看看,到底出什麼事了。”他唉聲嘆氣地從床上爬起來。由於這是個炎熱的夏天,所以他很隨便地穿著汗衫,赤著腳來到庭院裡。

朦朧的月光下,他隱隱約約看到庭院的石子路上有一堆灰色的東西。普利施縱身朝那堆東西撲去,它一口咬上去,頓時痛得又“汪汪”吠叫起來,同時跳了回來。它又沖了上去,這次是用爪子去撲的,可是又一次痛得“汪汪”直叫……

“奇怪,這究竟是一堆什麼東西呢?”這人心裡想,不由得用腳去踢了一下。他忘了自己赤著腳。“哎喲!”他大聲喊叫著,“是誰把尖鐵絲放在庭院裡的?”接著他又伸手去抓。“哎喲!哎喲!哎喲r他連聲喊道,“您別再刺我了,您就待在我的庭院裡吧!”這人大叫道,差不多蓋過狗的叫聲。

這當兒,那團尖鐵絲伸出四條腿,哧溜一下拐過木板棚的角落逃跑了。

“普利施!”這人對狗喊道,“現在我明白了。這種動物我從畫報上看見過,它是一隻刺蝟!”

普利施拚命地叫著,算是答應著他的話。

“一種長刺的動物,就像一頭極其普通的帶刺的野豬!”這人說,“它刺來刺去,難道我們就沒辦法了嗎?它還吃了你的食物,是不是?”

普利施一個勁兒地狂叫。

“過來,我們去找這隻討厭的刺蝟,把它從花園裡扔出去!”主人說,然後打開通往花園的門。主人和狗走進花園。平時花園裡是嚴禁普利施人內的,因為它不可能有在通道上行走的習慣,老是要踏進花壇或者菜地。可是,這天晚上主人卻不在乎了。“去找,普利施,快去找。寶貝!”他說:於是普利施在花叢中跑來跑去地尋找開了,它踩壞了許多許多幼苗,即使有十隻刺蝟踩了十天的話,也不會有這么多。

最後,他們終於在果園裡找到了那隻刺蝟。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們