內容簡介
這是一部永遠也不會過時的小說。故事情節淳樸而溫馨:天真善良、聰明可愛的8歲小姑娘海蒂被姨媽送到山上,跟性情古怪的爺爺住在一起。很快,她就愛上了山上的一切,爺爺也漸漸喜歡上了這個活潑可愛的小女孩。可姨媽又把她送到城裡的一戶人家去陪伴有殘疾的克萊拉小姐一起學習。那裡雖然衣食無憂,但女管家對她非常嚴厲,女僕也瞧不起她,最主要的是沒有大山和自由,海蒂由此患上了思鄉病。 最後,海蒂終於又回到山上。而且,在她的感染與鼓勵下,她雙腿殘疾的好朋友克萊拉重新從輪椅上站了起來。
圖書目錄
1.到阿爾姆叔叔身邊
2.在爺爺的家裡
3.在牧場上
4.在老奶奶家裡
5.離開了爺爺
6. 到了埃斯曼先生家
7.苛刻的女管家
8.不該發生的亂子
9.主人的斷絕
10.埃斯曼奶奶
11.痛苦的思念
12.荒誕的恐怖
13.重返阿爾姆
14.禮拜的鐘聲
15.旅行之前
16.阿爾姆山上的客人
17.真情永遠
18.德弗里的冬天
19.彼得的學習進步了
20.來自遠方的客人
21.阿爾姆山上的小客人
22.純樸的愛
23. 尾聲
圖書
簡介
《海蒂》(也叫《小海蒂》)是瑞士著名兒童文學作家約翰娜·斯比麗的代表作。這是一部永遠也不會過時的小說。故事情節淳樸而溫馨:善良、單純的小姑娘海蒂被姨媽送到山上,跟性情古怪的爺爺住在一起。很快,她就愛上了山上的一切。可姨媽又把她送到城裡的一戶人家去陪伴有殘疾的小姐。那裡雖然衣食無憂,但女管家對她非常嚴厲,女僕也瞧不起她,最主要的是沒有大山和自由,海蒂由此患上了思鄉病。 最後,海蒂終於又回到山上,並且,還創造了一個大奇蹟……
《海蒂》出版至今已過百年,但“海蒂”的形象對廣大讀者仍有著巨大的吸引力。它先後被改編成廣大播劇、電影、電視、卡通片、連環畫等,譯成世界上幾十種文字,發行量不計其數,在世界各地廣為傳播。《海蒂》是一本經典的兒童文學作品,一本世界性的暢銷書。
書評
《海蒂》是一部以情動人的文學名著,在這部書里,始終貫穿著一個濃縮于海蒂身上的“愛”的主題,作者通過優美的筆觸,把一個無比可愛,充滿愛心的海蒂栩栩如生地展現在讀者眼前,使我們仿佛看到了一個愛的天使、愛的化身。海蒂雖然出身貧寒,但卻有一顆金子般的心。她的人格魅力,她的純真善良,深深地感染著周圍的人,使飽經磨難、離群索居的爺爺重新回到人們中間,對生活有了新的認識和感悟,在幫助他人的過程中實現著生命的價值;此外,長年與輪椅相伴的富家少女克拉拉,貪玩厭學的牧羊娃彼德,陷於喪女之痛的醫生,在貧困和黑暗中艱難度日的瞎眼老奶奶,他們的生活都在海蒂的影響和幫助下發生了這樣或那樣的變化,變得美好並充滿希望。
雖然海蒂是作者虛構出來的理想人物,但讀者卻不會產生虛幻之感,而是從她身上看到了人的本性,看到了你我的影子。《海蒂》一書的魅力,正在於它充分地展示了人性中善良美好的一面,在爾虞我詐、相互傾軋、人性扭曲的現實生活中,能喚醒人們心中的愛與愛心,重新思考何為幸福,何為生命的意義。因為人類的天性以善為本,愛與被愛是我們每個人一生中必有的行為和感受,是人人心中永不泯滅的渴望,是生命的根基。
《海蒂》之所以能成為百年經典之作,除了它的主題為世人所崇尚,內容感人至深以外,作者文筆之優美,描寫之細膩,實令人嘆為觀止,讀來身心愉悅,能獲得極高的文學滋養。
作者簡介
約翰娜·斯比麗,女,1827年生於瑞士蘇黎世附近的一個村莊,父親是一名醫生,母親則是一位詩人,家裡兄弟姐妹眾多。也從小就接受良好的教育,後到蘇黎世求學,並為以後的兒童文學創作打下堅實的基礎。1852年她跟約翰·伯恩哈德·斯比麗結婚,第三年便生下兒子伯恩哈德,但由於她兒子長期患病,1884年去世,同年,她的丈夫也因和病離開了她。 約翰娜·斯比麗是一位舉世聞名的兒童文學家。從1879年起她寫了大量的作品,這些故事的書名總冠以“獻給孩子以及那些熱愛孩子的人們的故事”。其中最著名的就是《海蒂》。除了本書之外,斯比麗的重要作品還有《在弗里尼坎上的一片葉子》《沒有故事》《格里特利的孩子們》等。 1901年的一個星期天的下午,約翰娜·斯比麗死於一場重病,而此時出版的《海蒂》已經第18次印刷。
目錄
愛是生命的根基
第一部海蒂學識共長的日子
第一章到爺爺身邊去
第二章在爺爺家
第三章在牧場
第四章在奶奶家
第五章有客來訪
第六章全新的生活
第七章管家不平靜的一天
第八章澤塞曼家不再平靜
第九章澤塞曼先生在家中碰到的新鮮事
第十章奶奶
第十一章海蒂的得與失
第十二章家中鬧鬼
第十三章夏日傍晚再攀高山牧場
第十四章鐘聲敲響了新的一天
第二部海蒂學以致用的時光
第一章旅行準備
第二章高山牧場的客人
第三章報答
第四章道芙里的冬天
第五章冬天還在繼續
第六章遠方的朋友們行動了
第七章山上的故事
第八章意外的事情發生了
第九章再見了
內容提要
第一章 到阿魯姆大叔身邊去
這是一個安詳而古老的小鎮,叫做瑪伊恩菲爾特。從小鎮伸出一條細細的小路,穿過長著一片片樹叢的綠色大平原,一直蜿蜒到山腳下。遠處的群山威風凜凜地瞧著這一片山谷。小路一爬上山坡,長著蘑菇等矮小花草和各種茂密雜草的野地上,空氣里便會飄起花兒的芳香。登上這條陡峭的小路,一直走到最頂頭,就會看見阿爾卑斯牧場。
這是六月的早晨,天氣晴朗,陽光燦爛。一個身體高大結實的山村姑娘牽著一個小女孩的手,正走在山坡的這條小路上。
小女孩臉熱得通紅,被太陽曬成褐色的皮膚也紅紅的。這也難怪,在六月份這么炎熱的太陽底下,她穿的衣服像是冬天裡最冷的時候穿的那么厚。她大概有五歲左右吧,可從外面一點也看不出來她的身材。看上去她就是沒穿三層也是穿了兩層衣服,而且還一圈圈地圍上了個紅色的大棉布披肩。那身笨重的打扮,再加上腳上穿的那雙釘了掌的登山靴,使她不住地擦汗,氣喘吁吁地向上走去。就這樣,兩個人從山谷的平地向上走,大約一個鐘頭之後,到了一個小村莊,那裡位於阿魯姆(阿爾卑斯山脈中的一個牧場)的半山腰,名叫德爾芙里。一進了村,從窗邊,從門口,從路旁,幾乎每一戶人家都沖她們倆打招呼。那是因為,這兒是那位姑娘的家鄉。可是,她卻一步也沒停下腳來,不管別人向她打招呼還是問她些什麼,她只簡單地回答一兩句就飛快地走過去。不一會兒,兩個人就走到了村邊,這兒只有稀稀零零幾戶人家。這時,從附近的一家視窗傳來了招呼聲。
“等一會,蒂提,你要再往上走吧?我也一塊去。”
聽見招呼,姑娘站住了腳。小女孩一下子掙開手,蹲了下去。
“累了吧,海蒂?”姑娘問她。
“不是,太熱了。”女孩答道。
“這兒離山頂不遠了,再堅持一會兒,快點走好嗎?再有一個鐘頭就到了啊。”姑娘鼓勵小女孩說。
這時,一個胖胖的看上去挺和善的婦女從剛才的房子裡出來,和她們一塊走,小女孩站起身,跟在兩個大人後面,早就是老相識的兩個人馬上就起勁地談論起那德爾芙里和附近的人家。
“可是,蒂提,你究竟打算把這孩子帶到哪兒去呢?”路上的新夥伴,那位婦女問道,“是你姐姐的孩子吧,聽說成了孤兒?” “是呀。”蒂提回答說,“所以我要領她到山上的大叔那兒,把她留在那裡。”
“啊?你是說要把這孩子送到大叔那兒去?你沒搞錯吧,蒂提?怎么能這樣呢。你到那個大叔那兒一提,肯定會被趕出來的。”
“沒那么多不講理的事吧。他可是這孩子的爺爺,他再不收留,我可就沒法子了,我一直照看這孩子到現在。芭爾貝麗,告訴你,其實我這次是找到活幹了,我可不想因為這孩子丟了這份工作。所以,這次該輪到大叔照顧她了!” “可是,他要是個普通人,倒也不必擔心什麼了。”胖胖的芭爾貝麗認真起來,堅持地說,“但是,你也是知道的呀,他怎么可能懂得照顧小孩子,而且是這么小的孩子呢?這孩子能受得了嗎?還有,你到底是去哪兒幹活?”
“富蘭克托。”蒂提說,“我找到一份頂好的工作。那兒的人去年夏天到山下的溫泉來時,我負責給他們房間幹活來著。那時他們就說希望我去他們那邊乾,可我沒去成。他們今年又來了,還說希望我過去,這一回我可打算過去了。這可不是撒謊啊!”
“唉,幸虧我不是這孩子。”芭爾貝麗做出無可奈何的樣子叫嚷著。“誰也不知道那個老頭兒在山上到底過著什麼樣的日子!他和誰都不來往,多少年了,他從來不去教堂。一年也就拄個粗拐杖從山上下來一次,大家都戰戰兢兢地給他讓路。他眉毛粗粗的,花白頭髮,還留著嚇人的大鬍子,簡直跟吉普賽和印第安人似的,大家都要為沒單獨和他碰上而鬆口氣呢!”
“那又怎么樣?”蒂提固執起來,頂撞她說,“他畢竟是孩子的爺爺嘛,照顧孫女是他的義務。他也不會對她太壞的。就算不好,不對的是他,也不是我呀。”
“我呢,也只是想知道,”芭爾貝麗用試探的口氣問,“到底那個老頭心裡有什麼見不得人的事,總露出那種眼神,還總是那么孤零零一個人住在阿魯姆。大家可都議論紛紛呢。你肯定從你姐那兒聽到過什麼,多少也知道點吧。啊,蒂提?” “那還用說。不過,不能說呀,這要是傳到那老頭的耳朵里可就糟了。”
可是,阿魯姆大叔到底是為什麼那么不願見人,一個人在山上住呢——村裡的人都不敢和他頂嘴,也並不喜歡他。這種模稜兩可的態度是怎么一回事,芭爾貝麗從很久以前就想知道了。再有,為什麼這個老頭會被全德爾芙里的人稱作阿魯姆大叔呢?這也是芭爾貝麗搞不懂的一點。怎么想也想不通,他也不會是全村人的叔叔輩呀。可大家都那么叫,芭爾貝麗也就跟著這么稱呼那位老頭,並把叔叔叫成這一帶的叫法——“大叔”。
芭爾貝麗不久前才嫁到德爾芙里,那以前她一直住在山下邊的波來蒂岡,所以對德爾芙里和附近的人和事還不大了解。可是和她要好的蒂提則是生長在德爾芙里的,直到一年前還和她媽媽住在這兒。後來她媽媽去世,她找到一個女招待的工作,在旅館裡負責一個房間,於是就搬到拉加茲溫泉去了。今天早晨,她領著孩子從拉加茲溫泉過來,路上碰上熟人趕著馬車拉乾草,就搭他的車到了瑪伊恩菲爾特。
芭爾貝而覺得現在正是打聽點什麼的好機會,不可放過,便親密地拉過蒂提的手說:“到底是怎么回事?村裡的那些傳說是真是假,是不是沒影的事,你肯定一清二楚是不?那個老頭是什麼來歷,以前就一直這么嚇人,這么不願見人嗎?講給我聽吧,一點兒也行啊。”
“是不是一開始就這樣,我也不知道啊。我現在才26,老頭都70了,我當然不知道他年輕的時候什麼樣嘍。反正,只要以後這些話別在波來蒂岡傳開,我就把一切都告訴你。我媽是生在托姆列休克的,那老頭也是在那兒長大的。” “說什麼呀,蒂提,我可沒跟你開玩笑。”芭爾貝麗稍微有點生氣,頂回一句。 “波來蒂岡哪兒有愛嚼舌頭的人哪?再說,有什麼不好的事,我放在心裡就是了。來,講吧,我聽了不會給你添麻煩的。”
“行,那我講給你聽,你可得說話算數!”蒂提又叮囑了一遍,然後又覺得自己的話全被孩子聽去不太好,連忙左右看了看。可是哪兒還有孩子的影子,兩個人都光顧著說話,沒注意到孩子已經不在後頭。蒂提站住腳,到處張望起來。小路彎彎曲曲,但俯看下去,能一直望見德爾芙里,可是這兒連一個孩子的影子都沒有。 “啊,在那兒!”芭爾貝麗叫起來,“哪,是在那兒,是吧。”她一邊說,一邊把手指向距山路很遠的地方。
“她跟羊倌貝塔和那些山羊一起上山呢。怎么貝塔今天這么晚才帶羊上山?不過,這正好,他可以幫著照看那孩子,我也能安心聽你講了。” “她可不用貝塔照看,”蒂提說,“那孩子別看才五歲,可機靈著呢。什麼都懂。所以我看將來和那老頭也肯定能相處得很好。不過,老頭那兒現在只剩下兩隻山羊和那座山上的小屋了。”
“以前有過更多的東西嗎?”芭爾貝麗問。 “他那兒?嗯,我想肯定有過很多。”蒂提加重語氣回答說。“因為他曾是托姆列休克一個大戶農家的主人。老頭是大兒子,另外就只有一個弟弟,弟弟是個老實規矩的人,可要說哥哥,擺闊、跋扈,和他交往的,淨是些來路不明的怪人。又賭博又喝酒的,結果家業都給敗光了,他爹娘知道後對他絕望了,不久接連去世。他弟弟像變成了孤兒,一氣之下離家出走。誰也不知道他去了哪兒。這么一來,老頭給自己剩下的只有不光彩的惡名了。不知什麼時候,他也不見了。開始,誰也不知道他的去向,後來聽說他參了軍到那波里去了。打那以後,過了十多年,也沒再有他的訊息。可是,有一天他突然回到托姆列休克,還帶著一個挺大了的男孩,想把孩子託付給親戚。可沒有誰家理會他、答應他,他大發脾氣,吆喝著再不邁進托姆列休克一步,然後來到德爾芙里這兒,和孩子一起生活。肯定是老頭兒以前不知在哪兒結了婚,他死去的女人據說是比甸州的人。
“老頭兒那時好像還有些錢,就讓那個叫‘托比斯’的男孩去學木匠活。他是個規規矩矩的孩子,德爾芙里人都挺喜歡他。不過那老頭兒可沒人信得過,傳聞說他是從那波里的軍隊里逃出來的,要不就是碰上了什麼倒霉事。說不定是打死了人,當然是在戰爭中,沒準兒是打架的時候。”
“但是,儘管有這樣的謠言,因為我媽的奶奶和他的奶奶是表姊妹,我們家同他還保持著親戚的交往。所以,我們當然叫他‘大叔’。而且,在我們來說,德爾芙里大部分人都是我父輩的親戚,因此村裡的人也都叫他‘大叔’。後來,他搬到阿魯姆上邊,就叫‘阿魯姆大叔’了。” “那,托比斯後來怎么樣了?”芭爾貝麗關心地問。
“別急,你馬上就知道了。我又不能一口氣全說完。”蒂提說,“嗯……托比斯去麥爾斯學習過,學成後回到德爾芙里,娶了我姐姐阿爾菲特。他們兩個很久以前就開始要好了,後來結了婚,也很和睦幸福。可是,好景不長啊。結婚才兩年,建房時屋樑從上面掉下來,托比斯被砸死了。他砸變形的屍體被運回家時,阿爾菲特又驚嚇又悲痛,發了高燒,一直沒再好。我姐身體本來就不好,而且得過一種怪病,有時候分不出她是睡著還是醒著。托比斯死後,也就過了兩周,便又舉行了阿爾菲特的葬禮。那之後,到處都傳開了這兩個人悲哀的故事,說這是大叔一直背棄上帝的報應。其中還有人把這話當面跟大叔說了。牧師也勸說他現在正該懺悔,可大叔卻越發生氣,和誰都不說話了,大家見到他,也都躲得遠遠的。之後,他忽然搬到了阿魯姆,有人說大叔從此不會下山來了。從這時開始,他就一直一個人在上邊生活,和村里人和上帝斷絕了聯繫。
阿爾菲特留下的孩子那時才一歲,我和媽媽就把她領回來養大。去年我媽過世,我想在山下的溫泉賺點錢,把孩子領到波沙村的烏賽魯老奶奶那兒托她照顧。多虧她,我才能冬天也在溫泉工作。好在我還懂得縫紉和修補,剛忙完冬季的活,一人春,我去年服侍過的富蘭克托客人就來了,這不,又說讓我一定過去。我後天就要動身了,這可真是個好工作。”
基本信息
作者: (瑞士)施皮里著,孫曉峰著
出 版 社: 中國少年兒童出版社
出版時間: 2007-6-1 字數:180000 版次:1 頁數:276 印刷時間:2007-6-1 開本: 印次: 紙張:膠版紙 I S B N :9787500786078 包裝:平裝 所屬分類:圖書、少兒、兒童文學、小說
電影
影片資料
中文片名:海蒂
外文片名:The Heidi Chronicles (TV)
導演:保羅·博加特 (Paul Bogart)
類 型:動作
首映日期:1995-01-01
所屬分類:歐美動作
類型
家庭片 劇情片 故事片 譯製片 所屬國別 美國 原文語種 英文 配音語種 中文 製作團隊 編劇: 朱利安·約瑟夫森(Julien Josephson) 沃爾特·費里斯(Walter Ferris) 導演: 埃蘭·德萬(Allan Dwan)
主演:
秀蘭·鄧波兒(Shirley Temple)
演員表:
秀蘭·鄧波兒 Shirley Temple ... Heidi Kramer Jean Hersholt ... Adolph Kramer, The Grandfather Arthur Treacher ... Andrews, the Butler Helen Westley ... Blind Anna Thomas Beck ... Pastor Schultz Mary Nash ... Fräulein Rottenmeier Sidney Blackmer ... Herr Sesemann Pauline Moore ... Fräulein Elsa Mady Christians ... Dete Marcia Mae Jones ... Klara Sesemann Delmar Watson ... Peter, the Goat General Egon Brecher ... Inn Keeper
其它責任者 攝影: 亞瑟·C·米勒(Arthur C. Miller) 作曲: Charles Maxwell Ernst Toch Lew Pollack Sidney D. Mitchell 戴維 巴托爾夫 (David Buttolph) 出品者: 20th Century Fox [us] 攝製日期 1937年 上映:1937年 顏色:黑白 片長:88min 製作公司: Twentieth Century-Fox Film Corporation 發行公司: Twentieth Century-Fox Film Corporation (1937) (USA) (theatrical) 20th Century Fox (1938) (Austria) (theatrical) 20th Century Fox Home Entertainment (2000) (USA) (DVD) 20th Century Fox Home Entertainment (2003) (USA) (VHS) Magnetic Video (video) Marengo Films (2001) (USA) (DVD) 譯製出版者: 福建東宇公司 原著:【瑞士】 約翰娜 斯必麗
影片簡介
根據美國女權運動先驅海蒂.賀蘭的真實生平故事改編拍攝的電視傳記片,原劇曾在八十年代末的百老匯舞台上演出,並獲東尼獎與普立茲獎.傑米.李.柯蒂斯飾演藝術歷史學家海蒂,她是戰後嬰兒潮出生的一代,自中學開始的成長過程中,深深感受到美國社會對婦女地位和權益問題不夠重視,於是採取行動加以爭取。導演保羅.鮑嘉採取編年史方式描述女主角與身邊友人三十年來的人際關係演變,製作態度認真,且具喜劇趣味。對婦運題材有興趣的觀眾不宜錯過。
內容簡介
一位聰明活潑、天真爛漫、心地善良的小姑娘——海蒂,小海蒂在自己很小的時候就失去了雙親,成了孤兒,從小就給姑姑帶大,直到五歲時,給送到獨居在阿爾卑斯山上的祖父那兒,在大自然的薰陶下,讓小海蒂對美麗的山光和純樸的人們產生了熱愛,她用她的愛心幫助了性格孤僻的祖父回到人群中,延長了瞎眼的祖母的生命,教會羊倌彼得認字識字,更讓人驚呀的是,小海蒂和她的祖父讓殘廢女孩——克拉拉可以奇蹟般的恢復了獨立行走的能力。
內容摘要
秀蘭·鄧波兒(Shirley ·Temple )是美國電影史上最出色的童星之一,假如你久聞其名而始終未能一睹其精彩演出,那么這部催淚效果驚人的家庭倫理片會是一個好選擇。故事背景是十九世紀的瑞士阿爾卑斯山脈,小孤女海蒂被送去與隱世而居的祖父同住,當時祖父正因兒子離開他而感內心痛苦,可愛的海蒂很快就溶解了老人家冷酷的外表。不料邪惡的阿姨偷偷把海蒂帶走,賣去給有錢人家當僕人。主人有個生病的女兒,她在海蒂的安慰和鼓舞下重新振作起來,爺爺也在千辛萬苦之下終於跟孫女團圓。導演艾倫德萬將這部古典小說拍得流暢動人,鄧波兒的演出更無懈可擊,娛樂效果甚高。
秀蘭·鄧波兒的影視作品
秀蘭·鄧波兒(Shirley Temple,1928年4月23日-)(又被翻譯為莎莉譚寶),兒童時期為美國著名童星之一,美國歷史上第一位女禮賓司司長。生於美國加利福尼亞州的聖莫尼卡。3歲時鄧波兒在母親的安排下進入一所叫米格林的幼兒舞蹈學校接受訓練,1934年年僅6歲出演了歌舞片《起立歡呼》,影片大獲成功。1999年,鄧波兒以其童星時期的成就,被美國電影學會選為百年來最偉大的女演員第18名。 |