基本信息
【名稱】《浣溪沙·雲薄羅裙綬帶長》
【年代】五代
【作者】毛熙震
【體裁】詞
【出處】《全唐詩》
作品原文
浣溪沙雲薄羅裙綬帶長,滿身新裛瑞龍香,翠細斜映艷梅妝。佯不覷人空婉約,笑和嬌語太猖狂,忍教牽恨暗形相。
作品注釋
⑴綬帶——彩色絲帶。
⑵裛(yì邑)——或寫作“浥”,沾染、浸濕之意。
⑶瑞龍香——即龍涎香,傳說是龍吐涎而成,非,而是鯨腸內一種分泌物。《稗史彙編》:“諸香中龍涎最貴,出大食國。”參見顧敻《甘州子》“其一”(《甘州子·一爐龍麝錦帷傍》)注。
⑶梅妝——即“梅花妝”,古代婦女的一種美艷妝型。見牛嶠《酒泉子·記得去年》注。
⑷佯不覷人——假裝不看人。覷(qù驅):眯著眼睛看。
⑸猖狂——放任而無拘柬,這裡是撒嬌之意。
⑹暗形相——偷偷地瞧。
作品評析
這首詞寫美人的嬌態。上片描繪她的裝束打扮:羅裙如雲一樣輕飄,絲帶長垂,滿身幽香,頭飾翠綠,與時髦的妝扮相映襯。下片著力描繪她的儀態之嬌:眼不視人,十分自在委婉含蓄;一語一笑又是那樣的嬌美和灑脫。最後一句是從男子的角度直接表白對她美麗的容顏和舉止的欣賞。男子帶著難言的怨恨,偷偷地觀看這個女子的美麗儀容,恨自己不能與之相近。全詞筆觸生動而有情意。
作者簡介
毛熙震(生卒年不詳),五代詞人。字不詳,蜀人。約公元947年(約後晉高祖天福年間)前後在世。後蜀孟昶時,官至秘書監。《花間集》稱毛秘書。通音律,工詩詞。“詞中多新警,而不為儇薄。”(《齊東野語》)《栩莊漫記》謂其詞:“濃麗處,似學飛卿,然亦有清淡者,要當在毛文錫上,歐陽炯、牛松卿間耳。”存詞二十九首,今有王國維輯《毛秘書詞》一卷。