內容簡介
2007年六一國際兒童節前夕,《中華讀書報》的一位編輯朋友來電要我向該報的讀者朋友們推薦一部優秀的兒童文學作品。放下電話,我既高興又頗為躊躇。作為一位兒童文學研究者,有機會向讀者推薦、介紹自己喜愛的兒童文學作品,讓自己多年的閱讀積累和心得有機會成為一種公共閱讀服務資源,這當然是一件令人開心的事情。可是一部傷口的推薦限制,還是令我猶豫再三,頗有魚與熊掌無法兼得的焦慮和遺憾。
這套讀本以我個人二十多年來從事兒童文學教學、研究工作的專業積累為基礎,以我近年來的兒童文學閱讀和思考為基本支撐,收錄了中外歷史上一些優秀的或我個人相當珍愛的兒童文學作品。這些作品觸及到了關於童年、人生、人性、社會、命運等最基本的價值命題,因而具有相當的思想深度和情感力度。我也希望藉助這些作品來展現兒童文學的純真和質樸,幻想和幽默,玄思和深邃,豐富和大氣……我以為,從這些作品中,讀者朋友們既可以享受兒童文學的天真和趣味,也可以領略其中的人生智慧和生活哲學。
書中那些對作品評析的文字,是想為讀者的閱讀提供一些思路和參考。這些文字不應成為讀者朋友們閱讀時的羈絆和限制。很顯然,作品本身所呈現和提供的思想和藝術圖景,一定會比任何說明文字都要豐富和有趣得多。
作者簡介
方衛平教授,浙江師範大學兒童文化研究院副院長、兒童文學研究所所長、人文學兒童文學系主任、中國作家協會兒童文學委員會委員、《中國兒童文化》主編、《另兒童文學》編委、義大利《教育史與兒童文學》雜誌國際學術委員;著有《方衛平兒童文學理論文集》共4卷等,與人合作主編有《新語文讀本·國小卷》;獲“浙江省勞動模範”稱號,享受國務院政府特殊津貼。
目錄
生命的詩與歌
為我唱首歌吧 [英國]艾德里安著唐林 文軍譯
奧菲利婭的影子劇院 [德國]米切爾·恩德著何珊譯
我們是七個 [英國]威廉·華茲華斯著黃杲圻譯
小女孩和死神 [瑞士]於爾克·舒比格著林敏雅譯
悲傷 [瑞士]安德烈·布魯斯著傅大偉譯